Unit 3 The Present课文翻译大学英语一_第1页
Unit 3 The Present课文翻译大学英语一_第2页
Unit 3 The Present课文翻译大学英语一_第3页
Unit 3 The Present课文翻译大学英语一_第4页
Unit 3 The Present课文翻译大学英语一_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unit3ThePresent课文翻译大学英语一Unit3ThePresent课文翻译大学英语一Unit3ThePresent课文翻译大学英语一资料仅供参考文件编号:2022年4月Unit3ThePresent课文翻译大学英语一版本号:A修改号:1页次:1.0审核:批准:发布日期:Unit3ThePresentTheysaythatbloodisthickerthanwater,thatourrelativesaremoreimportanttousthanothers.Everyonewassokindtotheoldladyonherbirthday.Surelyherdaughterwouldmakeanevenbiggerefforttopleaseher?Itwastheoldlady'sbirthday.Shegotupearlytobereadyforthepost.Fromthesecondfloorflatshecouldseethepostmanwhenhecamedownthestreet,andthelittleboyfromthegroundfloorbroughtupherlettersontherareoccasionswhenanythingcame.Todayshewassurethewouldbesomething.Myrawouldn'tforgethermother'sbirthday,evenifsheseldomwroteatothertimes.OfcourseMyrawasbusy.HerhusbandhadbeenmadeMayor,andMyraherselfhadgotamedalforherworktheaged.TheoldladywasproudofMyra,butEnidwasthedaughtersheloved.Enidhadnevermarried,buthadseemedcontenttolivewithhermother,andteachinaprimaryschoolroundthecorner.Oneevening,however,Enidsaid,"I'vearrangedforMrs.Morrisontolookafteryouforafewdays,Mother.TomorrowIhavetogointohospital--justaminoroperation,I'llsoonbehome."Inthemorningshewent,butnevercameback--shediedontheoperatingtable.Myracametothefuneral,andinherefficientwayarrangedforMrs.Morrisontocomeinandlightthefireandgivetheoldladyherbreakfast.Twoyearsagothatwas,andsincethenMyrahadbeentoseehermotherthreetimes,butherhusbandnever.Theoldladywaseighttoday.Shehadputonherbestdress.Perhaps--perhapsMyramightcome.Afterall,eightywasaspecialbirthday,anotherdecadelinedorenduredjustasyouchosetolookatit.EvenifMyradidnotcome,shewouldsendapresent.Theoldladywassureofthat.Twospotsofcolourbrightenedhercheeks.Shewasexcited--likeachild.Shewouldenjoyherday.YesterdayMrs.Morrisonhadgiventheflatanextraclean,andtodayshehadbroughtacardandabunchofmarigoldswhenshecametodothebreakfast.Mrs.Grantdownstairshadmadeacake,andintheafternoonshewasgoingdowntheretotea.Thelittleboy,Johnnie,hadbeenupwithapacketofmints,andsaidhewouldn'tgoouttoplayuntiltheposthadcome."Iguessyou'llgetlotsandlotsofpresents,"hesaid,"IdidlastwerewhenIwassix."WhatwouldshelikeApairofslippersperhaps.Oranewcardigan.Acardiganwouldbelovely.Blue'ssuchaprettycolour.Jimhadalwayslikedherinblue.Oratablelamp.Orabook,atravelbook,withpictures,oralittleclock,withclearblacknumbers.Somanylovelythings.Shestoodbythewindow,watching.Thepostmanturnedroundthecorneronhisbicycle.Herheartbeatfast.Johnniehadseenhimtooandrantothegate.Thenclatter,clatterupthestairs.Johnnieknockedatherdoor."Granny,granny,"heshouted,"I'vegotyourpost."Hegaveherfourenvelopes.Threewereunsealedcardsfromoldfriends.Thefourthwassealed,inMyra'swriting.Theoldladyfeltapangofdisappointment."Noparcel,Johnnie""No,granny."Maybetheparcelwastoolargetocomebyletterpost.Thatwasit.Itwouldcomelaterbyparcelpost.Shemustbepatient.Almostreluctantlyshetoretheenvelopeopen.Foldedinthecardwasapieceofpaper.WrittenonthecardwasamessageundertheprintedHappyBirthday--Buyyourselfsomethingnicewiththecheque,MyraandHarold.Thechequeflutteredtothefloorlikeabirdwithabrokenwing.Slowlytheoldladystoopedtopickitup.Herpresent,herlovelypresent.Withtremblingfingersshetoreitintolittlebits.人们说血浓于水,即我们的亲属比别人对我们更重要。老太太生日这天,所有的人都对礼物这天是老太太的生日。为了静心等候邮件,她一早就起床了。邮差打马路那头过来的时候,她从三楼的公寓套间里一眼就可以看到。她难得有信,偶尔有邮件寄来,总是由住在底楼的小男孩给她送上来。她相信今天肯定会有东西来。迈拉尽管在别的时候绝少写信,可母亲的生日她是不会忘记的。当然,迈拉很忙。她丈夫当上了市长,迈拉自己也由于悉心为老年人工作而获得一枚奖章。老太太颇以迈拉自豪,但她真心疼爱的女儿却是伊妮德。伊妮德始终没结婚,但她似乎以跟老母同住,并任教于附近的一所小学而心满意足。然而一天傍晚,伊妮德却说:"妈妈,我已安排让莫里森太太来照顾你几天。明天我要去住院——只是动个小手术。我很快会回家来的。"第二天早上她去了,却再也没有回来——她死在了手术台上。迈拉来参加了葬礼,并以她特有的干练方式,安排莫里森太太来家生火,并为老太太准备早餐。那是两年以前的事了,打那以后,迈拉来看过她母亲三次,可她丈夫却一次也没来过。今天是老太太的八十寿辰。她穿上了她最好的衣裙。也许——也许迈拉会来的吧。不管怎么说,八十大寿毕竟非同一般——你又活了十年,或者说又熬过了十年,是活是熬,全在于你怎么看了。即便迈拉不来,她也会寄礼物来的。老太太对这点是拿得准的。脸颊上的两片红晕,使她满脸生辉。她心情激动——激动得像个小孩。她的这个生日一定会过得很快活。昨天,莫里森太太把这套公寓房间额外打扫了一遍。今天来准备早餐时还带来一张生日卡和一束万寿菊。楼下的格兰特太太特地做了一只蛋糕,下午老太太要下楼到她家去吃茶点。小男孩约翰尼也上楼来过,送来了一盒薄荷糖,还说要等她邮件来了以后再出去玩。"我猜你准会收到好多好多礼物,"他说。"上个礼拜我六岁生日,就收到好多好多。"她想要样什么礼物呢?也许是一双拖鞋,或者是一件新的羊毛开衫。要真是一件羊毛开衫那就太好了,蓝盈盈的,那颜色该多么漂亮。过去吉姆就总喜欢她穿蓝的。再不就是一盏台灯,或者一本书,一本带照片的游记;一只小钟也行,钟面带醒目黑色数字的小钟。让人喜欢的东西可真多。

她站在窗口张望着。邮差骑着自行车过了拐角。她心跳加快了。约翰尼也看到了邮差,立即向大门口跑去。接着,楼梯上传来"得得得"的脚步声。约翰尼敲了敲她的门。

"奶奶,奶奶,"他叫着说,"我拿到你的信了。"

他交给她四封信。三封没封口,是老朋友寄来的生日卡。第四封是封口的,上面的字迹出

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论