世纪商务英语函电与单证-introduction_第1页
世纪商务英语函电与单证-introduction_第2页
世纪商务英语函电与单证-introduction_第3页
世纪商务英语函电与单证-introduction_第4页
世纪商务英语函电与单证-introduction_第5页
已阅读5页,还剩22页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

introductionBUSINESSLETTERS

商务函电

大连理工大学电子音像出版社大连理工大学出版社introduction1Contentsandwaysofwriting(主要内容和写法)

2Layout(格式)3Envelope(信封)

Therearesevenpartsinanordinarybusinessletter:1—letterhead2—referencenumberanddate3—insidenameandaddress4—salutation5—message6—complimentaryclose7—signature1.Contentsandwaysofwriting(主要内容和写法)

Somelettersmaycontainoneormoreofthefollowing,whichdependonthedifferentsituationofeachwritingrequirement:8—referencenotation9—attentionline10—subjectline11—enclosure12—carboncopy13—postscript1)Letterhead(信头)Theletterheadusuallyincludestheessentialinformationaboutthewriter—name,address,cableaddress,telexnumber,etc.ThewritingoftheaddressshouldbestressedasitistotallydifferentfromChineseorder.Thenumberandthestreetshouldbeputatthebeginningwhilethecityandcountrybeputattheend.Forexample,"中国广东省广州市天河街14号”shouldbetranslatedinto“No.14TianheStreet,Guangzhou,GuangdongProvince,China”.一般放在整封信的首页最上面中央,有些公司为方便直接将信头印在信笺上端。如PINGANINSURANCECOMPANYOFCHINAAdd:No.48ZhonghuaRoad,Nanning,Guangxi,ChinaTel:5899900Cableaddress:xxxFax:2438999TelexNo:这里须强调一下,国外地址写时应注意从小写到大,而不是中国人的习惯从大写到小。2)Date(日期)Asforthedate,itisusuallyputoneortwolinesundertheletterheadontherightforthepurposeoffilingorchecking.Simplewaysofwriting:March4,2006March4th,20064March,2006Avoidusing“3/4/06”or“2006.3.4”.日期的表达式最简单的主要有(英式)日期/月/年,及(美式)月/日期/年排列法,如2006年3月4日写为:March4,2006,OrMarch4th,2006。3)InsideNameandAddress(封内名称和地址)Itwillbethesameasintheenvelope,whichshallbethenameandaddressofthereceiver.Butwhensomecompaniesusethenameoftheowneraspartofthecompanyname,“Messrs”willbeaddedbeforethename,forexample,“MessrsBob&MichaelTradingCo.”

此名称和地址由于写在信内而被称为封内名称地址,目的是为了确保信封与信件的一致性以免装错信封寄错信。封内名称地址的写法与信头写法一致。此内容放在日期之下,齐左边。如xxx,ChinaNationalChemicalImp.&Exp.Corp.,NanningBranch,65#Qixingroad,Nanning,Guangxi,China.姓名的写法:1)写给认识的男性,用Mr.加上姓名,如Mr.JohnSmith2)对认识的男性,可用头衔或职称代替Mr.表示尊重,如:DoctorJohnSmith,ProfessorJoyceGwillian3)对认识的男性,可以同时写上职称甚至工作单位,如:Mr.JohnSmith,managerCameraShop4)对数位男性,可用Messrs.,如:Messrs.ThomasWoodandJohnSmith5)写给不知姓名的人,可写其职务或所在机构,如:ThemanagerOrientedBank6)写给未婚女性,用Miss,接姓名;给已婚女性,用Mrs.;给不知婚姻状况的女性,用Ms.4)Salutation(称呼)SalutationinbusinessletterisdifferentfromthatinChineseorordinaryEnglishletters.“Dear”isusedtoexpressrespecthere,forexample,“DearMr.Perton”.Sometimestheletterisnotad-dressedtoaspecificperson,then“Dearsir(s)”,“Gentleman(men)”areused.Thispartisplacedontheleftundertheinsidenameandaddress.称呼放在封内名称地址之下,齐左边。5)Message(正文)Messageisthepartthewriterexpresseshisideaorrequirements.Usually,itisdividedintothreeparts:opening,bodyandclosing.Openingistogivethereasonofwriting;bodyistospecifyhisrequirementsandwisheswhileclosingistoexpressthanksorhope.Thecontentsofbodywillvarywiththespecificstepofbusiness.Therearetwomainkindsoflayouthere:indentedonewiththefirstlineofeachparagraphindentedandblockedonewithalllinesontheleft.正文的内容一般都包括开头、正文、结束三部分。正文内容会根据具体的交易环节而有所改变。正文格式根据信件格式不同有区别,齐头式下正文全部齐左边,缩进式下正文每一段首行往里缩进。6)ComplimentaryClose(结束语)Therearemanywaysofcomplementaryclosetoshowrespect.Itcarriesnospecificmeanings.Usuallywekeeptheminpacewiththesalutation.Whenthesalutationis“Dearsir(s)”,complimentaryclosewillbe“yoursfaithfully,yourssincerely”;whensalutationuses“Gentleman(men)”,complimentaryclosewillbe“yourstruly,trulyyours”,etc.此内容根据信件格式不同位置有区别,齐头式下结束语放在左边,缩进式下结束语放在右边。7)Signature(签名)Itisusuallyprintedandwrittenonaletter,theplaceofwhichwilldependonthelayoutoftheletter.Weputsignatureunderthecomplimentaryclosewithtitleunderit.Ifthewriterrepresentscertaininstitute,thenameoftheinstitutewillbeprintedabovethesignature,forexample:Yourstruly,Yoursfaithfully,(signature)MITSUBISHICORPORATION(Miss)LucySteinbeck(signature)ThomasC.SuttonGeneralManager,SalesDepartment签名紧跟在结束语之下,手写表示尊敬,所以有时信函是打印的,也要在打印签名之下手签。签名根据信件格式不同位置有区别,齐头式下签名放在左边,缩进式下签名放在右边。8)ReferenceNotation(参考案号)Inbusinessletters,referenceisoftenmadetopreviousletter.Itmayincludethedateoftheletter,afilenumber,thecontr-actnumber,L/Cnumberortheinitialsofthesignerofthele-tterandtaketheformas“Ourref.”and“yourref.”有时为了归档、查找方便,或明确让双方明白此封信函的内容与什么有关,会在信头之下,日期之上右边添上这一内容,后面多跟合同号、信用证号等。9)Attention(送交)Whenthewriterwantstoaddressthelettertoaspecialpersonorcorporation,hewilladditundertheinsidenameandaddress.Itusuallytakestheformlike“Attention:TheAdvertisingManager”(由广告经理亲阅)不论信件格式为齐头式还是缩进式,此内容均齐左边。10)SubjectLine(标题)Itisusuallytheorderorcontractnumberorthenameofthegoodstoenablethereceivertobeclearofthecontentsintheletterandforthepurposeoffiling.Itisputunderthesalutationandbeforethemessage.位置根据信函格式有所不同,齐头式下标题放在左边,缩进式下标题放在中间。11)Enclosure(附录)Sometimescatalogue,pricelist,order,copiesoffaxorotherrelativedocumentswillbeenclosedintheletter,thenunderthesignaturealineontheleftwillbeaddedtoremindthereceiver,forexample:enclosure:3copiesencl.asstated

一般放在签名之下,不论信件格式如何,均齐左边。12)CarbonCopy(副本抄送)Itistoshowtheletterhasbeensenttosomeoneinchargeofthis,forexample“c.c.Manager”.Itisplacedundertheenclosureontheleft.不论信件格式如何,齐左边。13)Postscript(附言)Ittakestheshortformof“P.S.”withsomethingforgottenintheletter.Sometimesonemorepartwillappearintheletter,ittakestheformof“C/O:incareof”(由……转交),forexample,Prof.HenryK.WengerC/oMr.MichaelL.Mogan此内容为信后忘写部分,类似中文信件中的“另”,缩略为:P.S.。introduction1Contentsandwaysofwriting(主要内容和写法)

2Layout(格式)3Envelope(信封)

2.Layout(格式)Therearethreemainlayoutsofthebusinessletter:indentedform,blockedformandcombinedform.Thefirsttwoareillustratedasbelowwithdifferentpartsoftheletterinplace.Indentedform(缩进式)

Blockedform(齐头式)

Therearetwomaindifferencesbetweentheindentedformandblockedform:theplaceofdateandcomplimentarycloseandsignaturethewritingofbodySothecombinedformmixesthetwodifferences,itcanusetheplaceofindentedformandthewritingofbodyofblockedform,ortheplaceofblockedformbutthewritingofbodyofindentedform.

Indentedform(缩进式)

Letterhead信头Date日期Insidenameandaddress封内名称地址------------------------------Salutation称呼Subject标题Message正文----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Complimentaryclose结尾敬语Signature签名-------------------------------Enclosure(附录)Carboncopy(副本抄送)Postscript(附言)Blockedform(齐头式)Letterhead信头Date日期Insidenameandaddress封内名称地址-----------------------------------------------------Salutation称呼Subject标题Message正文--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Complimentaryclose结尾敬语Signature签名

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论