四达时代集团国际传播战略发展研究报告_第1页
四达时代集团国际传播战略发展研究报告_第2页
四达时代集团国际传播战略发展研究报告_第3页
四达时代集团国际传播战略发展研究报告_第4页
四达时代集团国际传播战略发展研究报告_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

四达时代集团国际传播战略发展研究报告

国际传播市场一直被“有为有位”逻辑所主导。即使是资深国际传播机构如英国BBC、美国CNN,在国际范围内的拓展从历史上来看亦是艰苦备尝,从每个时点来看则是如履薄冰。与其与时俱进的主导思想是和实践相吻合的,正是“有为有位”的国际传播市场发展逻辑,以及其精心“护位”的战略选择,才成就其如今持续、广泛的国际影响力。“二战”结束,历经“冷战”,在世界传媒和国际传播秩序的博弈中,发展中国家一直处于“微言”地位,或者可以说处于传播“缺位”状态:无论是国际新闻报道中发展中国家信息总量的不足,还是报道的客观公允结构性失衡都已证明。从20世纪70年代开始的有关争取世界传媒新秩序(NWICO)的国际行动,从思想上提供了一种支撑;但直到1991年苏联解体,能够体现发展中国家声音,或者退一步说,能够体现非西方发达国家声音的媒体一直阙如。1996年半岛电视台建立,向世界传播阿拉伯世界的声音,从国际传播格局视角来说,算是“补位”的开始;2005年“今日俄罗斯”(RT)的成立表明“平衡声音、谋求位置”是更多国家的共同需求。中国政府2004年推动“央媒”走出去,2008年开启国际传播能力建设第一个五年规划,2012年中国中央电视台在内罗毕建设第一个分台,这一系列努力使中国媒体的声音开始物理性地出现在国际传播地图上。非西方国家媒体在国际传播格局中开始逐步“补位”。历史和现实的博弈都体现出国际传播中的“位权意识”——非西方国家集体缺位的状态,只有依靠积极有为才能改变、方能有位。[1]此外,非西方国家需要“位觉意识”的整体觉醒,在国际传播的地图中,西方国家并不会耐心等候,也不会“虚位以待”,在复杂激烈的国际利益博弈形势下,半岛电视台、RT以及中国的CCTV、中国日报社、中国国际广播电台、新华社、中新社等媒体努力奋斗,方有此格局重组的契机与结果。从客观看来,目前的结果仅仅是非西方国家国际传播格局“谋位”的阶段性成功。从传播主体来看,基本上还是媒体和政府主导的“国际传播”(InternationalCommunication)——跨越国家和地区边界的文化传播或者公共外交。要实现“固位”,则政府和媒体主导的“国际传播”还需要非媒体、民间力量的介入,从单纯跨越国家和地区边界,向跨越文化和个体边界的“跨文化传播”(Trans-culturalCommunication)推进,实现两条腿走路。[2]以此国际传播规划才能落到实处,国际传媒秩序中我们的位置才能巩固。基于国际传播和跨文化传播的视野,研究者发现以四达时代集团为代表的民营资本在发展国际市场的同时已经成为国际传播的贡献者。本文以四达时代集团为例,分析下一步我国国际传播规划方向之新端倪。一“时代定位”:四达时代集团在国际传播领域之思四达时代集团成立于1988年,在我国广电行业中,基本定位是在海外有较强实力与影响力的系统集成商、技术提供商、网络运营商、内容提供商。在此基础上,集团近些年来提出,朝着成为“有世界影响力的传媒集团”目标迈进。四达时代集团从2002年起开拓非洲市场,2007年由卢旺达起步在非洲投资,并在发展过程中敏锐捕捉到了2008年世界金融危机爆发以及非洲国家与国际电信联盟签署协议在2015年6月底之前完成所有非洲国家的模拟转数字电视信号这几个契机,迅速在非洲大陆扩大业务。2007年起至2015年底,已在30个非洲国家注册成立公司,在近20个国家开展数字电视运营,完成投资5.2亿美元,发展用户超过700万,成为非洲发展最快、影响力最大的电视运营商,也是中国广播电视领域海外覆盖国家最广、用户增长最快、内容传输最多的民营传媒企业。[3]此外,四达时代集团还制定了“先非洲,后亚洲,再欧美”的区域发展战略,并在国家部署“一带一路”战略时积极响应,2015年开始布局亚洲市场,目前已在亚洲8个重点国家设立办事处,计划在两年内实现突破,将非洲数字化成功模式复制到亚洲市场,通过广电行业的互联互通以及文化先行的方式助力“一带一路”建设。快速扩张中坚持稳扎稳打,跑马圈地时不忘精耕细作,四达时代集团走出了一条稳健的国际化探索之路,为其赢得了机会和市场。其产品和服务质量初步赢得了非洲消费者的认可和喜爱,StarTimes(四达时代集团)、StarSat已成为非洲广电行业的知名品牌。2013年,四达时代集团被评为坦桑尼亚“十大最具影响力品牌”之一;2015年,坦桑尼亚政府向四达时代集团颁发“数字电视贡献奖”。在坦桑尼亚本地媒体“TanzaniaDaima”刊登的引领坦桑企业TOP10品牌价值排行榜上,StarTimes品牌排名第七,甚至超过了Coca-Cola(可口可乐)。2015年,乌干达贸工部“消费者首选大奖”评选四达时代集团乌干达公司为“乌干达最佳数字和付费电视公司”。在此之前,四达时代集团乌干达公司还获得过乌干达政府授予的“最受欢迎的投资者”和“最佳数字电视运营商”等称号。2012~2015年,四达时代集团尼日利亚公司连续四年获得尼日利亚广播商协会颁发的“最佳技术创新付费卫星/数字电视运营商奖”。2015年,四达时代集团作为电信发展部门(ITU-D)成员加入国际电信联盟;世界质量管理委员会(WQC)授予四达时代集团“世界质量管理金奖”。2016年,欧洲质量研究会授予四达时代集团“最佳商业实践奖”。“大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。”四达时代集团正是这诗句的写照,是四达时代集团自己的严谨定位和积极有为为自己在非洲开拓了一片天地;也是时代的幸运儿——中国经济崛起伴随国际传播战略制定,非洲成为中国国际传播破局的前线,从国家层面为四达时代集团在非洲铺平发展之路。如今,四达时代集团正在践行着“让每一个非洲家庭都能买得起、看得起、看得好数字电视,共享数字电视的美好”理念,积极投资建设当地数字电视无线网、协助非洲国家完成广播电视数字化转换的同时,也把中国广播电视的节目、设备、技术和标准带到非洲,以一个民营资本的身份定位,执行着国家需要的国际传播的战略使命,既是义务,也是责任,更是担当,其很多做法值得国际传播领域同行思考和研究。二“位权实践”:四达时代集团在非洲市场竞争中的国际传播经验总体来看,四达时代集团的“位权意识”还是比较浓厚的,这体现在其在国际传播市场积极谋位,抢先占位,前瞻抢位,市场上位。(一)“谋位”:借助先进技术,在国际传播基础设施架构中积极谋位传输网络是广播电视数字化事业的基石,自2007年进入非洲大陆以来,四达时代集团首先投入巨大的资源全力改善非洲国家的网络传输条件,目前四达时代集团已在泛非地区建成三大基础网络平台——节目中继平台、直播卫星平台、地面数字电视传输平台,可覆盖非洲90%的人口,初步具备了安全、高效、规模传输数字电视节目的能力。C波段卫星节目中继平台使四达时代集团的卫星信号可以覆盖整个非洲、整个欧洲和亚洲的一部分;直播卫星信号可覆盖撒哈拉以南非洲的45个国家约9.7亿人口;地面数字电视平台建有大功率数字电视发射台174座,覆盖城市人口近3亿。四达时代集团数字电视平台已成为非洲本地媒体的基础网络传输平台和我国主流媒体的落地平台。同时,四达时代集团拥有多项数字电视发明专利与软件著作权,拥有EPG、Loader、IPG、VOD、PushVOD、PVOD、BOSS等软件产品系列的终端产品方案:支持标清与高清的机顶盒系列、PVR系列、手机/平板系列、智能数字电视机、投影电视机等。特别是针对非洲市场开发的智能数字电视机和投影电视机,集电视、投影、机顶盒的功能于一身,不但可以直接收看图像清晰的数字电视和模拟电视图像,而且大幅降低了购买价格与电耗,受到了非洲民众的广泛好评。四达时代集团还通过自主研发的收视率调查系统,并通过呼叫中心系统、自服务平台等渠道与受众直接沟通,随时了解节目平台所有在播内容的收视情况,动态调整节目上下线,使文化交流从单向输出真正向双向互动转变。(二)“占位”:借助优势商业模式,在国际传播数字化市场抢先占位国际电信联盟要求非洲成员在2020年完成广播电视数字化,对四达时代集团而言是千载难逢的发展机遇。自2011年起,四达时代集团通过举办非洲数字电视发展论坛大力推广用PPP模式(Public-Private-Partnership)实现非洲数字化整转,即由非洲政府向中国政府申请“两优”贷款中国援外优惠贷款和优惠出口买方信贷,用于完成广播电视数字化(节目源数字化、播控系统的数字化、传输网络的数字化和用户终端的数字化),整转完成后,交由四达时代集团与项目国政府指定公司成立的、四达时代集团控股的合资公司运营。合资公司通过三大主营业务(为当地电视台提供信号传输服务并收取传输费,为终端用户提供收视服务并收取收视费,为广告客户提供广告服务并收取广告费)的收入偿还贷款。PPP模式可实现各利益相关方的共赢,获得非洲各国政府的广泛认可。截至目前,四达时代集团与非洲国家签署整体转让协议总金额达20.5亿美元,跟踪项目30余个,未来三至五年内有望实现非洲数字化市场份额70%占有率。随着非洲智能终端及互联网的飞速发展,四达时代集团应时推出自主研发的在线内容服务平台,通过互联网平台向非洲所有移动用户提供四达时代集团在线服务,非洲用户可以使用手机、电脑、智能电视等各种设备访问平台,收看高质量的影视内容和节目直播,购买四达时代集团的产品和服务,还能与本地的明星达人进行直播互动。在视频处理方面,充分考虑受众的利益以及非洲互联网现状,四达时代集团利用领先的HEVC视频编解码技术,用户不仅可以节省一半的流量费用,在2GEdge网络条件下也可以流畅地用手机收看四达时代集团在线的视频内容。(三)“抢位”:借助传播平台优势,实现节目内容前瞻性抢位四达时代集团通过节目集成、节目译制和节目制作,建立起拥有合法知识产权、内容丰富、特色突出的节目内容体系,共有频道440多套,其中自办频道38套,用英语、法语、葡萄牙语、斯瓦希里语、豪萨语等10个语种在四达时代集团平台上每天24小时不间断播出,年节目更新量3万小时。为满足越来越多的非洲民众对中国影视剧的喜爱,四达时代集团自2011年开始创建译制配音中心,将中国优秀影视剧进行英语、法语及非洲本地语译制配音,针对非洲主流人群播出。2011年推出的功夫频道、2014年推出的斯瓦希里语和豪萨语频道、2015年推出的乌干达语频道等受到非洲观众的追捧,截至2015年底,共译制影视剧5847集、配音2290集,促成《媳妇的美好时代》《西游记》《舌尖上的中国》等中国影视节目在非热播。中国功夫、中国影视、中国体育特别是中超联赛正成为非洲人民收看电视节目的热点,为更多的非洲民众打开了一扇了解中国的窗口。2016年四达时代集团将新增葡萄牙语配音,并继续推出其他非洲本地语频道。四达时代集团非洲总部及影视译制基地设在肯尼亚首都内罗毕,建筑面积2万平方米,总投资6000万美元,预计于2017年建成,该基地建成后将达到年译制产能1万小时,并形成培训、选片、译制、播出、版权交易的完整产业链。(四)“上位”:借助人才和服务建设,力争国际营销体系全流域上位四达时代集团通过在海外投资、设立分支机构,加强与海外同行的合作与交流,了解和掌握海外市场最新动态,学习和借鉴国际运作模式,不断提高自身国际化水平。四达时代集团在16个非洲运营国共有营业厅170个、渠道商近7000家,建立了以下一代多业务运营支撑系统为技术支持的运营体系、以呼叫中心为核心的售后服务体系,初步形成了较为完善的国际化营销体系,为建立四达时代集团的电商平台打下了坚实的基础。四达时代集团高度重视人才培养和引进,秉持“总部人才国际化、非洲人才本地化”的团队建设宗旨,经过近30年特别是自2002年以来参与国际竞争的磨炼,已形成一支约4500人的国际化、专业化、年轻化人才团队,总部员工均具有本科及以上学历,超过50%的拥有硕士或博士学位;外籍员工占比高达75%;企业高管中海外高层次人才比例不断提高。四达时代集团于2013年启动商业救赎程序、战略投资南非数字媒体公司OnDigitalMedia(ODM),由此获得可覆盖撒哈拉以南非洲的45个国家约9.7亿人口的直播卫星平台,此次海外并购成功大幅提升了四达时代集团的实力。三“位觉意识”:四达时代集团的国际传播前景规划随着国际形势日趋复杂化,地区性矛盾日趋尖锐,在国际传播领域,已经很难做到风平浪静。如何清楚认识语境,探索前瞻基础上找到国际传播下一个阶段的特点,以及体现这个特点的前锋,提前谋划,积极布局,占住先机,是一个非常重要的思考方式。随着非洲数字化整转逐步落实,整转后将形成全新的数字广播电视产业,四达时代集团将迎来更大的发展机遇;而这个机遇是与挑战并存的,尤其是在数字化领域西方传媒产业的成熟技术和先进经验使四达时代集团面临更大挑战。四达时代集团亟须深入调研,尤其是需要加强“位觉意识”,不仅要继续加强传播能力建设,进一步建设、完善和升级三大网络平台,完成对非洲全域的深度覆盖,五年内建成覆盖全非的“三维一体”网络平台、发展用户4000万;还需要思考朝向这个目标的重要前锋位置,提前布局。(一)“越位”:跨越文化边界,用受众能够听懂的语言进行国际传播“越位”,不是逾矩,而是超越自己定位的局限,站在传播对象的立场上思考——只有把脚放入人家的鞋子,你才知道鞋子舒服与否。如四达时代集团副总裁郭子琪所说:“只有听懂了才能传得开,只有本土化才能大众化。”[4]四达时代集团在非洲的第一个自办频道就是中国影视剧频道。当时完全是出于最朴素的想法——为在非洲工作的中国人提供一点来自家乡的服务,用中文播出。后来一些非洲人特别是四达时代集团自己的员工提出来,中国影视剧很好看但是看不太懂,能不能译制成英语、法语等。于是,四达时代集团在2011年成立了译制中心,开始配上英语字幕、法语字幕,反响不错。再后来,又有人提出看字幕不方便,影响收视效果。为此,四达时代集团在2013年开始为中国影视剧做英语和法语配音,上线后的《奋斗》《我的青春谁做主》《西游记》《射雕英雄传》等电视剧,好评如潮。一段时间之后观众又提出了新的要求,英法配音也只能满足一部分人的需求,如果能翻译成非洲本地语言就更好了。2012年,习近平主席在坦桑尼亚首都达累斯萨拉姆的发表讲话时,提到了《媳妇的美好时代》在非洲热播的现象。这部电视剧能够在非洲引起那么大的反响,其中一个重要原因就是用斯瓦希里语播出。基于这一经验,四达时代集团在2015年初成立了多语种译制中心,决定开通非洲最主要的本地语斯瓦希里语和豪萨语频道,2015年8月1日正式上线播出,年底登上四达时代集团自办娱乐类频道榜首。多年海外运营实践让四达时代集团认识到海外传播语言比内容本身更重要。基于以上考虑,四达时代集团于2014年提出了“打造世界上最好的多语种中国影视剧频道”的宏大计划。截至2015年底共完成180部影视剧6144小时的译制量,其中译制的《奋斗》《我的青春谁做主》两部电视剧均在2013年广播电影电视总局译制能力评比中获得英语类和法语类节目第一名。(二)“锋位”:了解的基础上推进理解,用受众能够接受的内容进行国际传播国际传播领域永恒的前锋位置是内容。无论是量的多寡,还是质的优劣,都直接作用在国际传播的效果上。在没有任何外来资金,全凭市场竞争的民营企业中,这种“锋位”意识不仅浓厚,而且反应机敏。四达时代集团开拓非洲市场是一个循序渐进的过程。用郭子琪的话说,进入非洲之前一直以为中非之间相互了解,但真正接触后才发现情况并非如此,特别是非洲年青一代对中国普遍缺乏了解。“造成这种情况的原因是多方面的,包括西方舆论长期对非洲的影响,有关中国内容传播渠道少、语言不通、节目缺乏针对性与可视性等。”非洲人喜欢、看得懂、能够展示中国传统文化和当代主流价值观,是四达时代集团经过观察和实践总结出来的,在选择对非传播中国影视剧时的主要原则。随着中国的发展壮大,越来越多的非洲人想知道中国是如何发展起来的,中国人现在是怎样的一种生活状况。进入非洲后,四达时代集团开办了中国影视剧频道,收到意想不到的效果。中国影视剧中反映的普通人的生活、情感、事业让当地观众觉得既新鲜又亲切;电视剧中展现出来的衣、食、住、行以及职业选择、夫妻关系、婆媳关系等这些日常细节让他们百看不厌,津津乐道。特别是中国人关心孩子、重视教育、维护家庭、尊敬老人、忠实于朋友等价值观,在非洲观众中引起极大共鸣。“由此我们认识到,一方面中非之间其实有着太多共同的理念和文化,另一方面,非洲需要了解中国、渴望了解中国。这极大地增强了我们通过影视剧在讲好中国故事、传播好中国声音、弘扬好中国文化方面发挥更大作用的决心和信心。”(三)“错位”:加强市场调查,有针对性地推进国际传播“错位”前进相较已经成功占领市场的西方传媒产品,包括半岛电视台、RT,基本的思路是要“错位”前行——自我优势积极推进,但是,面对对方累积的优势时候,需要“错位”定位,规避风险。在这方面,四达时代集团奉行积极稳健的战略,从两个方面落实。一方面,认真调查非洲本地市场,提供不同于西方产品的服务。在四达时代集团进入非洲之前,看电视只是少数有钱人享有的特权,200美元的初装费,每月40~100美元的收视费,价格高昂的电视机,让普通百姓难以接受;四达时代集团进入非洲后,目前每月为每个家庭传输数十套节目,月收视费最低只收2~3美元,并从技术体系、营销策略、节目采购及打包、支付手段、营业厅布局等层面以“实现数字电视普遍服务”为责任目标,如向用户免费赠送机顶盒,为绝大多数用户免除入网门槛。四达时代集团的做法,打破了垄断,真实实践着“让每一个非洲家庭都能买得起、看得起、看得好数字电视,共享数字电视的美好”的愿景。另一方面,重视市场调查,有针对性地推进国际传播。比如《杜拉拉升职记》受非洲青年热捧就是市场调查的成果。郭子琪认为,随着中非文化交流的深入,有必要制作专门针对非洲市场的影视剧产品,以更好地适应非洲受众的需求,达到更好的传播效果。“之前我们在选择节目时做过市场调查,总量少是一个方面,很多非洲人反映不喜欢或者看不懂中国的节目。这里面有文化背景、风俗习惯乃至价值观等方面的差异,但是内容题材选择、制作方式表现手法的差异也是很重要的原因。这和其他商品是完全一样的,不了解用户的喜好,怎么可能得到用户的认可?”据郭子琪介绍,2015年四达时代集团以问卷的形式分别在乌干达、南非、肯尼亚、坦桑尼亚和尼日利亚5个国家进行收视调查,共回收有效问卷1364份。受调查人群中,16~35岁的观众占到71%,其中受过高中及大学教育的人占77%,其他学生群体和家庭主妇分别占15%和9%。调查显示,动作、爱情、家庭伦理片和喜剧最受非洲观众喜爱。近一半观众(42.35%)最喜欢的内容是动作类,其中一个重要原因是大量肢体语言代替对白,从而跨越了中非之间的语言和文化交流障碍,对非洲人来说既新鲜刺激又轻松好懂。喜欢中国青春爱情片、家庭伦理片和喜剧片的非洲观众总共占到38.38%。家庭伦理、情感生活类影视剧真实反映了中国普通人的情感、生活、事业,以及孩子和家庭教育等,在非洲民众中引起强烈共鸣。《青年医生》《杜拉拉升职记》这类青春奋斗题材的电视剧,尤其受非洲观众喜爱,电视剧中人物所展现出的对梦想的坚持、对成功的渴望和职场上的拼搏都是中非当代青年的共同写照,在15~36岁观众中很受欢迎。四达时代集团的“错位”发展意识还体现在,除了自己进行市场调查外,还认真研究那些针对非洲的研究成果,积极探索实现和市场的对接,这是当前国际传播领域值得尊重的一种自觉。郭子琪指出,从我们了解的情况看,目前中国缺乏针对非洲的影视剧作品。“中国研究非洲政治、经济、文化的机构不少,但是有谁去对接这些研究成果?根据这些成果去制作相应的文化产品?比如,制作针对儿童的节目。目前,非洲是全球人口出生率最高的地方,每年新生儿的出生率高达4.1%,24岁以下的年轻人占到总人口的60%。很多非洲家庭重视孩子的教育和培养,他们自身在这方面的频道内容是有限的,如果我们增加这方面节目的数量,让更多的非洲孩子从小就接受中国文化的影响,其意义不言而喻。”(四)“品位”:站在国际社会责任和国家战略角度规划四达时代集团国际传播业务当前,国际传播领域的践行者似乎存在一个误区,国际传播本应是国家、媒体尤其是央媒的事,与媒体之外以及其他企业没有任何关系。但是,走向国际的中国各个领域都会通过各自的实践逐步认识到,国际传播不仅仅是国家和媒体的事,而且是关系到每个人的事。国际传播的拓展,类似国际文化、政治等领域的良好语境高速公路建设,如果没有较高等级的高速公路,也不利于多元产品的流通和市场体系的建立;同理,在大家积极拓展国际市场的时候,如果没有一个良好的国际舆论环境和国际传播基础结构,很多国际业务的拓展的风险会很大,犹如建立在沙滩上的城堡,2004年发生在西班牙焚烧华商鞋子的事情,本身就是一个很好的明证。由此,当前在国际传播前线的各种主体,在国际传播上亟须提升其认识的“品位”——在国际市场上的获得与付出,尤其是在协同国家推进国家形象的提升和国际传播能力的提升方面,大家是息息相关甚至是休戚与共的。对于这个问题的认识,决定了主体的国际传播品位层级。在这个方面,四达时代集团有自己的品位意识,并体现在三个维度。第一,与所在国家和地区在发展上利益双赢。除了前面提到的大幅度降低电视和收视费用,现实有效地服务于本地民众之外,四达时代集团自2010年进入坦桑尼亚市场以来,直接为坦桑尼亚社会提供超过1700个就业岗位,累积纳税800多万美元。四达时代集团还与坦桑尼亚国家电视台合作,帮助坦桑尼亚在非洲率先完成了广播电视从模拟向数字的整转,为当地数字电视运营服务。近30年特别是自2002年以来,四达时代集团积极参与国际竞争,打造出一支4300余人的国际化、专业化、多元化的团队,其中外籍员工占比达75%,企业高管中海外高层次人才比例不断提高,有效惠及本地民众。第二,深度扎根非洲,本着饮水思源的思想,积极承担社会责任,服务非洲民众,努力做到与非洲民众融为一体。四达时代集团积极加入本地社会活动,承担相应社会责任。例如,2014年埃博拉病毒在尼日利亚、几内亚、利比里亚等西非国家肆虐,当地居民的生命与健康受到了严重威胁。在困难时刻,四达时代集团尼日利亚公司以“Weloveallourcustomersasmuchasweloveourselves!Howtopreventebola?”(我们像爱自己一般爱我们的客户!如何预防埃博拉?)为主题,展开了一场市场宣传活动,用一种新的方式,传达战胜埃博拉的知识、勇气与信心。在尼日利亚每个四达时代集团营业厅中,都摆放着一个宣传板,专门宣传由尼日利亚国家卫生部发布的预防埃博拉病毒具体措施,同时为到店客户提供口罩、手套等卫生用品。为了扩大预防病毒知识的宣传,四达时代集团中、尼双方员工自发组织拍摄了预防埃博拉宣传照片,与预防措施一起上传到公司官网、官方Facebook和员工个人Facebook主页,直接与客户、亲人、朋友沟通,大力宣传埃博拉病毒预防措施。尼日利亚当地媒体《卫报》对四达时代集团的宣传活动也进行了专门报道,报道中称,在埃博拉威胁到整个国家时,许多公司在展开不同的活动,有些公司趁机营利,而四达时代集团却利用机会回馈客户和社会,积极履行自己的企业责任,赢得尼日利亚当地民众的欢迎。同时,在几内亚,四达时代集团几内亚公司全体员工不仅坚守岗位,还专门制作了帮助当地民众了解和预防埃博拉病毒的宣传片《乐观抗击埃博拉》,该片受到中国外交部的高度重视,在外交部指导下,四达时代集团第一时间将该宣传片翻译为英法两种语言,在疫情严重的塞拉利昂、利比里亚等国播出。通过电视屏幕和互联网,展现了中国与疫区国家心连心、共同抗击埃博拉的深厚情谊。第三,高度的战略意识和国家利益责任感。目前四达时代集团积极传播中国影视剧,从其三个主要传播途径来看,是自觉地将自己纳入了国家的国际传播战略规划当中,积极谋位,有为有位。四达时代集团从以下三个方面体现其国家意识。一是参与国家广电总局项目,每年译制多部电视剧、多部电影等供非洲国家主流媒体播出。四达时代集团的任务是帮助推广和参与译制配音,同时积极配合国家外宣任务。2013年,中国文化部牵头举办“中国文化聚焦”项目,四达时代集团承接该项目的专题纪录片拍摄任务,并制作成《我眼中的中国》专题片,通过四达时代集团平台在尼日、坦桑、肯尼亚、乌干达、莫桑、刚金、几内亚、卢旺达、布隆迪、马拉维、南非、中非等14个国家进行播出。2014年,为纪念中国与南非建交,中方举办了中国“南非年”系列活动,四达时代集团再次承接其中南非约堡芭蕾舞团与辽宁芭蕾舞团客座演出、中国“南非年”闭幕式晚会的拍摄任务,并制作纪录片《美在足尖,美在分享》;同时,承接中国“南非年”和南非“中国年”开闭幕式的摄制制片任务。在文化部部长雒树刚访问南非期间,上述专题片和纪录片都作为礼品由雒部长赠送给了南非政府和文化界友人。二是与北京市新闻出版广电局共同举办的北京影视剧非洲展播季活动。从2014年开始,每年一次。第一年的活动在肯尼亚、乌干达和尼日利亚展开,在四达时代集团运营的非洲英语国家上线播出,包括《咱们结婚吧》《奋斗》《我的青春谁做主》《北京青年》《婚姻保卫战》《无贼》6部影视剧。第二年的活动在肯尼亚、坦桑尼亚和南非展开,同时在四达时代集团运营的非洲英语国家上线,共播出8部影视剧,包括《青年医生》《小儿难养》《左耳》《平凡的世界》《失恋33天》等。三是为自办频道所购买的节目进行配音。四达时代集团已通过节目集成、节目译制和节目制作基本建立起拥有合法知识产权的内容体系,拥有频道440多个,其中自办频道38个,语言涵盖英语、法语、葡萄牙、斯瓦希里语、豪萨语、伊波语、乌干达语、卢旺达语8种非洲主流语言。在郭子琪看来,制作专门针对非洲市场的影视剧产品,是国家外交战略和文化“走出去”战略的需要。她说,在2015年12月中非合作论坛约翰内斯堡峰会第六届部长级会议上,习近平主席宣布将中非新型战略伙伴关系提升为全面战略合作伙伴关系,与非洲在工业化、农业现代化、基础设施等领域共同实施“十大合作计划”,此次会议开

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论