![精彩英语故事03_第1页](http://file4.renrendoc.com/view/ab1edc5afa31baa66f463d144778020f/ab1edc5afa31baa66f463d144778020f1.gif)
![精彩英语故事03_第2页](http://file4.renrendoc.com/view/ab1edc5afa31baa66f463d144778020f/ab1edc5afa31baa66f463d144778020f2.gif)
![精彩英语故事03_第3页](http://file4.renrendoc.com/view/ab1edc5afa31baa66f463d144778020f/ab1edc5afa31baa66f463d144778020f3.gif)
![精彩英语故事03_第4页](http://file4.renrendoc.com/view/ab1edc5afa31baa66f463d144778020f/ab1edc5afa31baa66f463d144778020f4.gif)
![精彩英语故事03_第5页](http://file4.renrendoc.com/view/ab1edc5afa31baa66f463d144778020f/ab1edc5afa31baa66f463d144778020f5.gif)
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
PAGE精彩英语故事03一份特别的新年礼物导读:或许我们的意识里有太多“理所当然”,因此我们极少对父母说“感谢你们”,对老师说“多谢栽培”,对保洁的叔叔阿姨道一句“辛苦了”……我们的幸福离不开他们的坚守岗位,一句“谢谢”,一句“您辛苦了”也许不能为他们带来多大的财富,却是对其工作的最大鼓励和支持。从今天起,为每一个坚守着岗位和本分的人送去一声理解的祝福吧!Itwas1stJanuary,thefirstdayoftheyearandaholidayforme.Whatluck!Istartedbythinkingofgettingthebankworkoutoftheway.Thebankperson,anelderlygentlemanwithawhitebeard,was,asusual,curttomypolite"HappyNewYear."HenoddedandIsatinfrontofhim.那天是1月1日,新年的第一天,也是我的假日。真幸运!我开始盘算到银行去把工作办妥。给我办理业务的银行职员是一位老先生,留着一捋白胡子。他像平常一样简洁地回应我那句礼貌的“新年快乐”。他对我点点头,我便坐到他面前。Minutespassedandnothinghappened.几分钟过去了,什么事情也没发生。ThenveryhesitantlyIputmyformandbookletinfrontofhim.Hewasbusyfillingupentriesinhisregister.Afterafewminuteshetookmyformandfromhiscabinethetookoutaverythickfilefromwhichhestartedfillinginmydetails.Isattherewonderingwhywehadcomputerizedbankingifwewerestillfillinginformsandregisters.然后,我万分犹豫地把自己的表格和小册子放到他面前。他正忙着往登记簿里录入条目。过了几分钟,他拿起我的表格,从文件柜里抽出一本厚厚的档案文件,开始登记我的信息。我坐在那里,不禁疑惑既然我们要人工填写表格和登记簿,那还要电脑化的银行业务来干嘛呢。Afterwaitingforafewmoreminutes,inwhichIshowedallsignsofbeingimpatient,Iaskedhimifmyworkwasdone.ThemomentIutteredthewords,Ifeltasifabombshellhadfallenonhim.Heshouted,"Nothingisdone,itwilltaketime!"在继续等待的几分钟里,我表现出各种不耐烦的小动作。我问他我的业务是否办理好了。就在我说话的那一刻,我觉得那像一颗炸弹落在他的身上。他大声吼道:“全都没办好,这需要时间!”JustthenIsawhismorningcupofteawhichhadbeenlyingthereforthelasttenminutes,untouched.Theteahadturnedalmostcoldwhilehewasdoinghiswork.SuddenlyIfeltwhatthisman,whohadbeenworkingatthiscounterforthelastGod-knows-how-manyyears,mustbefeelingwhencustomerslikemecomewhoarealwaysinahurrytogettheirworkdone.Wedonotevenfeeltheneedtothankthemforbeingthere.Hemustbefeelingsoagitatedthat"herecomesanotherpersonwhowillpushmefordoinghisworkfirst."就在那个时候,我发现在刚刚过去的十分钟里,他那杯早晨热茶一直放着,一口都没喝。这杯茶在他工作时几乎凉掉了。突然之间,我明白了,当遇到像我这样总是急着想把业务办完的顾客时,这位在银行的这个窗口里干了不知道多少年的人会有怎样的感受。我们从未想过要感谢他们一直坚守岗位。他一定会很激动地想:“这次又是一个催着我快点帮他办事的家伙。”OnaninstinctItoldhim,"Sir,youpleasehaveyourtea,Iamnotinahurry."Thisman,whoIhadbeenseeingforthelastfewyears,suddenlylookedupatmeandforthefirsttimewehadeyecontact—hehadnevermadeeyecontactearlier.Isawadifferentpersonthere,anotherhumanbeingwhowasashard-pressedfortimeasIalwaysam.我本能地对他说:“先生,请您先喝一口茶吧,我不赶时间。”这位过去几年来我已经见过无数次的先生突然抬头看着我,这是我们第一次目光接触——之前他从未正眼看过我。我看到了一个截然不同的人,另一个和我一样为时间饱受压力的人。Isawbothofussailinginthesameboat.Ifeltthathewasalsomissingthesmallthingsinlifelikeahotcupofteaorlyinginawarmbedforafewmoreminuteslikeme.Hegavemeararesmileandsaid,"Itisaneverydayaffairwithme;youarenotinahurrybutsomebodyelsewillcomewhowillbeinahurry."我看出我们同是天涯沦落人。我感觉到他和我一样错过了许多生活中的小事,比如一杯热茶,或是在温暖的床上多躺几分钟。他少有地对我笑了笑,说:“这是我每天的工作;虽然你不赶时间,但总有其他匆匆忙忙的后来人。”Hereallytouchedmyheartwithhiswisewords.Ifeltthatwehadallputshieldsonourheartslikeweputglovesonourhands;wearescaredtoshowourheartandrevealtoomuchofourselves.IfeltthatallthistimeIthoughtofhimasarobot,someonewhowasthereformyconvenience,buttodayIsuddenlyfeltastrangecommunionwithhim.Ivowedtobemoreempatheticandfriendlywithpeoplewhohelpmewithmyworkandbethankfulthattheyarethereforme.他那睿智的话语触动了我的心。我觉得我们总是给内心罩上防护盾,就像给双手戴上手套那样;我们害怕显露自己的内心或曝露太多自我。这些年来我总把他看作一个机器人,一个为我提供便利的存在,但今天我突然感到与他产生了一种奇妙的情感交融。我发誓日后定当更加替他人着想,对协助我的工作的人更加友好,并为他们出现在我的身边而心怀感激。写给离家的孩子:妈妈能有多么爱你They'regonenow.他们已经走了。Istoodinthedrivewayandwatchedmygrownchildrendriveoffintothedistance.IlookeddowntheroaduntilIcouldnolongerseetheirvehicles.我站在车道上,看着我那些已长大的孩子驶远。我凝视着那路的尽头,直到再看不见他们的车。"Theylivewaytoofarawayfromme,"Isaidtomyself."Whendidtheygrowupandbecomeparentsofsmallchildren?Shouldn'tthatbeme?"“他们住得离我太远了,”我自言自语道,“他们什么时候长大且为人父母的?我不是才长大,才为人父母吗?”Islippedbackinsidethehouseandjustwalkedthroughtheroomsfornoreasoninparticular.Iwasjustmissingthemalreadyandlookingforsignsoftheirhavingbeenhere.Therewerepillowsonthefloorwheretheyhadbeentossedfromthecouchandafewstuffedanimalslyingaroundwherethechildrenhadbeenplaying.我回到屋里,只是漫无目的地行走于各个房间里。他们才刚走,我就已经开始想他们了,只好在屋里寻找着他们曾逗留的痕迹。地板上的枕头是孩子们从沙发上扔下来的,一些布绒玩具动物正躺在孩子们之前玩耍的地方。Ismiledatthelittlefingerprintsonmymirror.Ididn'twipethemoff.IthoughtbacktothetimewhenItriedsohardtokeepthefingerprintsoffthemirrorsanddoorswhenmychildrenweresmall.Now,IwantedthetinyfingerprintstostaysothatIcouldseethemtherejustalittlelonger.我对着镜子上的小指印微笑,没去擦。回想起当我的孩子还小时,我竭力不让镜子和房门沾上指印。现在,我希望这些小指印都留在上面,好让我看久一点。AsIwalkedaroundthehouse,Ipickedupafewitemsonthefloorandstraightenedachair.IdecidedtosortthroughthetoyboxandIfoundaflyingdinosaur,askeleton,andaFrankensteinthathadmysteriouslytakenupresidenceinmyboxoftoys.当我在屋里四处游走时,我捡起地上的一些物品,并把一张椅子摆正。我决定整理一下玩具箱里的玩具。而我发现了一只会飞的恐龙、一架动物骷髅,连弗兰肯斯坦这个人造怪物也不知怎的就神秘地跑到那玩具箱里了。Iwalkedintothekitchenandthereonthebackofthesinkwasabottlebrushthathadbeenleftbehind."Ah,evenTessaleftsomethingbehind,"Iannounced.Well,Isupposeshehadhelpsinceshewasjustfourmonthsold.我走进厨房,水池后面有一个被落下的洗瓶刷。“哈,连特莎也落下了一个东西,”我说道。噢,肯定是有人帮她刷瓶子给落下的,毕竟她只有四个月大。"Iwonderwhatelsehasbeenleftbehind,"Isaidoutloudtonooneinparticular.Myhusbandheardmeandjoinedthesearchforthingsleftbehind.“我想知道还有什么东西落下了,”我大声地自言自语道。我丈夫听见了我的话,也和我一块搜寻那些落下的东西。Itseemslikeeverytimeourfamilygetstogethersomethingisleftbehind.WhenIcallmychildrentotellthemwhattheyhaveleftbehindIamusuallytold,"Oh,justbringitwhenyoucome,""KeepitformeuntilIcomebackthenexttime,"or"Hey,Ireallyneedthat,wouldyoumindmailingittome?"似乎每次我们家庭聚会,他们总会落下一些东西。每次我打电话告诉我的孩子他们都落下些什么的时候,他们通常会跟我说,“噢,下次你来时给我们带上吧。”或者“帮我留着,下次我回去再取。”又或者“嗨,我急着用,能帮我邮寄过来吗?”"Ohlook!Here'sTegan'stooth,"IsaidtomyhusbandasIpickedupaziplockbagwithhernameengravedonit.Teganhadaloosetoothandhadmanagedtowiggleitoutearlierintheday."Now,shecan'tputitunderherpillow.IwonderifitwillworkifIputitundermypillow.TheToothFairyisgoingtobesoconfused!"Ilaughed.“噢,看!这是泰根的牙,”我边捡起一个写着她名字的自封袋,边对丈夫说道。泰根先前有颗牙松了,今早她成功把它拽了下来。“现在,她没法把牙放在她的枕头下了。我想知道,如果我把它放在我的枕头下,那传说是否奏效。牙仙子会很困惑的!”我笑了。Iwalkedonaroundthehousefindingmorethingsthathadbeenleftbehind:atoothbrush,aponytailband,anangelfigurine,apiepan,afrozenteethingringinthefreezer,andlastbutnotleasttheinsidesofaturkeyfryer.我在屋里四处游走时发现了更多被落下的东西:一把牙刷、一根发带、一个天使小雕像、一个烙馅饼用的平底锅、一个放在冰柜里冷藏给婴儿长牙时咬的橡皮环,最后还有一个同样重要的炸火鸡用的油炸锅内胆。Iwasreallykindofenjoyingmyself.Itgavemesomethingtodo,aftertheyleft,totakemymindoffofmissingthem.我还真的挺乐在其中的。这使我在他们走后有事可做,从而暂时摆脱对他们的思念。ThenmyeyestearedupasInoticedthebabyoutfitbesidethesinkwhereithadbeenlefttodryafterspotshadbeenscrubbedoutofit.Thelittleoutfit,nowstainfree,remindedmeofthetriptotheemergencyroomwithRowanduetoagashonherheadthatwascausedfromaflowerpotpulledoverbyhercuriouslittlefingers.接着,留意到水槽旁晾着的那件污点已被洗净的婴儿服时,我满眼是泪。那件干净的小衣服让我想起了带罗温去急诊室那件事。那次,她用好奇的小手指拉倒了一个花瓶,碎片在她头上划开了一道很深的口子。"Hmmm,thingsleftbehind…"Iponderedtomyself.Itseemsthereisonethingthatisleftbehindoneveryoccasion.Memoriesarealwaysleftbehind,Ireasoned,andwhatapreciousthinggoodmemoriesaretous.Ithoughthoweachitemleftbehindremindedmeofthepersonitbelongedtoandthestorysurroundingit.TheinsidesoftheturkeyfryerthatwasleftbehindremindedmeofthedeliciousThanksgivingmealthatweallenjoyed.TheemptypiepanremindedmeofKatie'sdeliciouspies.Theangelfigurineremindedmeofthewhiteelephantgiftexchangegamethatweplayeveryyear.EventhebadmemoryofRowan'sinjuryremindedmeofhowfrightenedIwasatthesoundofhercry.ItisabadmemorythatturnedintoagoodoneasitremindedusofhowpreciouslittleRowanistous.“嗯,落下的东西……”我陷入沉思中。有一样东西似乎每次都会被落下,那就是记忆,我寻思道,美好的记忆对我们来说是如此珍贵。我想着,每一件落下的东西如何勾起了我对物主以及相关故事的追忆。那个火鸡油炸锅内胆使我想起了我们都很享受的那顿美味的感恩节大餐;空空的烙馅饼用的平底锅使我想起了卡蒂的美味馅饼;天使小雕像使我想起了我们每年都会玩的“白象礼物交换游戏”;甚至关于罗温受伤的那段糟糕的记忆也使我想起了听到她的哭喊声时,我有多惊恐。这个糟糕的记忆之所以变得美好是因为它提醒了我,小罗温对我们来说是如此珍贵。Memorieshappenevenifwearen'tawareofit.Thestressfulanddifficultmomentsoftenbecomememoriesthatwelookbackonlaterwithlaughterandjoy.Theyarethestoriesofthefuturewhenonedaysomeonewillsay,“Rememberwhen...?",andeveryonelaughs.即使在我们毫不知情的情况下,记忆也在生成着。当我们回首时,我们会对那些充满压力和困难的过往时刻报以微笑,心生喜悦。未来的某天里,有人会问:“还记得……那个时候吗?”这时,一个个故事又会被引出,众人亦随之呵呵大笑。Then,ofcourse,therearesomememoriesthatneedtobeleftbehind.Thememoriesofpasthurts,unforgiveness,bitterness,andangershouldbeleftbehindforever.Thesearethethingsthatweshouldneverkeepuntilthenexttime,mailback,orbringwithustoournextvisit.接下来,当然,也有一些记忆需要我们放下的,一些关于过去曾遭受的伤害、心怀的怨恨、冤屈、愤怒的记忆应该永远放下。我们永不该把这些记忆留存至下次见面的时候,不该用以回敬他人,也不要带到他人面前。Yes,IstoodinthedrivewayandwatchedmygrownchildrendriveoffintothedistanceandIrememberedmyownparentsoncedoingthesamething.IneverknewthenthatIwouldonedaybetheonewavingfromthedrivewayandfeelingmyheartdriveoffdowntheroad.That'sbecausethereisonemorethingbesidesmemoriesleftbehind...andthatislove.是的,我站在车道上,看着我那些已长大的孩子驶远。我记起自己的父母也曾做着同样的事。我从没想过自己有一天也会在车道上向远方挥手,感受着自己的心沿着那路驶远。那是因为,除了留下的记忆以外,还有一样东西也留下了……而那就是爱。AsElizabethStonesaid,“Tohaveachildistodecideforevertohaveyourheartgowalkingaroundoutsideyourbody."正如伊丽莎白•斯通所说:“有了孩子就永远注定你的心将游离体外。”宁静以致远:我在做什么?为什么做?我们每天忙忙碌碌的,有时候,竟不知自己为什么而忙。不妨多试着问自己,我在做什么?为什么做?明确自己的目标,前路才能更顺畅!Whydoyoudowhatyoudo?你为什么要做手头上的事呢?It'saseriousquestionandoneyou'relikelynotaskedallthatoften.这是一个很严肃的问题,但也是一个你不会经常问自己的问题。Takealookatwhatyoudoeachdayandaskyourself"whyamIdoingthis?"看一下你每天都在做些什么然后问问自己:“我做这些是为了什么?”OnatypicaldayI'mupwithmykids,playingwiththem,tendingtothem,teachingthem.WhydoIdoit?BecauseIlovethem,Iwantthemtohaveourvalues,IwanttoteachthemandIwanttoexperiencewhatit'sliketobeamom.Icouldchoosetogobacktoajoboutsideofthehomeandearnafairlygoodincome,butIchoosetostayhomebecauseitjustfeelsliketherightthingtodo…forme.Irealizethatthisisn'taluxuryalotofpeoplehavedespitewantingitandbelievemewhenIsayIamgratefulforbeingabletostayathomewithmykids.有一天,我抱起我的小孩,和他们一块玩耍,照顾着他们,教育他们。我不禁想:我为什么做这些事情呢?因为我爱他们,我想他们能够拥有我们的价值观,我想教导他们并且通过这些去感受作为妈妈的经历。我可以选择回去工作,而且会有一份相当好的收入,但是我选择留在家里因为我感觉这就是我要做的。我也意识到这并不是一件奢侈的东西,很多人都有,尽管很多人口里都喊着想要这样的生活,相信我,我很感激能够呆在家里和我的小孩在一起。Iwrite.Why?Becauseitallowsmetogetintouchwithmycreativeside,somethingIdidn'tgettodotoooftenwhenIwasheavilyembeddedinthesciences.Writinghelpsmegatherandfocusmythoughts.Itallowsmeto.我写作。为什么?因为写作激起了我的创造灵感,这些灵感不是我坚信自然科学就能够获得的。写作让我收集灵感、专注于我的思维上,它给了我这样的契机。Icoach/consultpeople.Why?BecauseitallowsmetoworkinawaythatI'mpassionateabout,Iamabletocontributefinanciallytomyfamily,andit'shelpingmegetclosertomygoalofpersonallyfunding2children'swishesfortheChildren'sWishFoundation.Sinceoneofmyson'sisawishkidthisisnearanddeartomeandat$20KawishIhaveaVERYlongwaytogo.ButIdon'tdoubtI'llgetthereinmylifetime.我是顾问。为什么?因为这份工作是我的激情所在。通过这份工作,我不但可以支持家庭,我也朝我的目标更近了一步:为儿童愿望基金会资助两名儿童,帮他们实现愿望。我最亲爱的儿子也是个爱许愿的孩子,所以虽然帮每个儿童实现愿望需要2万美金,我得花很久才能实现,但是我坚信在我的有生之年我肯定能实现。ThesearejustafewexamplesofwhatIdoandwhyIdothem.TheymaynotsitwellwitheveryonebutIdowhatIdointheserespectswithpurposeandreason.这只是我所做的和为什么我要做这些的几个例子。它们不可能适合所有的人,但我知道做我手头上这些事情的目的和意义。IcouldalsomentionthatIwatchTVfromtimetotime.IfyouaskedmewhyIdoit,Iwouldn'thaveaverygoodanswer—tocurbboredom,torelaxandjustsitattheendoftheday.TherearealotofbetterthingsIcouldbedoingwithmytimebutoccasionallyTVisokay.在这里我还想提到一点,即我时常也看电视。如果你问我为什么会看电视?我可能没有一个很好的答案,或许只是无聊,只是想放松一下,或许只想在一天结束的时候坐着休息一下。我的一生还有许多许多更美好的事情等着我去做,但偶尔看看电视也很好。Ithinkdoingthingswithoutpurpose,aplanorthebiggerpictureinmindcanbefunbutitmaybewastingyourtime,effort,energy,talentsandskills.我认为做事情没有目标,没有计划或是在脑海中没有一幅蓝图,会很有趣,但这样子确实浪费时间、精力、才能和你的技能。Sowhatareyoudoingandwhyareyoudoingit?所以说:你在做些什么?你为什么要做?Takeinventoryofwhatyou'redoinginmajorlifeareasandtrytounderstandwhyyou'redoingthem.列下在你重要的人生领域里,你所做事情的清单,找到做这些事情的原因。Doeswhatyoudoplaytoyourstrengths?Doyougetgreatjoyoutofdoingit?Isithelpingyougetclosertoagoaloradreamyouhave?你所做的有助于发挥你的实力吗?你快乐吗?做这些事情能帮你朝既定的目标或者梦想迈进一些吗?Ifyouspendtoomuchofyourtimefocusingonthingsthatdon'treallymatter,thatdon'treallyexciteyouandyoudon'thaveareasonfordoingwhatyou'redoingyoucouldbemissingoutonalotofgreatthings.如果你把过多的时间花在这样一些事情上:无关紧要,不会让你兴奋,你也没有很好的理由来解释为什么要做现在正在做的事情,那么你将会失去很多美好的事情。Thinkofalltheopportunitiesyoucouldbemissingoutonifyou'retiedupinactivitiesthatdon'tmattertoyou.Wouldn'tyouhatetorealizeonedaythatwhatyouwantedallalongpassedyoubybecauseyouweretoobusydoingotherthings.Menialthings.想一下:如果你在一些无关紧要的事情上面忙忙碌碌,你将失去多少机会?你会不会有一天突然意识到:因为你忙着做一些其他你认为重要的事情,而你真正想要的东西却通通都已溜走。Somyquestionremains:Whatareyoudoingandwhydoyoudoit?所以我的问题依然是:你在做什么,你为什么做?天要下雨,娘要嫁人ItrainswhenHeavendeemsfit,motherremarrieswhenshewantsto—apopularsayingoftenheardinChina,what'sthesourceofit?Itcomesfromalegend.中国有句老话叫:天要下雨娘要嫁人。这句话从何而来呢?来自一个古老的传说。InancienttimestherewasascholarcalledZhuYaozongwhocamefirstinthehighestimperialexamination.ConferredthetitleNumberOneScholar,hewaschosentobetheemperor'sson-in-law.Byconvention,hewouldfirstreturntohishometowninsilkenofficialrobes.Beforehelefthebeggedtheemperorforafavor--toerectachastityarchwayinhonorofhiswidowedmother.Hisrequestwasgranted.传说古时候有个名叫朱耀宗的书生,进京赶考高中状元。皇上殿试将他招为驸马。按惯例,朱耀宗一身锦绣新贵还乡。临行前,朱耀宗请求皇上为多年守寡一直不嫁的母亲竖立贞节牌坊。皇上准允所奏。Hismother,however,appeareduneasywhenshewastoldaboutthechastityarchway.Shehadtoadmitthatshewasdeterminedtoremarryandherwould-behusbandwasZhu'sformertutortowhomheowedagreatdeal.DevastatedbytheideaZhufelltohiskneesinfrontofhismother:"Mom.That'sabsolutelyimpossible.HowcouldIfaceothersifyoudoso.Besides,itwillmeanIhavedeceivedtheemperor--afelonydeservingdeathpenalty."当朱耀宗向娘述说了竖立贞节牌坊一事后,朱母露出了不安的神色,于是说出了想要嫁给朱耀宗的恩师张文举的想法。朱耀宗顿时跪在娘的面前:“娘,这千万使不得。您改嫁叫儿的脸往哪搁?再说,欺君之罪难免杀身之祸啊。”Ashewascaughtinafixandnothingcouldbedone,hismothersighed:"Sincethingshavecometoahead,let'strusttoluck."Shethentookoffaskirtandhandedittohim,saying:"Washittomorrowanddryitinthesunforaday.Ifitdriesupbydawnthenextmorning,I'lldroptheidea;ifnot,youarenottointerfere,forit'sthewillofHeaven."正值左右为难、无可奈何之际,朱母不由长叹一声:“听天由命吧。”她随手脱下身上一件罗裙,告诉朱耀宗说:“明天你替我把裙子洗干净,一天
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 二零二五年度智慧社区建设投资入股分红管理协议
- 洗涤公司风险责任协议书(2篇)
- 沙漠露营探险合同
- 混悬剂项目融资渠道探索
- 二零二五年度网络安全应急响应外包安全保密协议
- 二零二五年护坡工程劳务分包合同(环保施工)节能减排条款2篇
- 2025年度男方出轨离婚协议书:财产分割与子女抚养安排协议
- 二零二五年度农业租赁市场运营管理合同
- 2025年彩钢板钢结构安装与物业管理合同3篇
- 二零二五年度临时道路运输合同(公路货运管理协议)2篇
- 世界古代史-对接选择性必修(真题再现) 高考历史一轮复习
- 保险公司防火应急预案
- 动物检疫技术-动物检疫的分类(动物防疫与检疫技术)
- 煤矿职业卫生培训课件2023
- GB/T 13364-2008往复泵机械振动测试方法
- 植物的类群及演化
- 老年社会工作课件
- 最新记24小时出入量、护理文书书写规范课件
- 普通生物学考试大纲
- DB23T 2714-2020 农村生活垃圾非焚烧低温处理设施大气污染物排放标准
- 【人教版】免疫系统的组成和功能课件1
评论
0/150
提交评论