大学英语四级英语新闻听力技巧课件_第1页
大学英语四级英语新闻听力技巧课件_第2页
大学英语四级英语新闻听力技巧课件_第3页
大学英语四级英语新闻听力技巧课件_第4页
大学英语四级英语新闻听力技巧课件_第5页
已阅读5页,还剩37页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英语新闻听力新闻听力材料分析听力技巧备考指南四大设题处

1.新闻的首句。新闻命题点常常是新闻报道中所说到的6要素即(what,

who,

which,

where,

when,

how),其中又有50%位于导语部分即第一句话,所以每个新闻的第一句话非常重要。2.

新闻的尾句

。尾句有时是对新闻做总结或概述,所以设题点也可能在新闻的尾句。

3.

含有年代,数量,价格等数字处

。4.

新闻材料的列举处

。地区,改革,相关人物等信息的例举处往往是新闻的设题重点,而且往往是Except,

Not,

Incorrect等题型的首选。测试目的:学生能否听懂VOA或BBC节目里的各类新闻报道题目构成:共7道题新闻语速:120w/m关于新闻听力的分析包括:题材内容文体特征常考题型提高新闻听力的技巧方法大学英语四级考试中经常出现的新闻题材进行分类:政治新闻国际领导人之间的会谈(SummitMeetingandTalks)特点:内容结构较简单(某人某时到某国访问,与何人会晤,商谈何事,随同人员有何人等)要求:熟悉常见官衔、当政者姓名(首脑及正要)、国家名和首都名熟悉各国政治体制名称,政党名称熟悉世界重要组织名称(缩写词和全名)熟悉当前各领域重要政治术语,经济术语等。Six-nationtalks六方会谈AsiaPacificEconomicCooperation(APEC)两国或多国关系(InternationalRelations)国家领导人的政策性讲话,关系到国家关系处理上原则、立场、态度、愿望、条件等语言较文采,理解有难度处理国家关系中的具体活动报道进展如何、有何波折等语言平易,较好理解军事纠纷(Fighting)时间、地点、武器名称、参战实力、战斗经过、人员伤亡、装备损失等注意新闻来源(各新闻社在报道新闻时会有观点倾向性。)示威抗议(Demonstrations)政治性示威和平进军、反核武器示威、反种族隔离、反独裁等经济性示威反对物价上涨、提高工资、改善工作条件、缩短工时等含暴力冲突警察、警棍(bludgeon)、催泪弹(tearbomb)、高压水枪(highpressuregun)等内容特点:示威地点、时间、人数、原因、经过、与警方冲突情况、伤亡与逮捕人数等。选举(Elections)各国选举制度不同过程较长较复杂熟悉党派名称(执政党rulingparty,多数党majoritygovernment,反对党oppositionparties,政党联盟coalition等)内容特点:政党执政策略政见分歧党内矛盾等经济新闻复杂性(发达国家之间,发展中国家之间,发达国家和发展中国家之间的经济关系)美中贸易美日贸易欧盟经济合作和矛盾等联系性经济与政治、外交、军事等关注各类经济谈判,经济政策等常见巴以冲突问题新闻词汇Jewishsettler犹太定居者assassination暗杀cease-fire停火GazaStrip加沙地带conflict冲突withdrawal撤退P.L.O(缩)PalestineLiberationOrganization巴勒斯坦解放组织Fatah法塔赫(巴解组织最大的一支游击队)WestBank约旦河西岸Osloagreement奥斯陆协定evacuate疏散Likudparty利库德集团MiddleEast中东targetedelimination定点清除unilateralaction单边行动结构特点倒金字塔结构(theinvertedpyramidform)指在新闻报道中把最重要的新闻事实放在整个新闻报道的开头,作为导语(lead),次要的新闻事实放在导语后,把最不重要的新闻放在末尾。导语:报道的精华,对整个新闻的概括和中心思想。掌握新闻六要素:whenwherewhowhatwhyhow时间顺序结构(thechronologicalstyle)根据新闻事实发生的时间先后顺序做报道。多用于体育比赛,文艺演出,交通事故,灾难报道等包括三部分:导语(lead)按时间顺序叙述的新闻事实(facts)结尾(ending)要求:注意应对时间顺序颠倒的选项(采用倒叙的叙述方式)2.句法特点:

新闻报道一般采用结构简短的句子,但为了在一个句子中包含较多新闻信息,长采用合并句子(sentencecombining)的方法,即把两句或两句以上的句子可包含的新闻事实放在一句话里,因此组成语法结构复杂、松散、冗长的句子。3.词汇特点地名、建筑物名称的借用TheWhiteHouse-美国政府thePentagon-美国国防部Pyongyang-指朝鲜国家Foggybottom-华盛顿,国务院所在地CapitalHill-美国国会Ovaloffice-总统办公室Downingstreet-英国首相官邸,可指英国政府,内阁等各国的首都都可用来指国家或政府,以及官方的报纸、电台、电视台等都有这种功能。一、新闻听力材料分析

对过去的专四听力新闻材料进行分析,我们可以发现绝大部分新闻材料为国际新闻,自2004年专四改革以来,中国新闻有所增加,但仍以国际新闻为主。从报道内容来看,政治新闻为考察重点,其次是经济新闻,而后是灾难新闻。专四新闻听力的词汇复杂度较高,要求学生不仅要掌握常用高频词,还要掌握新闻专有词汇。同时新闻听力文本的句式复杂,从句和被动句型的出现比例较高。根据历年真题的命题方向及特点,新闻部分的题目大概可以划分为以下三种类型:主旨题细节题推理题

Sample1Christmas-timeattacksmadebySomalirebels.

AnexplosionatabusstationincentralNairobi.Thekillingofmorethan70UgandansinKampala.BlastssetoffbyaSomaligroupinUganda’scapital.Sample1OnChristmasEve.Duringasecuritycheck.Justbeforemidnight.Inthesmallhoursofthemorning.3.

推理题一句式句意转换法

推理题一向是各种题型中最难的一类,一般不能直接听到答案,而需要对新闻中的某句话进行句式或句意上的转换。对于此类题型,可以参照细节题的方法,同样先找出题目中的关键词,在新闻中听到考点后迅速进行句式或句意上的转换,再找出答案。

例3】Thefirewerethoughttohavebeenstarted-------.(2005真题第25题)A.purposefullyB.accidentallyC.ontheMexicanborderD.insouthernCalifornia分析:首先找出题目中的关键词fire,start利用句式合并法找出对应的句子:Theauthoritysaidtheywereseekingtwomeninconnectionwiththefire,whichtheybelievedwerestarteddeliberately.解题的关键在于找到starteddeliberately的同义转述startedpurposefully.

A二、造成新闻听力得分低的原因

1.对时事关注度不够新闻反映的是社会各个方面的信息,含括政治、经济、军事、文化、体育和自然灾害等,这就要求考生在各个领域都要有一定的常识。2.对新闻词汇的不了解新闻中的词汇多是正式的书面用词。其次,由于新闻的内容常与时事相关,因此会出现很多各个领域的专业用语。如:parliament(议会,国会),civilian(平民),hostage(人质)等。此外,新闻中的人名地名也会给考生造成很大的困惑。3.对新闻的文体和句法结构的不适应新闻文体常使用倒金字塔结构,是指在新闻报道中把最重要的新闻事实放在整个报导的开头,称为导语;把次要的新闻事实放在导语之后;把最不重要的新闻事实放在整个报导的末尾。导语部分是整个新闻报道的精华,是对整个新闻报道的概括。往往在导语中便交代了时间、地点、人物、事件,有时还有原因,即常说的5个“wh-”4.对常速新闻语速的不习惯新闻强调及时、迅速。语速比日常英语的语速快得多,且只放一遍,考生往往感觉还没有抓住什么新闻就播完了备战专四新闻听力关注时事热点,多看报纸,常听广播ChinaDaily21stcenturyChinaTodayTimesBBCVOA2.先听懂SpecialEnglish,然后StandardEnglish3.注重词汇的积累.

总结

1.多做精听,听出句子的主干部分。

2.要特别注重新闻报道的第一句话。

3.扩大词汇量。

4.掌握一些基本缩略语。

5.注意数字的不同说法。6.循序渐进,由易到难。

7.要密切注意国内外形势的变化。

积累新闻高频词汇adversetradebalance逆差

advisorybody顾问团

alliedpowers同盟国all-outban全面禁止alumnus(复数:alumni)校友amendment修正案,附加条款amnesty特赦anarchy无政府状态anti-corruption反腐败apartheid种族隔离appropriateauthorities有关当局arch-foe主要的劲敌armedintervention武装干涉

arm-twisting施加压力

arson放火,纵火assistantsecretary(美)助理部长

assistantsecretaryofstate(美)助理国务卿

attaché专员,(外交使团的)随员

authoritativeinformation官方消息

authoritativesource权威人士

autonomousregion/prefecture自治区

axispower轴心国

bail保释,保释金

ballot选票/blanketballot全面选举

bankfailure银行倒闭

behind-the-scenemaneuvering幕后操纵

blast爆炸

blindalley死胡同

blockade封锁

bloodlesscoup不流血政变

BlueBerets蓝盔部队

bluffdiplomacy恫吓外交

bombard轰炸,炮击

boom(经济)繁荣,兴旺

assemblyhall会议厅

assemblyman议员,装配工

积累专有名词(人名/地名)

国家(country)首都(capital)

阿富汗Afghanistan喀布尔Kabul

孟加拉国Bangladesh达卡Dhaka

缅甸Burma仰光Rangoon

柬埔寨Cambodia金边PhnomPenh

印度India新德里NewDelhi

印度尼西亚Indonesia雅加达Jakarta

日本Japan东京Tokyo

老挝Laos万象Vientiane

马来西亚Malaysia吉隆坡KualaLumpur

蒙古Mongolia乌兰巴托Ulaanbaatar

尼泊尔Nepal加德满都Kathmandu

朝鲜NorthKorea平壤Pyongyang

巴基斯坦Pakistan伊斯兰堡Islamabad

菲律宾共和国Philippines马尼拉Manila

韩国SouthKorea首尔Seoul

巴勒斯坦Palestine

阿尔巴尼亚Albania地拉那Tirana

奥地利Austria维也纳Vienna

比利时Belgium布鲁塞尔Brussels

塞浦路斯Cyprus尼克西亚Nicosia

丹麦Denmark哥本哈根Copenhagen

芬兰Finland赫尔辛基Helsinki

法国France巴黎Paris

德国Germany柏林Berlin

希腊Greece雅典Athens

匈牙利Hungary布达佩斯Budapest

冰岛Iceland雷克亚未克Reykjavik

爱尔兰Ireland都柏林Dublin

意大利Italy罗马Rome

列支敦士登Liechtenstein瓦杜兹Vaduz

卢森堡Luxembourg卢森堡Luxembourg

国际组织缩略词UNUnitedNations联合国

UNCFUnitedNationsChildren‘sFund联合国儿童基金

GNPGrossnationalproduct国民生产总值OECDOrganisationEconomicCooperationDevelopment国际经济合作发展组织ASEANAssociationofSoutheastAsianNations东南亚国家联盟

CPCCommunistPartyofChina中国共产党APECTheAsia-PacificEconomicCooperation亚太经合组IMFInternationalMonetaryFund国际货币基金组织ISOInternationalOrganizationforStandardization国际标准化组ECEuropeanCommunity欧共体1.A.Theymademoreeffortstofindmorenewcases.B.Theytriedtopreventthediseaseoutofthecapital.C.theyheldapublicmovementonhygieneinformation.D.Theyboostedtheaccuracyandpromptnessoftheirreport.2A.It’sthefirsttimethatingestiondiseasehasbrokenoutinHaiti.B.Thedeathrateof

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论