熟读100句英文-记7000单词(最准确版)_第1页
熟读100句英文-记7000单词(最准确版)_第2页
熟读100句英文-记7000单词(最准确版)_第3页
熟读100句英文-记7000单词(最准确版)_第4页
熟读100句英文-记7000单词(最准确版)_第5页
已阅读5页,还剩21页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

PAGEPAGE261.TypicalofthegrasslanddwellersofthecontinentistheAmericanantelope,orpronghorn.typical['tipikəl]adj.典型的;特有的;象征性的grassland['ɡrɑ:slænd]n.草原;牧草地dweller['dwelə]n.居民,居住者continent['kɔntinənt]n.大陆,洲,陆地antelope['æntiləup]n.羚羊;羚羊皮革pronghorn['prɔŋhɔ:n]n.[脊椎]叉角羚;糜鹿美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。2.OfthemillionswhosawHaley'scometin1986,howmanypeoplewilllivelongenoughtoseeitreturninthetwenty-firstcentury?Haley['heili:]n.哈利(人名)comet['kɔmit]n.[天]彗星1986年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢?3.Anthropologistshavediscoveredthatfear,happiness,sadness,andsurpriseareuniversallyreflectedinfacialexpressions.anthropologist[,ænθrə'pɔlədʒist]n.人类学家;人类学者fear[fiə]n.害怕;恐惧;敬畏;担心happiness['hæpinis]n.幸福sadness['sædnis]n.悲哀surprise[sə'praiz]n.惊奇,诧异universally[,ju:ni'və:səli]adv.普遍地;人人;到处reflect[ri'flekt]v.反映;反射,照出;反省facial['feiʃəl]adj.面部的,表面的;脸的,面部用expression[ik'spreʃən]n.表达,表示;表情;表现力人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。4.Becauseofitsirritatingeffectonhumans,theuseofphenolasageneralantiseptichasbeenlargelydiscontinued.irritating['iriteitiŋ]adj.刺激的;气人的;使愤怒的v.刺激(irritate的ing形式);激怒phenol['fi:nɔl,fi'n-]n.石碳酸,[有化]苯酚antiseptic[,ænti'septik]n.防腐剂,抗菌剂adj.防腐的,抗菌的;非常整洁的discontinued[,diskən'tinju:d]adj.停止使用的;不连续的v.停止(discontinue的过去分词)由于苯酚对人体带有刺激性作用,它基本上已不再被当作常用的防腐剂了。5.Ingrouptoremaininexistence,aprofit-makingorganizationmust,inthelongrun,producesomethingconsumersconsiderusefulordesirable.existence[iɡ'zistəns]n.存在,实在;生存,生活;存在物,实在物profit-making['prɔfit,meikiŋ]adj.营利的;有利可图的n.营利;赚钱organization[,ɔ:ɡənai'zeiʃən,-ni'z-]n.组织;机构;体制;团体inthelongrun长远;终究desirable[di'zaiərəbl]adj.值得要的;令人满意的n.合意的人或事物任何盈利组织若要生存,最终都必须生产出消费者可用或需要的产品。6.Thegreaterthepopulationthereisinalocality,thegreatertheneedthereisforwater,transportation,anddisposalofrefuse.population[,pɔpju'leiʃən]n.人口;种群,群体;全体居民locality[ləu'kæləti]n.所在;位置;地点transportation[,trænspə'teiʃən,,trænz-,,trɑ:n-]n.运输;运输系统;运输工具disposal[dis'pəuzəl]n.处理;支配;清理;安排refuse[ri'fju:z]n.垃圾;废物一个地方的人口越多,其对水,交通和垃圾处理的需求就会越大。7.Itismoredifficulttowritesimply,directly,andeffectivelythantoemployflowerybutvagueexpressionsthatonlyobscureone'smeaning.directly[di'rektli,dai-,'direkli]adv.直接地effectively[i'fektivli]adv.有效地,生效地;有力地vague[veiɡ]adj.模糊的;含糊的;不明确的;暧昧的employ[im'plɔi]vt.使用,采用;雇用;使忙于,使从事于flowery['flauəri]adj.花的;华丽的;绚丽的;多花的obscure[əb'skjuə]vt.遮掩;使变暗;使难理解简明,直接,有力的写作难于花哨,含混而意义模糊的表达。8.Withmodernofficesbecomingmoremechanized,designersareattemptingtopersonalizethemwithwarmer,lesssevereinteriors.mechanized['mekənaizd]adj.机械化的v.使机械化(mechanize的过去式和过去分词)personalize['pə:sənəlaiz]vt.使个性化severe[si'viə]adj.严峻的;严厉的;剧烈的;苛刻的interior[in'tiəriə]n.内部;室内adj.内部的;国内的;本质的interiordesigner室内设计师随着现代办公室的日益自动化,设计师们正试图利用较为温暖而不太严肃的内部装饰来使其具有亲切感。9.Thedifferencebetweenlibelandslanderisthatlibelisprintedwhileslanderisspoken.libel['laibəl]n.诽谤罪;诋毁;毁坏名誉的东西;控诉书slander['slɑ:ndə]n.诽谤;中伤;谣言诽谤和流言的区别在于前者是书面的,而后者是口头的。10.Thekneeisthejointswherethethighbonemeetsthelargeboneofthelowerleg.knee[ni:]n.膝盖,膝joint[dʒɔint]n.关节;接合处,接合点;接缝thigh[θai]n.大腿,股lowerleg小腿膝盖是大腿骨和小腿胫的连接处。11.Acidsarechemicalcompoundsthat,inwatersolution,haveasharptaste,acorrosiveactiononmetals,andtheabilitytoturncertainbluevegetabledyesred.acids['æsidz]n.酸,酸类;有酸味的东西(acid的复数)chemical['kemikəl]n.化学制品,化学药品;adj.化学的compound['kɔmpaund,kəm'paund]n.[化学]化合物;混合物watersolution水溶液,水煎液sharptaste辛辣味corrosive[kə'rəusiv]adj.腐蚀的;侵蚀性的dye[dai]vt.染;把…染上颜色酸是一种化合物,它在溶于水时具有强烈的气味和对金属的腐蚀性,并且能够使某些蓝色植物染料变红。12.BillieHoliday'sreputationasagreatjazz-bluessingerrestsonherabilitytogiveemotionaldepthtohersongs.reputation[,repju'teiʃən]n.名声,名誉;声望rest[rest]vt.把…寄托于;依赖emotional[i'məuʃənəl]adj.情绪的;易激动的;感动人的BillieHoliday's作为一个爵士布鲁斯乐杰出歌手的名声建立在能够赋予歌曲感情深度的能力。13.Essentially,atheoryisanabstract,symbolicrepresentationofwhatisconceivedtobereality.essentially[i'senʃəli]adv.本质上;本来abstract['æbstrækt,æb'strækt]adj.抽象的;深奥的symbolic[sim'bɔlik]adj.象征的;符号的;使用符号的representation[,reprizen'teiʃən]n.代表;表现;表示法;陈述conceive[kən'si:v]vt.构思;持有;以为;怀孕reality[ri'æləti,ri:-]n.现实;实际;真实理论在本质上是对认识了的现实的一种抽象和符号化的表达。14.Longbeforechildrenareabletospeakorunderstandalanguage,theycommunicatethroughfacialexpressionsandbymakingmunicate[kə'mju:nikeit]v.通讯,传达;沟通儿童在能说或能听懂语言之前,很久就会通过面部表情和靠发出噪声来与人交流了。15.Thankstomodernirrigation,cropsnowgrowabundantlyinareaswhereoncenothingbutcactiandsagebrushcouldlive.irrigation[,iri'ɡeiʃən]n.灌溉abundantly[ə'bʌndəntli]adv.丰富地;大量地cacti['kæktai]cactus['kæktəs的复数形式n.仙人掌sagebrush['seidʒbrʌʃ]n.[植]蒿属植物(产于美国西部)受当代灌溉(技术设施)之赐,农作物在原来只有仙人掌和荞属科植物才能生存的地方旺盛的生长。16.Thedevelopmentofmechanicaltimepiecesspurredthesearchformoreaccuratesundialswithwhichtoregulatethem.timepiece['taimpi:s]n.钟等各种计时器spur[spə:]v.激励,鞭策accurate['ækjurət]adj.精确的sundial['sʌndaiəl]n.日晷,日规机械计时器的发展促使人们寻求更精确的(日晷sundials),以便校准机械计时器。17.Anthropologyisascienceinthatanthropologistsusearigoroussetofmethodsandtechniquestodocumentobservationsthatcanbecheckedbyothers.anthropology[,ænθrə'pɔlədʒi]n.人类学rigorous['riɡərəs]adj.严格的,严厉的;严密的;严酷的technique[tek'ni:k]n.技巧,技术;手法document['dɔkjumənt]vt.用文件证明observation[,ɔbzə:'veiʃən]n.观察;监视;观察报告check[tʃek]v.核对无误;证明无误人类学是一门科学,因为人类学家采用一整套强有力的方法和技术来记录观测结果,而这样记录下来的观测结果是供他人核查的。18.Fungiareimportantintheprocessofdecay,whichreturnsingredientstothesoil,enhancessoilfertility,anddecomposesanimaldebris.fungi['fʌŋɡai]n.真菌;菌类;蘑菇(fungus的复数)decay[di'kei]n.衰退,[核]衰减;腐烂,腐朽ingredient[in'ɡri:diənt]n.原料;要素;组成部分soil[sɔil]n.土地;土壤enhance[in'hɑ:ns]vt.提高;加强;增加fertility[fə'tiliti]n.多产;肥沃decompose[,di:kəm'pəuz]vi.分解;使腐烂vt.分解;腐烂debris['deibri:]n.碎片,残骸真菌在腐化过程中十分重要,而腐化过程将化学物质回馈于土壤,提高其肥力,并分解动物粪便。19.Whenitisstruck,atuningforkproducesanalmostpuretone,retainingitspitchoveralongperiodoftime.strike[straik](struck,struck)vi.打,打击;敲,敲击tune[tju:n,tu:n]n.和谐;曲调;心情v.调谐;协调;调整;为…调音;使一致tuningfork[声]音叉pure[pjuə]adj.纯的;纯粹的;纯洁的;清白的;纯理论的tone[təun]n.语气;色调;音调;音色retain[ri'tein]vt.保持;雇;记住pitch[pitʃ]n.音高;程度;沥青音叉被敲击时,产生几乎纯质的音调,其音量经久不衰。20.AlthoughpecansaremostplentifulinthesoutheasternpartoftheUnitedStates,theyarefoundasfarnorthasOhioandIllinois.pecan[pi'kæn]n.美洲山核桃;美洲山核桃树plentiful['plentiful]adj.丰富的;许多的;丰饶的Ohio[əu'haiəu]n.俄亥俄州(美国一个州)Illinois[,ili'nɔi(z)]n.伊利诺斯州(美国州名)虽然美洲山核桃树最集中于美国的东南部但是在北至俄亥俄州及伊利诺州也能看见它们。21.Eliminatingproblemsbytransferringtheblametoothersisoftencalledscape-goating.eliminate[i'limineit]vt.消除;排除transfer[træns'fə:]vi.转让;转学;换车vt.使转移;调任scapegoat['skeipɡəut]vt.使成为…的替罪羊n.替罪羊,替人顶罪者;替身用怪罪别人的办法来解决问题通常被称为寻找替罪羊。22.Thechieffoodseateninanycountrydependlargelyonwhatgrowsbestinitsclimateandsoil.chief[tʃi:f]adj.首席的;主要的;主任的climate['klaimit]n.气候;风气;思潮;风土一个国家的主要食物是什么,大体取决于什么作物在其天气和土壤条件下生长得最好。23.Overaverylargenumberoftrials,theprobabilityofanevent'soccurringisequaltotheprobabilitythatitwillnotoccur.trial['traiəl]n.试验;审讯;努力;磨炼probability[,prɔbə'biləti]n.可能性;机率;[数]概率event[i'vent]n.事件,大事;项目;结果occur[ə'kə:]vi.发生;出现;存在在大量的实验中,某一事件发生的几率等于它不发生的几率。24.Mostsubstancecontractwhentheyfreezesothatthedensityofasubstance'ssolidishigherthanthedensityofitsliquid.substance['sʌbstəns]n.物质;实质;资产;主旨contract['kɔntrækt,kən'trækt]vi.收缩;感染;订约vt.感染;订约;使缩短freeze[fri:z]vi.冻结;冷冻;僵硬vt.使…冻住;使…结冰density['densəti]n.密度大多数物质遇冷收缩,所以他们的密度在固态时高于液态。25.Themechanismbywhichbraincellsstorememoriesisnotclearlyunderstood.mechanism['mekənizəm]n.机制;原理brain[brein]n.头脑,智力;脑袋cell[sel]n.细胞大脑细胞储存记忆的机理并不为人明白。26.Bythemiddleofthetwentiethcentury,paintersandsculptorsintheUnitedStateshadbeguntoexertagreatworldwideinfluenceoverart.到了二十一世纪中叶,美国画家和雕塑家开始在世界范围内对艺术产生重大影响。27.IntheeasternpartofNewJerseyliesthecityofElizabeth,amajorshippingandmanufacturingcenter.伊丽莎白市,一个重要的航运和制造业中心,坐落于新泽西州的东部。28.ElizabethBlackwell,thefirstwomanmedicaldoctorintheUnitedStates,foundedtheNewYorkInfirmary,aninstitutionthathasalwayshadacompletelyfemalemedicalstaff.infirmary[in'fə:məri]n.医务室;医院;养老院institution[,insti'tju:ʃən]n.制度;建立;(社会或宗教等)公共机构;习俗completely[kəm'pli:tli]adv.完全地,彻底地;完整地female['fi:meil]adj.女性的staff[stɑ:f,stæf]n.职员ElizabethBlackwell,美国第一个女医生,创建了员工一直为女性的纽约诊所。29.AlexanderGrahamBelloncetoldhisfamilythathewouldratherberememberedasateacherofthedeafthanastheinventorofthetelephone.deaf[def]adj.聋的inventor[in'ventə]n.发明家;[专利]发明人;创造者AlexanderGrahamBell曾告诉家人,他更愿意让后人记住他是聋子的老师,而非电话的发明者。30.Becauseitsleavesremaingreenlongafterbeingpicked,rosemarybecameassociatedwiththeideaofremembrance.rosemary['rəuzməri,-mεəri]n.[植]迷迭香remembrance[ri'membrəns]n.回想,回忆;纪念品;记忆力采摘下的迷迭香树叶常绿不衰,因此人们把迷迭香树与怀念联系在一起。31.Althoughapparentlyrigid,bonesexhibitadegreeofelasticitythatenablestheskeletontowithstandconsiderableimpact.apparently[ə'pærəntli]adv.显然地;似乎,表面上rigid['ridʒid]adj.严格的;僵硬的,死板的;坚硬的;精确的elasticity[,elæs'tisəti]n.弹性;弹力;灵活性withstand[wið'stænd,wiθ-]vt.抵挡;禁得起;反抗vi.反抗impact['impækt,im'pækt]n.影响;效果;碰撞;冲击力骨头看起来是脆硬的,但它也有一定的弹性,使得骨骼能够承受相当的打击。32.Thatxenoncouldnotformchemicalcompoundswasoncebelievedbyscientists.xenon['zenɔn,'zi:-]n.[化学]氙(稀有气体元素)科学家曾相信:氙气是不能形成化合物的。33.Researchintothedynamicsofstormsisdirectedtowardimprovingtheabilitytopredicttheseeventsandthustominimizedamageandavoidlossoflife.dynamic[dai'næmik]n.动态;动力dynamics[dai'næmiks]n.动力学,力学对风暴动力学的研究是为了提高风暴预测从而减少损失,避免人员伤亡。34.Theeliminationofinflationwouldensurethattheamountofmoneyusedinrepayingaloanwouldhavethesamevalueastheamountofmoneyborrowed.elimination[i,limi'neiʃən]n.消除;淘汰;除去inflation[in'fleiʃən]n.膨胀;通货膨胀;夸张;自命不凡repay[ri:'pei]v.偿还;报答;报复,回报loan[ləun]n.贷款;借款消除通货膨胀应确保还贷的钱应与所贷款的价值相同。35.Futurism,anearlytwentieth-centurymovementinart,rejectedalltraditionsandattemptedtoglorifycontemporarylifebyemphasizingthemachineandmotion.futurism['fju:tʃərizəm]n.未来主义;未来派movement['mu:vmənt]n.运动;活动;运转;乐章reject[ri'dʒekt]vt.拒绝;排斥;抵制;丢弃glorify['ɡlɔ:rifai]vt.赞美;美化;崇拜(神);使更壮丽contemporary[kən'tempərəri]n.同时代的人;同时期的东西adj.当代的;同时代的;属于同一时期的emphasize['emfəsaiz]vt.强调,着重motion['məuʃən]n.动作未来主义,二十世纪早期的一个艺术思潮。拒绝一切传统,试图通过强调机械和动态来美化生活。36.OneofthewildestandmostinaccessiblepartsoftheUnitedStatesistheEvergladeswherewildlifeisabundantandlargelyprotected.inaccessible[,inæk'sesəbl]adj.难达到的;难接近的;难见到的everglade['evəɡleid]n.湿地;沼泽草地abundant[ə'bʌndənt]adj.丰富的;充裕的;盛产wildlife['waildlaif]n.野生动植物Everglades是美国境内最为荒凉和人迹罕至的地区之一,此处有大量的野生动植物而且大多受(法律)保护。37.LucretiaMott'sinfluencewassosignificantthatshehasbeencreditedbysomeauthoritiesastheoriginatoroffeminismintheUnitedStates.significant[sig'nifikənt]adj.重大的;有效的;有意义的;值得注意的;意味深长的credit['kredit]vt.相信,信任;把…归给,归功于;赞颂authority[ɔ:'θɔrəti]n.权威;权力;当局originator[ə'ridʒəneitə,-nə-]n.发起人;起源;起因feminism['feminizəm]n.女权主义;女权运动;男女平等主义LucretiaMott’s的影响巨大,所以一些权威部门认定她为美国女权运动的创始人。38.Theactivitiesoftheinternationalmarketingresearcherarefrequentlymuchbroaderthanthoseofthedomesticmarketer.broad[brɔ:d]adj.宽的,辽阔的;显著的;大概的domestic[dəu'mestik]adj.国内的;家庭的;驯养的;一心只管家务的marketer['mɑ:kitə]n.[贸易]市场商人;市场营销人员国际市场研究者的活动范围常常较国内市场研究者广阔。39.ThecontinentaldividereferstoanimaginarylineintheNorthAmericanRockiesthatdividesthewatersflowingintotheAtlanticOceanfromthoseflowingintothePacific.continental[,kɔnti'nentəl]adj.大陆的;大陆性的imaginary[i'mædʒinəri]adj.虚构的,假想的;想像的;虚数的flowinto(河流等)流入,汇入大陆分水岭是指北美洛矶山脉上的一道想象线,该线把大西洋流域和太平洋流域区分开来。40.StudiesofthegravityfieldoftheEarthindicatethatitscrustandmantleyieldwhenunusualweightisplacedonthem.gravity['ɡræviti]n.重力,地心引力;严重性;庄严crust[krʌst]n.外壳;面包皮;坚硬外皮mantle['mæntl]n.地幔;斗篷;覆盖物yield[ji:ld]n.产量;收益v.屈服;出产;放弃;投降对地球引力的研究表明,在不寻常的负荷之下地壳和地幔会发生位移。41.TheannualworthofUtah'smanufacturingisgreaterthanthatofitsminingandfarmingcombined.Utah['ju:tɑ:]n.美国犹他州annual['ænjuəl]adj.年度的;每年的n.年刊,年鉴;一年生植物mining['mainiŋ]n.矿业;采矿farming['fɑ:miŋ]n.农业,耕作combine[kəm'bain]vt.使化合;使联合,使结合vi.联合,结合;化合尤它州制造业的年产值大于其矿业和农业的总和。

42.Thewallflowerissocalledbecauseitsweakstemsoftengrowonwallsandalongstonycliffsforsupport.wallflower['wɔ:l,flauə]n.壁花(舞会中没有舞伴而坐着看的人);桂竹香weak[wi:k]adj.[经]疲软的;虚弱的;无力的;不牢固的stem[stem]n.干;茎;船首;血统stony['stəuni]adj.无情的;多石的;石头的cliff[klif]n.悬崖;绝壁墙花之所以叫墙花,是因为其脆弱的枝干经常要靠墙壁或顺石崖生长,以便有所依附。

43.Itistheinteractionbetweenpeople,ratherthantheeventsthatoccurintheirlives,thatisthemainfocusofsocialeraction[,intər'ækʃən]n.相互作用;[数]交互作用ratherthan而不是;宁可…也不愿psychology[psai'kɔlədʒi]n.心理学;心理状态社会心理学的主要焦点是人与人之间的交往,而不是他们各自生活中的事件。44.NosocialcrusadearousedElizabethWilliams'enthusiasmmorethantheexpansionofeducationalfacilitiesforimmigrantstotheUnitedStates.crusade[kru:'seid]n.改革运动;十字军东侵vi.加入十字军;从事改革运动enthusiasm[in'θju:ziæzəm]n.热心,热忱,热情facility[fə'siliti]n.设施;设备;容易;灵巧expansion[ik'spænʃən]n.膨胀;阐述;扩张物immigrant['imiɡrənt]n.移民,侨民给美国的新移民增加教育设施比任何社会运动都更多的激发了ElizabethWilliams的热情。45.Quailstypicallyhaveshortroundedwingsthatenablethemtospringintofullflightinstantlywhendisturbedintheirhidingplaces.quail[kweil]vi.畏缩,胆怯;感到恐惧n.鹌鹑wing[wiŋ]n.翼;翅膀;飞翔;派别instantly['instəntli]adv.立即地;马上地;即刻地典型的鹌鹑都长有短而圆的翅膀,凭此他们可以在受惊时一跃而起,飞离它们的躲藏地。46.Accordingtoanthropologists,theearliestancestorsofhumansthatstooduprightresembledchimpanzeesfacially,withslopingforeheadsandprotrudingbrows.ancestor['ænsestə]n.始祖,祖先;被继承人upright['ʌprait,,ʌp'r-]adj.正直的,诚实的;垂直的,直立的resemble[ri'zembl]vt.类似,像chimpanzee[,tʃimpən'zi:]n.[脊椎]黑猩猩facially['feiʃiəli]adv.从脸部sloping['sləupiŋ]adj.倾斜的;有坡度的;成斜坡的forehead['fɔrid]n.额,前额protrude[prəu'tru:d]vt.使突出,使伸出vi.突出,伸出brow[brau]n.眉,眉毛;额;表情根据人类学家的说法,直立行走的人的鼻祖面部轮廓与黑猩猩相似,额头后倾,眉毛突出。47.Notuntil1866wasthefullysuccessfultransatlanticcablefinallylaid.transatlantic[,trænzət'læntik]adj.大西洋彼岸的,横渡大西洋的;美国的直到1866年第一条横跨大西洋的电缆才完全成功的架通。48.Inhiswriting,JohnCroweRansomdescribeswhatheconsidersthespiritualbarrennessofsocietybroughtaboutbyscienceandtechnology.spiritual['spiritjuəl,-tʃuəl]n.圣歌(尤指美国南部黑人的)adj.精神的,心灵的barrenness['bærənnis]n.不孕症;不育症;荒芜society[sə'saiəti]n.社会JohnCroweRansom在他的著作中描述了他认为是由科学技术给社会带来的精神贫困。49.Childrenwithparentswhoseguidanceisfirm,consistent,andrationalareinclinedtopossesshighlevelsofself-confidence.guidance['ɡaidəns]n.指导,引导;领导consistent[kən'sistənt]adj.始终如一的,一致的;坚持的rational['ræʃənəl]adj.合理的;理性的incline[in'klain]vi.倾斜;倾向;易于vt.使倾斜;使倾向于self-confidence['self'kɔnfidəns]n.自信父母的教导如果坚定,始终如一和理性,孩子就有可能充满自信。50.TheancientHopewellpeopleofNorthAmericaprobablycultivatedcornandothercrops,buthuntingandgatheringwerestillofcriticalimportanceintheireconomy.cultivate['kʌltiveit]vt.培养;陶冶;耕作corn[kɔ:n]n.(美)玉米;(英)谷物crop[krɔp]n.产量;农作物;庄稼critical['kritikəl]adj.决定性的北美远古的Hopewell人很可能种植了玉米和其他农作物,但打猎和采集对他们的经济贸易仍是至关重要的。51.Usingmanysymbolsmakesitpossibletoputalargeamountofinformationonasinglemap.使用多种多样的符号可以在一张地图里放进大量的信息

52.Anarchismisatermdescribingaclusterofdoctrinesandattitudeswhoseprincipalunitingfeatureisthebeliefthatgovernmentisbothharmfulandunnecessary.anarchism['ænəkizəm]n.无政府主义cluster['klʌstə]n.群;簇;丛;串doctrine['dɔktrin]n.主义;学说;教义;信条attitude['ætitju:d]n.态度;看法;意见;姿势principal['prinsəpəl]adj.首要的;最重要的uniting[,ju'naitiŋ]n.合并harmful['hɑ:mful]adj.有害的;能造成损害的无政府主义这个词描述的是一堆理论和态度,它们的主要共同点在于相信政府是有害的,没有必要的。53.ProbablynomanhadmoreeffectonthedailylivesofmostpeopleintheUntiedStatesthandidHenryFordapioneerinautomobileproduction.恐怕没有谁对大多数美国人的日常生活影响能超过汽车生产的先驱亨利.福特。54.Theuseofwell-chosennonsensewordsmakespossiblethetestingofmanybasichypothesesinthefieldoflanguagelearning.well-chosen['wel'tʃəuzən]adj.精选的;适当的nonsense['nɔnsəns]adj.荒谬的n.胡说;废话hypotheses[hai'pɔθisi:z]n.假定;臆测(hypothesis的复数)使用精心挑选的无意义词汇,可以检验语言学科里许多基本的假定。

55.Thehistoryofpaintingisafascinatingchainofeventsthatprobablybeganwiththeveryfirstpicturesevermade.fascinating['fæsineitiŋ]adj.迷人的;吸引人的;使人神魂颠倒的chain[tʃein]n.链油画历史是由一连串的迷人事件组成,其源头大概可以上溯到最早的图画。56.Perfectlymatchedpearls,strungintoanecklace,bringafarhigherpricethanthesamepearlstoldindividually.pearl[pə:l]n.珍珠;杰出者;珍珠色;珍品string[striŋ](strung[strʌŋ],strung,stringing)vi.连成一串;排成一列individually[,indi'vidjuəli,-dʒu-]adv.个别地,单独地相互般配的珍珠,串成一条项链,就能卖到比单独售出好得多的价钱。

57.Duringtheeighteenthcentury,LittleTurtlewaschiefoftheMiamitribewhoseterritorybecamewhatisnowIndianaandOhio.turtle['tə:tl]n.龟,甲鱼;海龟tribe[traib]n.部落;族;宗族;一伙territory['teritəri]n.领土,领域;范围;地域;版图Indiana[,indi'ænə]n.印第安纳州(美国中部的州)Ohio[əu'haiəu]n.俄亥俄州(美国一个州)十八世纪时,“小乌龟”是迈阿密部落的酋长,该部落的地盘就是今天的印第安那州和俄亥俄州。

58.Amongalmostsevenhundredspeciesofbamboo,somearefullygrownatlessthanafoothigh,whileotherscangrowthreefeetintwenty-fourhours.species['spi:ʃi:z]n.[生物]物种;种类adj.物种上的bamboo[bæm'bu:]n.竹,竹子在竹子的近七百个品种中,有的全长成还不到一英尺,有的却能在二十四小时内长出三英尺。

59.Beforestartingonaseavoyage,prudentnavigatorslearntheseacharts,studythesailingdirections,andmemorizelighthousestopreparethemselvesforanyconditionstheymightencounter.voyage['vɔiidʒ]n.航行;航程;旅行记prudent['pru:dənt]adj.谨慎的;精明的;节俭的navigator['næviɡeitə]n.航海家;领航员;驾驶员encounter[in'kauntə]vt.遭遇,邂逅;遇到谨慎的航海员在出航前,会研究航向,记录的灯塔的位置,以便对各种可能出现的情况做到有备无患。60.Ofalltheeconomicallyimportantplants,palmshavebeentheleaststudied.palm[pɑ:m]n.手掌;棕榈树;掌状物在所有的经济作物中,棕榈树得到的研究最少。

61.Buyersandsellersshouldbeawarethatnewdevelopmentsintechnologycananddoesaffectmarketingactivities.affect[ə'fekt]vt.影响;感染;感动;假装购买者和销售者都应该留意技术的新发展,原因很简单,因为技术能够并且已经影响着营销活动。62.Theapplicationofelectroniccontrolsmadepossiblebythemicroprocessorandcomputerstoragehavemultipliedtheusesofthemodernwriter.application[,æpli'keiʃən]n.应用;申请;应用程序;敷用control[kən'trəul]n.控制;管理;抑制;操纵装置electronic[,ilek'trɔnik]adj.电子的microprocessor[,maikrəu'prəusesə]n.[计]微处理器storage['stɔridʒ]n.存储;仓库;贮藏所multiply['mʌltiplai]vt.乘;使增加;使繁殖;使相乘电脑储存和由于电子微处理机得以实现的电控运用成倍的增加了现代打字机的功能。63.Thehumanskeletonconsistsofmorethantwohundredbonesboundtogetherbytoughandrelativelyinelasticconnectivetissuescalledligaments.bind[baind](bound,bound)vi.结合;装订;有约束力;过紧vt.绑;约束;装订;包扎;凝固tough[tʌf]adj.艰苦的,困难的;坚强的,不屈不挠的;坚韧的,牢固的;强壮的,结实的relatively['relətivli]adv.相当地;相对地,比较地inelastic[,ini'læstik]adj.无弹性的;无适应性的;不能适应的connective[kə'nektiv]adj.连合的,连接的tissue['tiʃju:]n.【生物学】组织;体素ligament['liɡəmənt]n.韧带;纽带,系带人类骨骼有二百多块骨头组成,这些骨头是由坚韧而相对缺乏弹性的,被称为韧带的结蒂组连在一起。

64.Thepigmentationofapearlisinfluencedbythetypeofoysterinwhichitdevelopsandbythedepth,temperature,andthesaltcontentofthewaterinwhichtheoysterlives.pigmentation[,piɡmən'teiʃən]n.染色;色素淀积;天然颜色oyster['ɔistə]n.牡蛎,[无脊椎]蚝;沉默寡言的人珍珠的色泽受到作为其母体牡蛎种类及牡蛎生活水域的深度,温度和含盐度的制约。

65.Althoughmockingbirdssuperblymimicthesongsandcallsofmanybirds,theycannonethelessbequicklyidentifiedasmockingbirdsbycertainauralclues.mockingbird['mɔkiŋbə:d]n.[美国英语]【鸟类】嘲鸫属(Mimus)鸣禽,小嘲鸫(M.polyglottos),反鸹;模仿鸟superbly[sju:'pə:bli]adv.雄伟地;壮丽地;上等地;庄重地mimic['mimik]vt.模仿,摹拟nonetheless[,nʌnðə'les]adv.尽管如此,但是conj.尽管如此,但是identify[ai'dentifai]vt.识别aural['ɔ:rəl]adj.听觉的;耳的;气味的;先兆的clue[klu:]n.线索尽管模仿鸟学很多种鸟的鸣叫声惟妙惟肖,但人类还是能够依其声音上的线索很快识别它们。

66.Notonlycanwalkingfishliveoutofwater,buttheycanalsotravelshortdistancesoverland.鲇鱼不仅可以离开水存活,还可以在岸上短距离移动。

67.Scientistsdonotknowwhydinosaursbecameextinct,butsometheoriespostulatethatchangesingeography,climate,andsealevelswereresponsible.dinosaur['dainəsɔ:]n.恐龙;过时、落伍的人或事物extinct[ik'stiŋkt]adj.灭绝的,绝种的;熄灭的postulate['pɔstjuleit]vt.假定;要求;视…为理所当然n.基本条件;假定geography[dʒi'ɔɡrəfi]n.地理;地形responsible[ri'spɔnsəbl]adj.负责的,可靠的;有责任的changer['tʃeindʒə]n.改变他物的人(或物),变更者;变换器;换流器;转换开关;(电唱机的)自动换片装置科学家不知道恐龙为何绝种了,但是一些理论推断是地理,气候和海平面的变化造成的。

68.Thescienceofhorticulture,inwhichtheprimaryconcernsaremaximumyieldandsuperiorquality,utilizesinformationderivedfromothersciences.horticulture['hɔ:tikʌltʃə]n.园艺,园艺学primary['praiməri]adj.主要的;初级的;基本的n.原色;最主要者concern[kən'sə:n]vt.涉及,关系到;使担心n.关系;关心;关心的事yield[ji:ld]vt.屈服;出产;放弃vi.屈服,投降n.产量;收益superior[sju:'piriə]adj.上级的;优秀的,出众的;高傲的utilize['ju:tilaiz]vt.利用derive[di'raiv]vt.源于;得自vi.起源主要目的在于丰富和优质的农艺学利用了其他科学的知识。

69.Snowaidsfarmersbykeepingheatinthelowergroundlevels,therebysavingtheseedsfromfreezing.aid[eid]n.援助;帮助;助手;帮助者vt.援助;帮助;有助于vi.帮助thereby[,ðεə'bai,'ðεəbai]adv.从而,因此;在那附近;在那方面雪对农民是一种帮助,因为它保持地层土壤的温度,使种子不致冻死。70.Eventhoughtheprecisequalitiesofheroinliteraryworksmayvaryovertime,thebasicexemplaryfunctionoftheheroseemstoremainconstant.precise[pri'sais]adj.精确的;明确的;严格的literary['litərəri]adj.文学的;书面的;精通文学的exemplary[iɡ'zempləri]adj.典范的;惩戒性的;可仿效的历代文学作品中的英雄本色虽各有千秋,但其昭世功力却是恒古不变的。

71.Peopleinprehistorictimescreatedpaintsbygrindingmaterialssuchasplantsandclayintopowderandthenaddingwater.prehistoric[,pri:hi'stɔrik]adj.史前的;陈旧的create[kri'eit]vt.创造,创作;造成grind[ɡraind]vt.磨碎;磨快vi.磨碎;折磨n.磨;苦工作clay[klei]n.[土壤]粘土;泥土;肉体;似黏土的东西史前的人们制造颜料是将植物和泥土等原料磨成粉末,然后加水。72.Oftenveryannoyingweeds,goldenrodscrowdoutlesshardyplantsandactashoststomanyinsectpests.annoying[ə'nɔiiŋ]adj.讨厌的;恼人的weed[wi:d]n.杂草,野草;菸草vt.除草;铲除goldenrod['ɡəuldənrɔd]n.秋麒麟草属植物crowdoutvt.挤出;推开hardy['hɑ:di]adj.坚强的;勇敢的;能吃苦耐劳的;鲁莽的host[həust]n.[计]主机;主人;主持人;许多vt.主持;当主人招待vi.群集;做主人insect['insekt]n.昆虫;卑鄙的人pest[pest]n.害虫;有害之物;讨厌的人**秋麒麟草通常令人生厌,它挤走不那么顽强的植物,并找来很多害虫。73.Startingaround7000B.C.,andforthenextfourthousandyears,muchoftheNorthernHemisphereexperiencedtemperatureswarmerthanatpresent.hemisphere['hemi,sfiə]n.半球大约从公元前七千年开始,在四千年当中,北半球的温度比现在高。74.WhenHenryFordfirstsoughtfinancialbackingformakingcars,theverynotionoffarmersandclerksowningautomobileswasconsideredridiculous.seek[si:k][sought,sought,seeking]vt.寻求;寻找;探索;搜索vi.寻找;探索;搜索notion['nəuʃən]n.概念;见解;打算clerk[klɑ:k,klə:k]n.职员,办事员;店员;书记;记帐员ridiculous[ri'dikjuləs]adj.可笑的;荒谬的当亨利.福特最初制造汽车为寻求资金支持时,农民和一般职员也能拥有汽车的想法被认为是可笑的。75.Thoughoncequitelarge,thepopulationofthebaldeagleacrossNorthAmericahasdrasticallydeclinedinthepastfortyyears.bald[bɔ:ld]adj.秃顶的;光秃的;单调的;无装饰的drastically['dræstikəli]adv.彻底地;激烈地decline[di'klain]n.下降;衰退;斜面vi.下降;衰落;谢绝vt.谢绝;婉拒北美秃头鹰的数量一度很多,但在近四十年中全北美的秃头鹰数量急剧下降。

76.Thebeaverchewsdowntreestogetfoodandmaterialwithwhichtobuilditshome.beaver['bi:və]n.海狸;海狸皮毛chew[tʃu:]n.咀嚼;咀嚼物vt.嚼碎,咀嚼vi.细想,深思水獭啃倒树木,以便取食物并获得造窝的材料。77.Poodleswereonceusedasretrieversinduckhunting,buttheAmericanKennelClubdoesnotconsiderthemsportingdogsbecausetheyarenowprimarilykeptaspets.poodle['pu:dl]n.狮子狗retriever[ri'tri:və]n.(训练成能寻回猎物的)猎犬;取回的人kennel['kenəl]n.狗屋;养狗场primarily['praimərəli]adv.首先;主要地,根本上pet[pet]n.宠物;生气;受宠爱的人长卷毛狗曾被用作猎鸭时叼回猎物的猎犬,但是美国KennelClub却不承认它们为猎犬,因为它们现在大多数作为宠物饲养。

78.Asaresultofwhatisnowknowninphysicsandchemistry,scientistshavebeenabletomakeimportantdiscoveriesinbiologyandmedicine.physics['fiziks]n.物理学;物理现象chemistry['kemistri]n.化学;化学过程biology[bai'ɔlədʒi]n.生物;生物学medicine['medisin]n.药;医学;内科;巫术vt.用药物治疗;给…用药物理学和化学的一个成果是使得科学家们能在生物学和医学上获得重大发现。79.ThepracticeofmakingexcellentfilmsbasedonratherobscurenovelshasbeengoingonsolongintheUnitedStatesastoconstituteatradition.excellent['eksələnt]adj.卓越的;极好的;杰出的obscure[əb'skjuə,ɔb-]adj.模糊的;晦涩的;昏暗的vt.遮掩;使变暗;使难理解constitute['kɔnstitju:t]vt.组成,构成;建立;任命根据默默无闻的小说制作优秀影片在美国由来已久,已经成为传统。80.Sincetheconsumerconsidersthebestfruittobethatwhichisthemostattractive,thegrowermustprovideproductsthatsatisfythediscerningeye.consumer[kən'sju:mə]n.消费者;用户,顾客attractive[ə'træktiv]adj.吸引人的;有魅力的;引人注目的discern[di'sə:n,-'zə:n]vt.识别;领悟,认识vi.看清楚,辨别因为顾客认为最好的水果应该看起来也是最漂亮的,所以种植者必须提供能满足挑剔眼光的产品。

81.Televisionthemostpervasiveandpersuasiveofmoderntechnologies,markedbyrapidchangeandgrowth,ismovingintoanewera,aneraofextraordinarysophisticationandversatility,whichpromisestoreshapeourlivesandourworld.pervasive[pə:'veisiv,pə-]adj.普遍的;到处渗透的persuasive[pə'sweisiv,-ziv]adj.有说服力的;劝诱的,劝说的extraordinary[ik'strɔ:dənəri,,ekstrə'ɔ:di-]adj.非凡的;特别的;离奇的;临时的;特派的sophistication[sə,fisti'keiʃən]n.复杂;诡辩;老于世故;有教养versatilityn.多功能性;多才多艺;用途广泛promise['prɔmis]n.许诺,允诺;希望v.允诺,许诺;给人以…的指望或希望reshape[,ri:'ʃeip]vt.改造;再成形电视,这项以迅速变化和成长为标志的最普及和最有影响力的现代技术,正在步入一个新时代,一个极为成熟和多样化的时代,这将重塑我们的生活和世界。

82.Televisionismorethanjustanelectronics;itisameansofexpression,aswellasavehicleforcommunication,andassuchbecomesapowerfultoolforreachingotherhumanbeings.electronics[,ilek'trɔniks]n.电子学;电子工业expression[ik'spreʃən]n.表达,表示;表情;表现力;措辞vehicle['vi:ikl]n.[车辆]车辆;工具;交通工具;运载工具;传播媒介;媒介物communication[kə,mju:ni'keiʃən]n.通讯,[通信]通信;交流电视不仅仅是一件电器;它是表达的手段和交流的载体并因此成为联系他人的有力工具。83.Evenmoreshockingisthefactthatthenumberandrateofimprisonmenthavemorethandoubledoverthepasttwentyyears,andrecidivismthatistherateforre-arrestismorethan60percent.shocking['ʃɔkiŋ]adj.令人震惊的;可怕的,令人厌恶的;糟糕的rate[reit]n.比率,率;速度;价格;等级imprisonment[im'prizənmənt]n.监禁,关押;坐牢;下狱recidivism[ri'sidivizəm]n.再犯,累犯更让人吃惊的事实是监禁的数目和比例在过去的二十年中翻了一番还有余,以及累犯率——即再次拘押的比例——为百分之六十强。

84.HisteachingbeganattheMassachusettsInstituteofTechnology,butWilliamRaineyHarperluredhimtothenewuniversityofChicago,whereheremainedofficiallyforexactlyagenerationandwherehisstudentsinadvancedcompositionfoundhimterrifyinglyfrigidintheclassroombutsympatheticandunderstandingintheirpersonalconferences.Massachusetts[,mæsə'tʃu:sits]n.马萨诸塞州(美国)institute['institjut,-tu:t]n.学会,协会;学院MassachusettsInstituteofTechnology麻省理工学院lure[ljuə]n.诱惑;饵;诱惑物vt.诱惑;引诱officially[ə'fiʃəli]adv.正式地;官方地;作为公务员exactly[iɡ'zæktli]adv.恰好地;正是;精确地;正确地generation[,dʒenə'reiʃən]n.一代;产生;一代人terrifyingly['terifaiiŋli]adv.惊人地;令人害怕地frigid['fridʒid]adj.寒冷的,严寒的;冷淡的sympathetic[,simpə'θetik]adj.同情的;共鸣的;赞同的;和谐的;合意的conference['kɔnfərəns]n.会议;协商;讨论;[篮]联盟他的教书生涯始于麻省理工学院,但是WilliamRaineyHarper把他吸引到了新成立的芝加哥大学。他在那里正式任职长达整整一代人的时间。他的高级作文课上的学生觉得他

在课上古板得可怕,但私下交流却富有同情和理解。

85.Theslothpayssuchlittleattentiontoitspersonalhygienethatgreen

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论