机械专业英语董建国第9章_第1页
机械专业英语董建国第9章_第2页
机械专业英语董建国第9章_第3页
机械专业英语董建国第9章_第4页
机械专业英语董建国第9章_第5页
已阅读5页,还剩20页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

TEXT

READINGMATERIALUnit9TEXTMachineToolsMachinetoolsaremachinesforcuttingmetals.Themostimportantofmachinetoolsusedinindustryarelathes,drillingmachinesandmillingmachines.Otherkindsofmetalworkingmachinesarenotsowidelyusedinmachiningmetalsasthesethree.Thelatheiscommonlycalledthefatheroftheentiremachinetoolfamily.Forturningoperations,thelatheusesasinglepointcuttingtool,whichremovesmetalasittravelspasttherevolvingwork-piece.Turningoperationsarerequiredtomakemanydifferentcylindricalshapes,suchasaxes,gearblanks,pulleys,andthreadedshafts.Boringoperationsareperformedtoenlarge,finish,andaccuratelylocateholes.Drillingisperformedwitharotatingtoolcalledadrill.Mostdrillinginmetalisdonewithatwistdrill.Themachineusedfordrillingiscalledadrillpress.Operations,suchasreamingandtapping,arealsoclassifiedasdrilling.Reamingconsistsofremovingasmallamountofmetalfromaholealreadydrilled.Tappingistheprocessofcuttingathreadinsideaholesothatacapscreworboltmaybethreadedintoit.Millingremovesmetalwitharevolving,multiplecuttingedgetoolscalledmillingcutter.Millingcuttersaremadeinmanystylesandsizes.Somehaveasfewastwocuttingedgesandothershave30ormore.Millingcanproduceflat,angledsurfaces,groves,slots,gearteeth,andotherprofiles,dependingontheshapeofthecuttersbeingused.Shapingandplaningproduceflatsurfaceswithasinglepointcuttingtool.Inshaping,thecuttingtoolonashaperreciprocatesormovesbackandforthwhiletheworkisfedautomaticallytowardsthetool.Inplaning,thework-pieceisattachedtoaworktablethatreciprocatespastthecuttingtool.Thecuttingtoolisautomaticallyfedintothework-pieceasmallamountoneachstroke.Grindingmakesuseofabrasiveparticlestodothecutting.Grindingoperationsmaybeclassifiedasprecisionornon-precision,dependingonthepurpose.Precisiongrindingisconcernedwithgrindingtoclosetolerancesandverysmoothfinish.Non-precisiongrindinginvolvestheremovalofmetalwhereaccuracyisnotimportant.LEARNTOSPEAK

Mr.Zhang:Hello,Mr.Cheng,whatareyoudoing?Mr.Cheng:Iammachiningapart!Mr.Zhang:Thisisalathe,isn’tit?Mr.Cheng:Yes.Itisamediumsizelathe.Mr.Zhang:Whatcanitdo?Mr.Cheng:Cylindricalparts,hole,andendsurfacecanbemadeonit.Mr.Zhang:What’sthat?Mr.Cheng:Itisamillingmachine.Mr.Zhang:Isthisamillingcutter?Mr.Cheng:Yes,itis.Itisaendmillingcutter.Mr.Zhang:Whatkindsofworkcanitdo?Mr.Cheng:Itcanproduceplane,slotandcamsurface.Mr.Zhang:Thankyouforyourhelp.Mr.Cheng:Mypleasure.NEWWORDSANDEXPRESSIONSlathe [leIT] n.车床vt.用车床加工drill [drIl] n.钻床v.钻孔mill [mIl] n.铣床,铣刀vt.铣,铣削ream [ri:m] v.铰孔tap [tAp] v.攻螺纹thread [Wred] n.螺纹,线v.车螺纹turn [t:n] v.车削cylindrical [sI5lIndrIk(E)l]adj.圆柱(体,形)的blank [blANk] n.毛坯,坯料pulley [5pJlI] n.皮带轮,滑轮bore [bC:(r)] n.膛孔enlarge [In5lB:dV] v.扩大finish [5fInIF] n.精加工,粗糙度 v.表面抛光,完成shaper [5FeIpE(r)] n.牛头刨床planer [5pleInE(r)] n.龙门刨床slot [slBt] n.缝,狭槽reciprocate [rI5sIprEkeIt] v.来回往复运动stroke [strEJk] n.冲程,行程abrasive [E5breIsIv] adj.摩擦(损)的particle [5pB:tIk(E)l] n.微粒precision [prI5sIV(E)n] n.精度consistof 包含,包括, 由……组成backandforth 来回,往复beattachedto 连接于,固定于beconcernedwith 与……有关系singlepointtool 单刃刀具NOTES1.Forturningoperations,thelatheusesasinglepointcuttingtool,whichremovesmetalasittravelspasttherevolvingwork-piece.为了进行车削,当工件旋转经过刀具时,车床用一把单刃刀具进行切削。“Forturningoperation”作状语,表目的,有“为了进行切削”之意。“which”引导非限制性定语从句,修饰“asingle-point-cuttingtool”。“asinglepointcuttingtool”切不可直译为“单点刀具”,而应译为“单刃刀具”。2.Tappingistheprocessofcuttingathreadinsideaholesothatacapscreworblotmaybethreadedintoit.攻螺纹就是在孔内壁上加工螺纹,以使螺钉或螺栓旋进孔内。在英文翻译成中文时,不必要把所有的英文一一对应翻译成中文。如本句中“process”在译成中文时就不必译成“过程”,只要把句子的含义表达清楚就可以了。3.Inshaping,thecuttingtoolonashaperreciprocatesormovesbackandforthwhiletheworkisfedautomaticallytowardsthetool.用牛头刨床进行加工时,刀具在机床上往复运动,而工件朝向刀具自动进给。用“or”连接的词或词组在地位上相等,有时表示的是同一个含义。本句中的“reciprocates”和“movesbackandforth”表达的是同一个含义。“movesbackandforth”是对“reciprocates”的详细说明。EXERCISES1.DiscussthefollowingquestionsinEnglish:(1) Howdoesthelatheworkinmachiningawork-piece?(2) Whatkindsofmethodsaretherewhenwecutathreadinthesurfaceofawork-piece?(3) Whatkindsofmachinetoolisthemostusefulmachinetoolinmachining?2.UseEnglishforreplacingChineseoruseChineseforreplacingEnglish.(1)机床(2)车床(3)圆柱型零件(4) Tapping(5) Reaming(6) Multiplecuttingedgetool3.Placea“T”aftersentencesthataretrueandan“F”afterthosethatarefalse.(1) Themostimportantmachinetoolsusedinindustryarelathesanddrillingmachines.()(2) Thelatheisoftencalledthefatheroftheentiremachinetoolfamily.()(3) Millingmachinecannotbeusedtoproduceahole.()(4) Shapingcanproducegroves.()(5) Grindingcanformaverysmoothfaceatwork-piece.()4.TranslatethefollowingtextintoChinese:Thelatheisoneofthemostimportantmachinesinamachineshop.Varioustypesoflathesaredesignedandproducedfordifferentpurposes.Themaintypesofthemareenginelathes,benchlathes,verticallathesturretlathes,andsoon.Theenginelatheismostlyusedinmachineshops.Itcanperformvariousturningoperationsand,inaddition,drilling,threading,boring,andotheroperations.Thebenchlatheismountedonaworkbench.Itissmallerinsize.Lathesofthistypeareusedtomachinesmallparts.Theverticallatheischaracterizedbyitsverticalspindle.Itissuitableforturningheavyandshortwork-pieces.READINGMATERIALAggregateMachineToolsAnaggregatemachinetoolisahighlyefficientautomatic.Itisanaggregationofstandardcomponents,suchaspowertransmissionunits,rotarytables,millingheads,beds,columnsaswellassomespecialcomponents.Theaggregatemachinetoolmadeitsfirstappearanceinthefifties,butithasrapidlydevelopedintoaveryimportantbranchofthemachinetoolindustry.Manyfactoriesaredesigningandmakingvariousaggregatemachinetoolstoincreasetheirproduction.Forinstance,aplantinTalienhassuccessfullydesignedandbuiltanumericallycontrolledaggregatemachine,whichemploystwentythreepowertransmissionunitswithtwohundredandseventeenspindles.Withthehelpofthismachine,theproductivityofthisplantisraisedbyfourteentimes.Aggregatemachinetoolsareincreasinginnumberandvariety.Theyhavefoundwideapplicationinourmachinebuildingindustry.PROFESSIONALWORDSANDPHRASESaggregate [5A^rI^eIt] adj.组合的aggregation [A^rI5geIF(E)n] n.聚集,集合体standard [5stAndEd] n.标准well [wel] adv.好appearance [E5pIErEns] n.出现branch

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论