第26课《诗词五首:渔家傲》课件-部编版语文八年级上册_第1页
第26课《诗词五首:渔家傲》课件-部编版语文八年级上册_第2页
第26课《诗词五首:渔家傲》课件-部编版语文八年级上册_第3页
第26课《诗词五首:渔家傲》课件-部编版语文八年级上册_第4页
第26课《诗词五首:渔家傲》课件-部编版语文八年级上册_第5页
已阅读5页,还剩14页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

大河百代,众浪齐奔,淘尽万古英雄汉。词苑千载,群芳竞秀,盛开一枝女儿花。

她是谁渔家傲李清照

李清照(1084年~1155年5)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代女词人,婉约词派代表,早期生活优裕,与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原时,流寓南方,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。作者简介词的常识婉约派两大流派豪放派

南渡以后,“飘流遂与流人伍”,视野开始开阔起来。据《金石录后序》记载建炎四年(1130)春间,她曾追随宋高宗在海上航行,历尽风涛之险。词中写到大海、乘船,人物有天帝及词人自己,都与这段真实的生活所得到的感受有关。写作背景渔家傲天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所。闻天语,殷勤问我归何处。我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去!有感情地朗读jiēyīnmàn

这首词描写了什么内容?能用一个字概括吗?初读感知梦

“天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。”

读懂诗意

读懂诗意

天边的云彩如同汹涌的波涛,与清晨的雾气连接成一派迷蒙壮观的景象。天快亮了,银河流转,好像千帆竞舞。

“仿佛梦魂归帝所,闻天语,殷勤问我归何处。”

读懂诗意

读懂诗意仿佛在梦中我的魂魄回到了天帝住的地方,听到天帝在说话,情意恳切地问我要回何方。

“我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。”

读懂诗意

读懂诗意

我回答天帝,路途遥远并且慨叹而天色已到黄昏,即使我能写出惊人的诗句,但毫无用处。

“九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去。”

读懂诗意

读懂诗意自己正要像大鹏鸟那样乘风高飞!风啊!请千万别停息,吹着这一叶轻舟,让轻舟载着我直送往蓬莱三仙岛。情感探究结合写作背景,说说本首词作表达了词人哪些情感?①学习诗歌白白满腹才华,感慨自己空有才华而不能为世所用;②晚年孤苦无依的烦闷;③叹息国难当头,文章无用,流露出对国家命运的担忧,对现实的不满;④词人希望小舟被风吹到仙山去,表达了对没有战乱离散,没有悲伤的美好境界的向往和追求以及对现实的厌弃。李清照诗词拓展阅读点绛唇蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。见有人来,袜刬金钗溜,和羞走。倚门回首,却把青梅嗅。清水出芙蓉身躯娇小,天真活泼,憨态可掬,害羞好奇。如梦令常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。诗酒趁年华卓尔不群,活泼开朗,豪放潇洒,自由热烈。一剪梅红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。一往而深细腻典雅,遥思远人,一往情深。识尽愁滋味武陵春风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟,只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。

物是人非愁绪满怀郎朗清辉照古今夏日绝句生当作人杰,死亦为鬼雄。至今思项羽,不肯过江东。全无女儿态,笔尖全是丈夫英伟之

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论