有关于英语里“颜色”的备用_第1页
有关于英语里“颜色”的备用_第2页
有关于英语里“颜色”的备用_第3页
有关于英语里“颜色”的备用_第4页
有关于英语里“颜色”的备用_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

ColourfulWord如果,有一天,世界上只有黑与白两种颜色,会不会太单调了呢?生活在一个五彩斑斓的世界里,我们应该感到高兴!在那么多的颜色中,你又喜欢哪一种呢?世界各民族语言表达颜色的词语多寡不一,分类各异。英语和汉语对基本颜色词的分类差别不大。汉语中有赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫,英语中有red,

white,black,green,yellow,blue,purple,gray,brown。这些基本颜色之间有相同的方面,也有不同的区别。另外,受地理环境、民情风俗、思维方式、宗教信仰、民族心理等因素的影响,各种颜色对于不同民族的人而言,在视觉和心理上所引发的联想和象征意义也不尽相同,翻译时应该特别注意其中的差异。

red红色是一种火热的颜色。美国人经常用它来表述热度。他们可能会说对一些不公平的事情感觉到redhot,意思是说他们对此非常愤怒。例如:Johnisalwaysredhotaboutsomethingunfairinthesociety.约翰总是对社会的不公平现象感到气愤。很多墨西哥食物中含有的红色小辣椒因其颜色和火辣而被称为redhots,因此也用来形容某事物特别是快节奏的强劲音乐很火爆。例如:Dixielandjazzisredhotandpopularwithmanypeople.迪克西兰爵士乐是一种非常受欢迎的火爆音乐。

hegreenwood在青春旺盛的时代2.greeneyes嫉妒,眼红3.greenhand新手,没有经验的人4.greenlight绿灯,认可,准许5.greenthumb绿手指,园艺之才,擅长栽花种草的人6.Helooksgreen.他看起来脸色不好。7.agreenoldage老当益壮

*由于美元纸币是绿颜色的,所以green在美国也指代“钱财、钞票、有经济实力”等意义:eg.In

American

political

elections

the

candidates

that

win

are

usually

the

ones

who

have

green

power

backing

them.

在美国政治竞选中获胜的候选人通常都是些有财团支持的人物。

**在英语中绿色还用来表示没有经验、缺乏训练、知识浅薄等意思,如:

eg.The

new

typist

is

green

at

her

job.

刚来的打字员是个生手。

黄色在英语和汉语中的引申含义差别比较大。在英语中,yellow可以表示“胆小、卑怯、卑鄙”的意思,例如:

1.a

yellow

dog

可鄙的人,卑鄙的人

2.a

yellow

livered

胆小鬼

eg.He

is

too

yellow

to

stand

up

and

fight.

他太软弱,不敢起来斗争。

*英语中的黄色还用来作为事物的特定颜色,例如,美国有些城市的出租车上标有“yellow”(而不是“taxi”)的字样,代表出租车,因为那里的出租车为黄颜色。如:

1.

Yellow

Pages

黄页

(电话号码簿,用黄纸印刷)

2.Yellow

Book

黄皮书

(法国等国家的政府报告,用黄封面装帧)

3.yellow

boy

(俗)金币

yellowbrownsugar红糖;黄糖brown-nose谄媚;拍马屁brownedoff厌倦,不快,烦恼eg.Bynowthepassengersweregettingbrownedoffwiththedelay.此时乘客们对延误已开始感到不满。brownbrownbread黑面包在中国民间传说中,天帝居于天上的"紫微宫"(星座),故而以天帝为父

的人间帝王(天子)和以天帝

为信凶的道教都以紫为瑞。紫色作为祥瑞、高贵

的象征,更多地被封建帝王和道教所采用,如称吉瑞之气为"

紫气"、"紫电",

皇宫叫做"紫禁宫"、"紫禁城"。历代皇帝为了笼络人,往往将"紫袍"赐予

品位低的

臣下,而"著紫"则成为封建文人奋力追求的荣禄;人们还把道书称为"紫书",把神仙居所称为“紫台”。

无独有偶,英语中的紫色(purple)象征意义也跟帝王将相和宗教有关,这是一个有趣的文化巧合,1.the

purple

帝位、王权2.be

born

in

the

purple生在王侯贵族之家3.marryin

the

purple嫁到显贵人家4.be

raised

to

the

pruple升为红衣主教。purplepatch成功的时期;红运eg.Hewasenjoyingapurplepatchandscored11goalsin14games.他正福星高照,14场比赛进了11球。

白色(white)在汉语和英语的联想意义中都有纯洁和清白的意思,但也有一些含义上的不同。例如,汉民族文化中,白色与死亡、丧事相联系,如“红白喜事”中的“白”指丧事(funeral),表示哀悼。但在英语文化中,white表示幸福和纯洁,如新娘在婚礼上穿白色礼服,代表爱情的纯洁和婚姻的贞洁。

英语中的white有时表达的含义,与汉语中的“白色”没有什么关系,如:

1.a

white

lie

善意的谎言eg.Though

you’ve

told

a

white

lie,

but

lie

is

a

lie.

尽管你说的谎没有恶意,但谎言就是言。

2.the

white

coffee

牛奶咖啡

3.white

man

善良的人,有教养的人

4.white-livered

怯懦的

5.white

elephant

昂贵又无用之物

蓝色(blue)在汉语中的引申意义较少,而在英语中blue是一个含义十分丰富的颜色词。在翻译同这一颜色有关的表达时,我们应该注意其中的特别含义。

英语的blue常用来喻指人的“情绪低落”、“心情沮丧”、“忧愁苦闷”。

eg.

They

felt

rather

blue

after

the

failure

in

the

football

match.

球赛踢输了,他们感到有些沮丧。

eg.——

She

looks

blue

today.

What’s

the

matter

with

her?

——

She

is

in

holiday

blue.

她今天显得闷闷不乐,出了什么事情?

她得了假期忧郁症。

holiday

blue

相当于winter

holiday

depression,指冬季假期时,人困在家里,感到无聊寂寞时的心情或情绪。另一个同低落的情绪有关的词组:a

blue

Monday(倒霉的星期一),指度过快乐的周末后,星期一又要上学或上班,所以情绪不好。此外,blue在英语中与其它词汇搭配,还有另外的含义,如:

1.out

of

blue

意想不到

2.once

in

a

blue

千载难逢

3.drink

till

all’s

blue

一醉方休

*

blue在英语中有时用来指“黄色的”、“下流的”意思,如:

blue

talk

下流的言论

blue

video

黄色录象

*有时blue又有社会地位高、出身名门的意义,如blue

blood(贵族血统)。

黑色(black)在英语和汉语两种语言文化中的联系意义大致相同。例如,黑色是悲哀的颜色,英美人在葬礼上穿黑色服装,中国人在葬礼上戴黑纱。英语中的Black

Friday

指耶稣在复活节前受难的星期五,是悲哀的日子。

1.black

in

the

face

脸色铁青

2.to

look

black

at

someone

怒目而视

3.black

sheep

害群之马4.black

future

暗淡的前途

5.blackhead黑头粉刺6.blackeye(被打成的)青肿眼眶

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论