标准解读

《GB/T 19103-2008 辞书编纂的一般原则与方法》相比于《GB/T 19103-2003 辞书编纂的一般原则与方法》,主要在以下几个方面进行了调整和完善:

  1. 范围界定:2008版标准对辞书的定义和涵盖范围进行了更精确的描述,不仅包括传统意义上的语文辞书,还进一步明确了专科辞书及其他类型辞书的编纂原则与方法,适应了信息时代辞书多样化的趋势。

  2. 编纂原则更新:新标准在原有基础上,强调了辞书内容的时代性、实用性和科学性,要求编纂工作应充分考虑社会语言生活的实际需求,及时反映语言变化,同时注重条目选择的客观公正性和信息的准确无误。

  3. 技术方法革新:鉴于信息技术的发展,2008版标准引入了电子化、网络化编纂的新方法,指导辞书编纂者利用现代信息技术手段提高工作效率和质量,如数据库管理、自动索引生成、在线协作编辑等。

  4. 质量控制体系:新增了关于辞书编纂质量控制的具体要求,从项目策划、资料收集、条目撰写到审校出版,形成了一套更加系统和严格的质控流程,确保辞书的高质量产出。

  5. 用户导向增强:强调辞书应以用户为中心,关注不同用户群体的需求,如学习者、专业人员等,提倡辞书设计应便于查询、理解和使用,提升用户体验。

  6. 国际化视野:2008版标准鼓励辞书编纂时参考国际通行标准和做法,特别是在术语翻译、外国名称规范、多语种对照等方面,以促进国际交流与合作。

这些变化反映了辞书编纂领域随时代发展而进行的理论与实践的双重进步,旨在提升辞书的质量、实用价值及国际兼容性。


如需获取更多详尽信息,请直接参考下方经官方授权发布的权威标准文档。

....

查看全部

  • 现行
  • 正在执行有效
  • 2008-11-03 颁布
  • 2009-04-01 实施
©正版授权
GB/T 19103-2008辞书编纂的一般原则与方法_第1页
GB/T 19103-2008辞书编纂的一般原则与方法_第2页
GB/T 19103-2008辞书编纂的一般原则与方法_第3页
GB/T 19103-2008辞书编纂的一般原则与方法_第4页
免费预览已结束,剩余12页可下载查看

下载本文档

GB/T 19103-2008辞书编纂的一般原则与方法-免费下载试读页

文档简介

犐犆犛01.020

犃22

中华人民共和国国家标准

犌犅/犜19103—2008

代替GB/T19103—2003

辞书编纂的一般原则与方法

犌犲狀犲狉犪犾犾犲狓犻犮狅犵狉犪狆犺犻犮犪犾狆狉犻狀犮犻狆犾犲狊犪狀犱犿犲狋犺狅犱狊

20081103发布20090401实施

中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局

发布

中国国家标准化管理委员会

犌犅/犜19103—2008

目次

前言!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Ⅲ

1范围!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1

2规范性引用文件!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1

3术语和定义!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1

4辞书编纂程序!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!2

4.1概述!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!2

4.2确立选题!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!2

4.3制订编纂方案!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!2

4.4组建编纂队伍!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!3

4.5设计体例!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!3

4.6收集资料!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!3

4.7确立条目!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!4

4.8编写条目!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!4

4.9条目编排!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!4

4.10编制索引!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!5

4.11编制附录!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!5

4.12统稿!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!5

4.13专项检查!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!5

4.14定稿!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!5

附录A(资料性附录)成品印刷辞书的重要结构要素!!!!!!!!!!!!!!!!!!!6

犌犅/犜19103—2008

前言

本标准代替GB/T19103—2003《辞书编纂的一般原则与方法》。

本标准与GB/T19103—2003相比主要变化如下:

2003版标准第5章“辞书的结构要素”的内容局限于成品辞书的各种构成要素,描述内容均与纸质

辞书的印刷出版有关,另外,对各要素的叙述偏重版式和排版位置。考虑到技术的发展和辞书产品的多

样性,修订时将其作为资料性附录(见附录A),同时进一步明确了该附录的标题为“成品印刷辞书的重

要结构要素”,并对各要素的文字描述结构作了调整,力求使对要素所做出的定义具有普遍意义。

本标准的附录A为资料性附录。

本标准由全国术语标准化技术委员会提出。

本标准由全国术语标准化技术委员会归口。

本标准由中国标准化研究院、上海辞书出版社、商务印书馆、中国社科院语言所、中国大百科全书出

版社、人民教育出版社等单位起草。

本标准主要起草人:周长青、于欣丽、程永红、肖玉敬、徐祖友、王金鑫、程荣、龚丽、王渝丽、田野、

刘玲等。

本标准于2003年首次发布。

犌犅/犜19103—2008

辞书编纂的一般原则与方法

1范围

本标准规范了以汉语为主的单语或多语辞书基本结构要素及其编纂程序。

本标准适用于通用性辞书的编纂,其他专业性和特殊用途工具书的编纂也可参照使用。

2规范性引用文件

下列文件中的条款通过本标准的引用而成为本标准的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有

的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本标准,然而,鼓励根据本标准达成协议的各方研究

是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本标准。

GB/T11617—2000辞书编纂符号(neqISO1951:1997)

GB/T15237.1—2000术语工作词汇第1部分:理论与应用(eqvISO10871:2000)

GB/T15238—2000术语工作辞书编纂基本术语

3术语和定义

GB/T11617—2000、GB/T15237.1—2000和GB/T15238—2000中确立的以及下列术语和定义

适用于本标准。

3.1

辞书犱犻犮

温馨提示

  • 1. 本站所提供的标准文本仅供个人学习、研究之用,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或网络传播等,侵权必究。
  • 2. 本站所提供的标准均为PDF格式电子版文本(可阅读打印),因数字商品的特殊性,一经售出,不提供退换货服务。
  • 3. 标准文档要求电子版与印刷版保持一致,所以下载的文档中可能包含空白页,非文档质量问题。

评论

0/150

提交评论