语文教育对外语学习的影响论文_第1页
语文教育对外语学习的影响论文_第2页
语文教育对外语学习的影响论文_第3页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

语文教育对外语学习的影响论文语文教育对外语学习的影响论文一、语文教育中国有五千年悠久历史,在五千年的发展中,各种文化与文明演变,聚集而成一种具有中华民族特色与风貌的文化传统。中国文化传统不仅代表着历史悠久的思想文化,更是我国观念形态、意识形态的总体表征。而正是语文的学习起着传递中华文化传统与思维方式的重要作用,通过文学作品能够很好地表达中国的思想文化,中国的逻辑思维方式也在其中得以体现。语文作为一门重要学科,不仅仅只是认字,更重要的是了解中华民族的文化传统与思维方式。所谓思维方式能够理解成看待事物的角度。不同的人由于处于不同的国家,其文化背景不同,所受的思想不同,在看待事物的角度上肯定不同,这便导致了思维方式的差异。思维方式与文化传统有着密切的联络,能够讲是文化传统的集中体现。主要体现于民族文化的各个领域之中,如政治、经济、文化、教育以及生活实践之中。此外,语文通过语言来表达,而思维方式与语言的运用同样也有着密切的关系,语言是思维的主要表达方式,思维方式与语言互相促进、互相发展,思维方式是语言构成与发展的原因,语言同样促进思维方式得以发展。在汉语发展的五千年中,遭到了各个方面的冲击,最终构成了具有中华特点的语言习惯以及思维习惯。对中国人而言,“中庸之道〞思想始终影响着思维,甚至内化成了本人的性格特征。在历史前进的经过中,语文带着浓郁的民族特色,是民族的文化价值观以及思维习惯表达的载体,深深地影响着一代代人的生活与学习。二、外语本身的特点以及外语学习的意义外语,即非本国语言,例如英语、日语、德语等。外语也与我们的母语一样,在各自的历史文化熏陶中得以构成与发展,同样也传达着浓重的本国文化传统与思维方式。在不同的文化传统影响下构成的思维方式,有着不同民族的语言习惯。就学习外语的目的及意义而言,外语或许只是一种能够传播本国的优秀传统文化的工具。人们通过对外语的学习,在把握语言运用的基础上,结合本民族的特色,将具有民族特色的文化在全世界范围内传播。通过对外语的学习,以及对母语的熟练应用,能够将本民族特色与外语结合,愈加有利于异国文化的沟通与沟通。在大多数人看来,学习外语的目的就在于用外语表达本人在母语文化传统与思维方式中所构成的思想,无论是母语或是外语,都带有深深的母语文化传统与思维方式的烙印。在学习外语的经过中,外语及其所带有的外语思维必然处于弱势地位,母语始终影响着学习者,在两者不断冲突、融合的经过中,最终在母语的基础上构成一种新式的外语形式。三、语文教育对外语学习影响在语文文化传统和思维方式的影响之下,出现了众人熟悉的中式英语,指的是由于遭到语文学习的影响导致中国的.英语学习者硬套英语的规则与习惯,在英语的使用经过中出现不规范英语或是与英语文化不符的英语。而这种表达之下英语往往对于英语国家的人而言是不能理解的。每一种语言都是其民族的历史文化的最佳表达载体,承载着各民族的文化传统与思维方式。语文文化传统与思维方式对外语学习主要从下面几个方面产生影响。〔一〕负向迁移的影响所谓的负迁移指的是一种学习对另一种学习起着干扰或抑制的作用,表现为阻碍作用。语文对外语学习的负迁移体如今母语负向迁移,所谓的母语负向迁移是指母语与目的语之间的差异对目的语学习所引起的干扰与影响。[1]在学习外语的经过中,母语产生的负迁移是最大的障碍。在语文学习的经过中我们不难发现,中文追求的是文采,喜欢用华美辞藻,运用各种语序和语义表示各种句法关系。而英语,追求的是简洁明了,喜欢使用大量的过渡词、介词以及关系词等表示语句间的各种关系。对于中国的学生而言,从小学习语文,已经深深扎根于思想之中,因而在学习外语时,在于方法或是使用上必定会遭到语文文化传统和思维方式的影响,进而产生中式英语。〔二〕思维习惯的冲突思维方式从各个方面影响着学习者。每个民族的思维习惯不同,必定在学习外语的经过中产生很大的差异。从语文的学习中,我们能够看出中国人有着“各美其美,美人之美,美美与共,天下大同〞的观念,希望天下大同,人人平等,侧重于从别人的角度出发看问题。而西方人则侧重于个人的观点立场,注重表现个人。因而在各自文学作品中表现出了很大的差异。学习者在学习的经过中就会出现思维混乱,将语文中的思维方式运用在外语的学习中,影响外语的学习与运用。语言和思维是辩证统一的整体,思维是语言的内核,语言是思维的外在形式。[2]在外语学习的经过中必定会遭到语文思维习惯的影响。〔三〕文化传统的影响每一种语言都代表着民族特色及其文化传统。长期以来,中国传统文化所鼓励的是“虚心使人进步,骄傲使人落后〞,所倡导的是一种谦虚的思想。而西方人则以为在竞争鼓励的社会中,应该对本人充满自信,多多表现本人,肯定本人,进而表现出的是一种夸耀及骄傲。因而在学习外语的时候,这一习惯给学习者带来了不少困惑,使得双方在沟通的时候产生误会。其次,中国是重情意的民族,作为礼仪之邦,中国人通常都以别人为先,为别人着想。而西方人以随意为主,不是非常注重对别人的关心等,他们以为那些都是客套的东西,毫无必要。这就使得学习者在表达情感上出现截然不同的表现,容易出现歧义。再者,词汇是语文中最大的主体,同时每个民族对词汇概念的理解不同,对事物的认识也存在差异,因而其所传达信息会出现很大的差异。就语文而言,不同的词语表达着不同的情感,或是褒义,或是贬义。而对于学习汉语的外国人而言,就难以理解这些词语其内在隐含的意思与情感,在学习与使用的经过中出现偏差。这些足以表现了语文文化传统对外语学习的影响之大。〔四〕语言环境的影响语言环境包括自然语言环境和自我营造的语言环境。在我国汉语大环境中,固然双语幼儿园屡见不鲜,学生学习英语积极性很高,但是外语水平并没有得到很好的提升。这是由于学生在学习英语中,缺乏自然语言环境。语言不是教授的,而是习得的。不管学习何种语言,都应该在较为理想的语言环境中,这样才能到达良好的学习成效,使得学生在语言环境中潜移默化的习得。四、应对策略在面对语文文化传统与思维方式给外语学习带来的影响,学习者该怎样解决这一系列的障碍,应该积极讨论。因而在学习外语的经过之中,我们提倡以跨文化沟通为目的,将语文的学习与外语学习兼容并举,把握语言基本知识,训练语言把握技能,了解外国文化,理解不同文化的差异所在,更好地学习外语。能够从下面方面着手:〔一〕激发自我学习外语的兴趣兴趣是最好的教师,只要不断地开掘本人对外语的兴趣,才能更好地学习外语。如今在人们的生活中不断渗入外语,例如一些日常生活用品,会出现带外语讲明的讲明书,学习者能够有意识地通过对讲明书的学习,把握一些外语词汇及表达方式,把握商品使用方式的同时,又能够激发本人学习外语的兴趣。同时能够利用喜欢的外语歌曲、电影等来学习,通过观看外国电影,不仅能够学习到外国的文化背景,了解外国的发展状况,同时能够在演员的话语中学习到地道的外语表达方式,进而影响本人在学习、运用外语的表达,克制中文中思维表达方式的影响。同时通过不断地模拟学习,更进一步地加强本人的白话表达能力,在保持学习兴趣的同时,提高本人对运用外语的自自信心。〔二〕强调外语的语法训练,摆脱语文的束缚对于语文的学习不仅重视词汇的运用,同时也重视着语法的学习。不同语言在语法上的差异是很大的,语法能够讲是语言运用的基本规则。学习者在对外语学习的经过中,通常会遭到语文语法的禁锢,因而在使用的时候,或多或少会遭到语文影响出现表达上的错误。这并不是讲学习者不懂得外语的语法规则,而是其在使用的时候会不自主的遭到语文文化传统与思维方式的影响。因而,把握外语基本语法知识之后,在其文化背景的帮助下,反复练习,转化为本人的知识,成为本人的第二语言。只要这样才能真正理解外语的语法知识,灵敏地运用外语。〔三〕通过语文的学习,充分了解其中的文化差异每一种语言都有本人的内涵,只要真正了解它,才能很好地运用。学习者在学习语言的时候,不仅仅是要学习其基本语言知识,同时也应该了解其发展背景以及人文知识,这样在运用时可避免出现常识性的错误。学生应该利用好语文,更充分地了解文化背景,理解

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论