古诗文阅读大赛文言译文_第1页
古诗文阅读大赛文言译文_第2页
古诗文阅读大赛文言译文_第3页
古诗文阅读大赛文言译文_第4页
古诗文阅读大赛文言译文_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

古诗文阅读大赛文言译文作者:日期:

1、《多言何益》译文:子禽向老师请教道:“多说话有好处吗?”墨子答道:“蛤蟆、青蛙,白天黑夜叫个不停叫得口干舌疲,可是没有人去听它的叫声。再看那雄鸡,在黎明按时啼叫,天下振动 ,人们早早起身。多说话有什么好处呢?只有在切合时机的情况下说话才有用。启示:多说话不一定有好处,只有在适当的时候说话才是明智的。注释:.选自《墨子?.选自《墨子?墨子后语》。.子禽(q1n):A名,墨子的学生。3.益:好处。53.益:好处。5.恒:常常7.时夜而鸣:时,切合时机、按时。6.观:看,看到。9.以时而鸣:按时鸣叫。9.以时而鸣:按时鸣叫。8.多言何益:多说话有什么好处呢?10蹄(pi):同“敝”,困、疲劳。2、《子墨子怒耕柱子》译文:墨子对他的门生耕柱子感到生气,耕柱子说:“我没有比别人好的地方吗?”墨子说:“假如我要上太行山去用一匹好马或一头牛来驾车,你将鞭打哪个?”耕柱子说: “那我当然鞭打好马了。”墨子说:“为什么要鞭打好马呢?”耕柱子说:“好马值得我去鞭打。”墨子说:“我也认为你值得我鞭策,所以生气。”耕柱子醒悟了。注释1.墨子:原名墨翟,战国时墨家学派创始人 ,“子”是“先生”的意思。《墨子》为其弟子及再传弟子所作。.耕柱子:墨子的门生。.怒:对.耕柱子:墨子的门生。.怒:对 感到生气。.愈于人:比别人好。愈..愈于人:比别人好。愈.将:准备。7.骥:好马。9.策:驱策。1。.何故:为什么。12.责:鞭责,鞭策。14.子:你。11.时夜而鸣,天下振动:超过,胜过。6.太行:山名,绵延陕西、河北、河南三省的大山脉。8.谁策:即“策谁”,赶哪一种(指骥或牛)。11.足:值得。13.悟:明白。15.以:以为;用来。:翻译天未亮时就引吭高歌而鸣,惊醒天下生灵,纷纷振作行动起来。启不:这篇古文写了墨子对他的门生耕柱子的批评。 墨子用马和牛作比的方式,告诫耕柱子正因为马有能力上太行山,所以要策马。以此勉励学生不断进步,能够真正承担得起责任。

3、《岂辱马医》译文:齐国有个不爱做事的人,经常在城墙边和市集中乞讨,城中的人是屡屡讨厌他,没有人给他钱。他于是到姓田的贵族人家的马棚,跟随马医干活而 (得到)食物。有人戏弄他说:“跟随马医而(得到)食物,不觉得耻辱吗?”乞儿说:“天下的耻辱之中,没有比乞讨更加耻辱的了。乞讨还不觉得耻辱,哪会以跟随马医干活为耻辱呢?”注释1.患:讨厌 2.亟(qi)屡次,多次 3.莫:没有人 4.遂:于是5.适:到 6.厩(jid):马棚 7.役:干活 8.犹:还道理.人的职位没有高低,但劳动最光荣。.干任何工作没有贵贱之分。4、《鲁侯养鸟》译文:从前,有一只海鸟停留在鲁国国都的郊外,鲁王让人驾车迎接它,并且在宗庙里对它敬酒,演奏《九韶》使它高兴,准备牛、羊、猪的肉作为它的食物。于是海鸟眼花了,忧愁悲伤,一块肉也不敢吃,一杯酒也不敢喝,三天就死了。这是用自己的生活方式来养鸟,不是用养鸟的方法来养鸟啊!注释:鲁:古国名,在今山东西南部。 鲁侯:鲁国国君 昔:从前、过去。御:用车子迎接。 觞(shmg):古代的饮酒器,这里用作动词。此指敬酒。庙:祖庙。 九韶:虞舜时乐名。韶乐九章,故名。太牢:指古代帝王或诸侯祭祀社稷时用猪、牛、羊三牲做的供品。以为:用来作为。 眩(xum)视:看得眼花鸾(luGn):切成块状的肉。 以己养:用自己的生活方式。止:栖息。 《九韶》:虞舜时乐名。韶乐九章,故名。5、《耳闻不如目见》注释:1、足践:靠近2、走近;晦:暗。3、入:进入4、夫:文言发语词 5、愈:更加译文:从他人那里听到的事情,没有亲眼看到的可靠;亲眼看到的 ,又不如亲自去做更贴切。一般地说,一个人开始做官赴任,就好象猛地走进一间昏暗的屋子 ,过了一些时间眼睛才能逐渐明

亮起来,才能看得清东西;眼睛明亮了才能办事情,这样事情才会办得好, 工作才能得到成功。6、《大将军冯异》⑴伐:夸耀。 (2)表识:标帜。(3)军中号为整齐:在各部队中号称最有纪律的。军中 ,指在刘秀反王莽的大军中。(4)屏:远离(他人),避退。(5)邯郸:今河北省邯郸市。(6)更部分诸将:重新安排各个将领的任务。更,改动。(7)隶:隶属。 (8)光武:指汉光武帝刘秀。 (9)多:赞扬。译文:冯异为人处事谦虚退让,不自夸。出行与别的将军相遇 ,就把马车驶开避让。军队前进停止都有标明旗帜,在各部队中号称最有纪律。每到一个地方停下宿营,其他将军坐在一起讨论功劳时,冯异经常独自退避到树下,军队中称他为“大树将军” 。等到攻破邯郸,要重新安排各将领任务,被分配隶属,士兵们都说愿意跟随大树将军。光武帝因为这个而赞扬他。启示:为人要谦逊,不能自我夸耀7、《司马光勤学》译文:司马光担任宋哲宗时期的宰相,曾经主编《资治通鉴》,是当时的名臣。他小时候,担心自己记忆能力比不上别人,在其他兄弟会背诵了之后,玩耍休息去了,他却独自苦读,等到能够熟练地背诵才停止。他自己说:“(由于)读书时下的力气多,收获就长远,我所精读和背诵过的书,就能终身不忘。”等到他长大之后,(司马光)读遍了所有的古籍,知识渊博,记忆牢固。他说:“读书不能不背诵,有时骑马走路,有时半夜睡不着觉 ,吟咏读过的文章,思考它的意思,收获就多了。①尝:曾经④既:已经⑧志:记住①尝:曾经④既:已经⑧志:记住②为:是⑤俟:等到⑨或:有时③不若:不如,比不上;若,比得上,如⑥已:停止 ⑦及:等,等到⑩患:担心司马光学习的特点勤能补拙,刻苦,多思考,抓紧时间。8、《更渡一遭》译文:从前有一个人抓到一只甲鱼,想要烧熟了吃掉它 ,不愿意担当杀生的名声.于是把炉火烧得很旺让锅里的水沸腾,(在锅上)横架一根细竹子作为桥,与甲鱼约定说 :“你能够渡过这桥

我就让你活下去。”甲鱼知道主人用计谋夺取它的生命,努力爬行, 仅能爬过一次。主人说:“你能过桥,真是太好了!再为(我)过一次,我想要再观赏一次。”寓意:本文告诫人们,要识破那些伪君子,看清他们是怎样言而无信,又是怎样装腔作势地干尽坏事的。更渡一遭,更:再,重复。;一遭:一次当:担当,承担 炽火:把炉火烧的很旺 筱:细竹子勉力爬沙:勉力:努力,尽力。爬沙:爬行的样子。百沸:(水)沸腾食:吃得:抓到名:名声活:使……活下去不忍:不愿意筱(xiao):细竹子爬沙:本指蟹行,这里指鳖行。意思是艰难地爬行。釜:古代的一种锅。 善:好。 欲:想要。9、《那原泣学》译文:那(bing)原是三国魏国人。小时候,他经过学堂,听到清脆响亮的读书声,于是忍不住哭泣。老师说:“小孩子你因为什么哭啊?”他说:“凡是能入学堂学习的人,都有父母。 ”老师询问他的缘故,那原说:“我小时候就失去了父母。一是羡慕他们不是孤儿,二是羡慕他们能够学习,我心中十分悲伤,所以才哭泣。”老师哀伤了很久,说:“如果你想要学习,不需要付学费。”那原于是进入学堂学习,最终成为了国家杰出的人才。注释:书舍:书塾。 中心:内心里。 恻然:怜悯,同情。 国士:国家杰出的人才。就学:开始学习。 何以:为什么。 少孤:年少失去父亲。 就书:上书塾(读书)。孤:幼年丧失父母。 过:经过。 泣:小声哭。 恻:心中悲伤。 亲:父母。羡:羡慕。其:他们,指代书舍里的学生。 得:能够。 中心:内心里。感:伤感。伤:悲哀。苟:如果,要是。愿:仰慕。书:学习。徒:白白的,此处指不收费。 资:费用。遂:就。 卒:终于是。诵:背诵。就:靠近,此处指就书,即上学。 凡:凡是。以:用。 故:原因;缘由。10、《书马犬事》译文:欧阳修在翰林院任职的时候,经常和同样在翰林院任职的人外出游玩。 看到一匹奔马踩死了一条狗。欧阳修说:“大家尝试记叙一下这件事。”一个朋友说:“有狗卧在大道上,被奔马用蹄子踩死了。”另一个朋友说:“有一匹马跑过大道,一只狗被它踩死。 ”欧阳修说:“如果让各位去编纂史书的话,恐怕一万卷也写不完啊。”几位朋友问欧阳修说:“你说如何写这件事?”欧阳修说:“奔马在大道上踩死了狗。”朋友们相视一笑。注释

①欧阳公:欧阳修,字永叔,自号醉翁、六一居士 ,北宋文学家,唐宋八大家之一。欧阳修是北宋文坛的领袖、宋代散文的奠基人。②在翰林时:在翰林院供职时,翰林院即北宋的翰林学士院 ,在翰林学士院供职的都称翰林学士。专为朝廷起草命令、修撰史书等。③同院:指与欧阳修同在翰林院供职的人。④毙:杀,在这里指被踩死。⑤通衢(衢qu)通往各处的大道,四通八达的大街。⑥逸马:奔马。逸,奔驰。⑦内翰,翰林的别称此处指欧阳修。⑧相与:相,一起。 ⑨书:写。 ⑩云何:怎么说。11.相与:一同,共同。朋友们对欧阳修相视一笑的原因是:称赞欧阳修他仅用六个字便说清楚了这件事 ,用词精炼准确。12而:又,并且。道理:写作要言简意赅,绝对不可啰嗦,做事爽快不拖拉。11、《张溥嗜学》译文:张溥从小就热爱学习,他所读过的书一定用手亲自抄写 ,抄完朗读一遍,马上烧掉,再抄写,这样六七遍才停止。他右手握笔的地方热水里浸好几次,后来他把读书的房间命名为写,这样六七遍才停止。他右手握笔的地方热水里浸好几次,后来他把读书的房间命名为,指掌上长满了老茧。冬天手指冻裂,每天要在“七录”。张溥写诗作文敏捷,各方人士向他索取诗文,他不打草稿,当着客人的面挥笔就写,气。一会儿就完成了,因为这个原因在当时很有名诗文,他不打草稿,当着客人的面挥笔就写,气。一会儿就完成了,因为这个原因在当时很有名注释:(01)嗜(sh1):爱好(02)钞:通“抄”(03)已:停止,完(04)一过:一遍(08)(01)嗜(sh1):爱好(02)钞:通“抄”(03)已:停止,完(04)一过:一遍(08)始:才(12)汤:热水(05)即:就(09)管:笔管(06)焚:烧 (07)如是:像这样。是:这样(10) 皱(jm):冻裂(11)沃:泡浸(16)草:草稿(20)以故:启木:(13)名:命名(17)毫:毛笔因为这个原因(14)斋:指书房(18)俄顷:一会儿(21)名:名气(15)征索:索取(19)就:完成(靠近)(22)录:抄写(1)我们要学习张溥,勤奋学习,认真刻苦。(2)只要像张溥这样以学习为乐,就能达到这种求学的境界。(3)努力,兴趣加勤奋才能取得成功。12、《知鱼之乐》译文:庄子和惠子一起在濠水的桥上游玩。庄子说: “倏鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊。”惠子说:“你又不是鱼,哪里知道鱼是快乐的呢?”庄子说: “你又不是我,怎么知道我不知道鱼儿是快乐的呢 ?”惠子说:“我不是你,固然就不知道你(的想法);你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,这是可以完全确定的。”庄子说:“让我们回到最初的话题,你开始问我‘你哪里知道鱼儿的快乐’的话 ,就说明你很清楚我知道,所以才来问我是从哪里知道的。现在我告诉你,我是在濠水的桥上知道的。”注释:.濠梁:濠水的桥上。濠,水名,在现在安徽凤阳。.从容:悠闲自得。.倏(tiGo)鱼:一种淡水鱼中的银白色小鱼,喜欢在水层下面游动,长名116厘米,又名白鲸。.是:这。 4.固:固然(固不知子矣);本来(子固非鱼也)。.全:完全,确定是。.循其本:从最初的话题说起。循:顺着。其 ,话题。本:最初。.子曰’汝安知鱼乐’云者:你说“汝安知鱼乐”等等。汝安知鱼乐 :你怎么(哪里)知道鱼是快乐的呢。云者:如此如此。安,怎么;哪里。.安;疑问代词.怎么,哪里3、《欹器满覆》译文:孔子到鲁桓公的太庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具。孔子问看守太庙的人 :“这是什么器具?”守太庙的人回答说:“这是一个‘座右铭’一般的器具。”孔子说:“我听说这种器物,空着时会倾斜,装了一半水就会正,装满水了就会翻倒。 ”孔子回头对学生说:“往里面灌水吧。”他的学生舀水往里倒。倒了一半水时欹器就端正了 ,装满了水后欹器就翻倒了,倒空了水它又倾斜了。孔子感慨地说: “唉,哪有满盈而不翻倒的呀!”注释:.欹器:一种盛水的器皿,无水时歪向一边。欹,倾斜,歪向一边。.宥(y叫坐之器:“座右铭”一般的器物。宥坐:放在座位右边用来警戒自己.闻:听说。 4.顾:回头。 5.挹(yi):舀;酌。把液体盛出来。6.观:参观。 7.为:是。 8.恶:那里。14、《孙叔敖疾》译文:孙叔敖病危,临死前,告诫他的儿子说 :"楚王多次封赏我,我都没有接受,我死后,楚王就会封赏你,一定不要接受肥沃的封地。楚国和越国交界的地方有块叫寝的山地 ,这地方贫

瘠,名声很坏。楚国人敬畏鬼神,而越国人事鬼神以求福。可以长时间享有的,大概只有这个地方。”孙叔敖死后,楚王果然拿肥沃的地方封给他的儿子,孙叔敖的儿子没有接受,请求楚王封给叫寝的这块山地,所以到现在也没有失掉这块封地。孙叔敖的智慧,在于明白不拿眼前利益作利益,懂得把别人所厌恶的作为自己所喜欢的,这就是有道的人比普通人高明的地方。15、《齐国好厚葬》译文:齐国人崇尚豪华的葬礼,结果产的布匹都用在了做寿衣上 ,而木材也都耗在了做棺材上。齐桓公很是忧虑,就把这个情况告诉了管仲,说:“布匹都用光了我们就没有衣服穿,木材都耗尽了就没有用来制作防御器材的材料,而豪华葬礼的风气不能停息 ,怎样禁止呢?”管仲回答说:“凡是人的行为,不是为了名,就是为了利。 ”于是齐桓公下命令说:“今后如果棺材做得太奢华,就屠戮那个死者,并且把那些发丧的人治罪。”羞辱尸体,没有了名声可图;处罚那些主持丧事的人,没有了利益可图,人们为什么还要做那种事呢被过多久,葬礼豪华的风气就停息了。16、《昭王坠屣》译文:楚昭王率兵与吴军大战,楚军战败。昭王在败逃途中 ,一只鞋穿坏了跑丢了,前行了三十步,又转身找回。后身边的的人问:“大王为什么如此珍惜一只鞋子?”昭王说: “虽然楚国贫穷,但我怎么会吝惜一只鞋呢?只是想把它带回楚国。 ”从此以后,不丢弃旧物在楚国形成风气。17、《李离自刑》译文:李离是晋文公的法官,他听取了下级错误的汇报而判人死罪 ,于是他拘禁自己判了死罪,晋文公说:“官有贵贱之分,处罚有轻重之分,下级官吏有过错 ,并不是你的过错。”李离说:“我担任的官职是长官,并不让位给下级官吏;享受的俸禄是多的,并不和下属平分好处。如今我错误地听从了下级汇报而判人死罪 却把罪责分布到下级官吏身上,是没有听说过的。”他推辞着不接受命令。晋文公说:“你如果认为自己是有罪责的, 那么我也有罪责吗?”李离说:“法官也有法律,如果错误判刑,就判自己的刑,如果错误地判人死罪,就要判自己死罪。您因为我能够审察不明显的和判定疑难案件 ,所以让我当法官,现在我错误地听取下吏的汇报而判人死刑,罪责应当死。”于是他不遵守命令,自刎而死。18、《螳螂捕蝉》译文:

吴王想要讨伐楚国,告诉左右大臣说:我会杀死所有敢劝谏我出兵的人!'吴王的侍从中有个年轻人想要劝谏吴王却不敢,就怀里藏着弹丸 ,手里拿着弹弓,在后院游荡,露水沾湿了他的衣服,这样做了几天。吴王说: 你来,为什么要这样辛苦地沾湿衣服?”年轻人回答说:园子里有一棵树,树上有一只蝉,蝉处在高处一边放声叫着一边吮吸着露水 ,却不知道螳螂在他的后面;螳螂弯曲身子贴紧前肢想要取蝉,却不知道黄雀在它的旁边;黄雀伸长脖子想要啄螳螂,却不知道弹弓和弹丸在他的下面。这三者都一定想要的要眼前的利益 ,却不考虑身后的祸患。”吴王说:好啊!”于是吴王停止了进攻。19、《覆巢之下安有完卵 》译文: 孔融被逮捕,朝廷内外非常惊恐。当时孔融的儿子大的九岁 ,小的八岁。两个儿子仍然在玩琢钉游戏,一点害怕的样子都没有。孔融对使者说 :“希望罪责仅限于自己一身,两个儿子可以保全性命吗?的他的儿子从容地进言说:“父亲难道见过倾覆的鸟巢下面还有完整不碎的鸟蛋吗?”不一会儿逮捕他们的人也到来了。注释:①孔融被收:孔融被逮捕。建安十三年,融因触怒曹操,坐弃市(被判死刑)。②中外惶怖:朝廷内外非常惊恐。中外,指朝廷内外。③二儿故琢钉戏:两个儿子仍然在玩琢钉游戏。琢钉,古时一种儿童游戏。④冀罪止于身:希望罪责仅限于自己一身。意思是不涉及家属。⑤二儿可得全不:这两个孩子可以保全他们生命不能?不(fu),同“否”。⑥寻亦收至:不一会儿捕他们的人也到来了。寻,不久。单字解释:收:逮捕,拘禁,这里是被判死刑的意思。 冀:希望。不(fcu):通"否",表疑问语气。收:这里指逮捕他们的人。 寻:不久。 身:自己一人。 琢钉:古代的一种儿童游戏。 寻:不久。收:动词活用为名词,代指执行“收”这一动作的人,这里指差役。冀罪止于身:希望罪责仅限于自已一身。意思是不涉及家属。 复:助词,表反问语气。故:依旧;仍然。 比喻整体遭殃,个体(或部分)亦不能保全。20、雪夜访戴译文:王子猷居住在山阴,一次夜里下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命令仆人斟上酒。四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的刻县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样 ,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”注释 (王子猷y①)王徽之,字子猷,王羲之的儿子。 〔眠觉〕睡醒了。 (命酌酒):命令(下人)斟酒来喝。 〔皎然〕洁白光明的样子。〔左思〕字太冲,西晋文学家。所作《招隐诗》旨在歌咏隐士清高的生活。 〔戴安道〕即戴逵,安道是他的字。谯国(今安徽省北部 )人。学问广博,隐居不仕。 〔刻(shan)〕指

刻县,古县名,治所在今浙江竦(shang)州。 〔经宿方至〕经过一宿的功夫才到达。宿:一整夜。方:才。 〔造门不前而返〕到了门前不进去就返回了。造,至ij、至 (因起彷徨)因:于是.彷徨:徘徊。 (即便夜乘小船就之)即刻连夜乘小船前往。即:即刻。之:代词,代刻。 出自〈雪夜访戴〉的成语乘兴而来,兴尽而归。21、《陈述古辨盗》译文: 陈述古字密直,曾在建州浦城当过县令。当时,有富户被盗 ,丢失了不少物件,告到官府,捉住了几个人,但不知道谁是真正的小偷。 (陈述古)就哄骗他们说:“某寺里有一口钟,非常灵验,它能把真正的强盗辨认出来。”于是 ,陈述古就让人去把这口钟迎到县府衙门来放到后阁供奉着。接着,他把囚犯们引来站在钟的前面 ,当面告诉他们说:“不是小偷摸这钟就没有声音,如果是小偷,那么一摸就会发出声音。”陈述古亲自率领同事们向钟祷告,态度很是严肃,祭祀完了,用围幕把钟围起来。然后暗地里派人用墨汁涂钟。很长时间之后,才叫那些囚犯一个个地把手伸进那围幕里去摸钟。 他们把手从布里伸出时,陈述古叫他们把手拿出来检验,只见他们的手上都有墨迹,独有一个囚犯手上没有,于是就知道真正的小偷是他一一这个小偷是担心摸了钟它会发出声音, 所以不敢摸。经过审讯,这个小偷立即承认了犯罪事实。注释:(1)知,做……县知县。 (2)莫知的为:不知道哪个是真的。(3)绐:(哄骗)谎称。 (4)至:非常。 (5)盗:小偷。(6)后阁:我国古代一组建筑中位于最后的楼房 ,常作游息、远眺、供神佛或藏书藏物等用。(7)祠:供奉。 (8)喻:告诉。(9)同职:同事。旧社会指同在一部门作官的人, 同僚。(10)祷:祈祷。 (11)肃:恭敬。(12)讫:完毕。(13)以帷:围幕。(14)乃阴:暗地。 (15)服:服从。(16)阴:暗。(17)陈述古:人名.22、《王太尉胸怀》译文:王太尉向皇上推荐寇准当北宋的宰相 ,可是寇准多次在皇上面前说王太尉的缺点 ,但太尉却专说寇准的优点。有一次,皇上对太尉说 :"你虽然说寇准的好话,可他却专说你的坏话。"太尉说:“按道理应该这样,我在相位这么久,国家政事缺失很多,寇准对陛下没有什么隐瞒,越发见他的忠诚老实,这就是我为什么如此看重寇准的原因。 ”皇上于是更加认为太尉是贤能的人。23、《赵人养猫》译文:赵国有个人因为老鼠而感到忧虑,就向中山国讨猫。中山国的人给了他一只猫 ,这猫很会捕老鼠以及鸡。过了一个多月,他们家老鼠被捕尽 ,连鸡也捕尽了。他的儿子为这事发愁,对他的父亲说:“为什么不把猫赶走呢?” 他的父亲说:“这不是你所能知道的。我们

家的祸害在于有老鼠,不在于有没有鸡。有了老鼠,它们偷吃我家的粮食 ,咬坏我们的衣服,穿通我们的墙壁,毁坏我们的家具器皿,这样我们将要挨饿受冻了 ,不比没有鸡害处更大吗?没有鸡,只不过不吃鸡罢了,离挨饿受冻还远着呢!为什么要把猫赶走呢 ?”注释:1.乞:买 1.乞:买 2.盍:何不,为什么不,怎么能乎:于。 5.于:比。 6.垣墉:墙壁。那。 9.也:语气词,不译 10.患:忧虑3.是非若所知也:这不是你所知道的7.已耳:罢了耳,通“尔”,罢了8.夫:1.若之何:为什么。怎么能12.盍(h?)去诸:何不赶走它呢?盍:何不。诸:“之乎”的合音13.病:有害,害处。已耳:罢了。15.去:距离 16.中山人予“之”猫:这里这个“之”应当是指赵人17.吾“之”患在鼠:这里大概指“的”的意思18.若之何:为什么,怎么能启不:看问题要从根本上看,要长远,要能权衡利弊。不能只看表面 ,只注重眼前。24、《知母贝母》译文:有一个刚开药铺的人,有一天,他因外出,让他的儿子打理药铺。有一个买药的人来买牛膝,鸡爪黄莲,他的儿子不认识药物,在药箱中找了半天没有发现,于是割了自己家里耕牛的一条腿,斩了一只鸡的两只脚,卖给了买药人。他的父亲回来后问他儿子卖了什么药 ,知道了之前的事情,大笑并发叹说。如果客人要买知母,贝母你岂不要连母亲都卖了?25、《鲁国之法》译文:鲁国有一条法律,鲁国人在国外沦为奴隶,有人能把他们赎出来的 ,可以到国库中报销赎金。有一次,孔子的弟子子贡(端木赐)在诸侯国赎了一个鲁国人,回国后拒绝收下国家补偿金。孔子说:“赐(子贡的名)呀,你采取的不是好办法。圣人所做之事 ,可以改变风俗习惯,影响老百姓的行为,并非个人的事情。现今,鲁国富人少而穷人多,你收回国家的补偿金,并不会损害你的行为的价值;而你不肯拿回你抵付的钱,从今以后,鲁国人就不肯再替沦为奴隶的本国同胞赎身了。”子路救起一名落水者,那人感谢他,送了一头牛,子路收下了。孔子说:“这下子鲁国人一定会勇于救落水者了。 ”注释(1)为臣妾:做奴隶。 2)府:指国库。 3)赐:子贡的名。 4)子路:孔子的学生。 5)于:在。 6)举:做。 7)移:改变。 8)施:给予,传授。9)适:适合。10)寡:少。 11)臣妾:古时对奴隶的称谓,男称臣,女称妾。12)子贡:孔子的学生14)损:损害。15)复:再。 16)之:的。 17)易:改变。18)而:表承接。 19)拜:感谢。20)法:法令,法规。 21)而让其金:拒绝

26:《受宠若惊》译文:受到宠爱和受到侮辱都好像受到惊恐 ,把荣辱这样的大患看得与自身生命一样珍贵。什么叫做得宠和受辱都感到惊慌失措 消宠是卑下的,人们骤然得到它,为之惊喜,一旦失掉,为之惊惧,这就叫做得宠和受辱都感到惊恐。什么叫做重视大患像重视自身生命一样?人们之所以有大患,是因为人们有自身的私欲 ;如果人们没有自身的私欲,人们还会有什么祸患呢?所以,珍贵自己的身体是为了治理天下,天下就可以托付他 ;喜欢尽自身的力量为天下人,天下就可以依靠他了。(其中的吾指的是芸芸众生)注释:①宠辱:荣宠和侮辱。②贵大患若身:贵,珍贵、重视。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论