版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Rosie'sWalk母鸡萝丝去散步PatHutchins71Whatdoyouseeonthecover?Iseeanappletree,ahen,afox,awindmill,ahenhouse,flowersandgrass.那么,故事的主角是谁呢?当然是我们的henandfox。SoRosieisahen.Oneday,sheleftthehenhouseandwentoutforawalk.Andthefoxfollowedher.母鸡萝丝离开鸡舍去散步,她的身后跟了一只鬼鬼祟祟的狐狸!WhydidthefoxfollowRosie?Becausehewantedtoeather!Hewashungry!小朋友们肯定非常担心母鸡萝丝的安危对吗,看起来狐狸可比母鸡萝丝强大很多呢!RosiethehenwentforawalkLet'sopenthebooktoseewhathappensnext.Onthenextpage,Rosieleftthehenhouseand母鸡萝丝wentoutforawalk.Look!Thefoxhidedunderthehenhouseandwasreadytocatchthehen!母鸡萝丝已经打开鸡舍的门,出发去散步啦,瞧瞧她悠然自得的神态,半闭的眼睛,不紧不慢的步伐,完全不知道身后已经危机四伏啦!看狐狸那伸得长长的舌头!我猜他已经垂涎三尺啦!那么,狐狸会得逞吗?
Rosiewalkedacrosstheyard.Look,thereisarakeontheground.萝丝并没有踩至U危险的钉耙,而是绕过去了。ThefoxjumpedhightogetRosie.狐狸跳得老高老高,向母鸡萝丝扑过去,眼睛里闪着兴奋的光芒,他一定在想,“美味的鸡肉,我来啦!"。Buthedidn'tnoticetherakeonthegroundandjumpedontoit!他扑到了耙子上,钉耙的把柄翘起来“啪”地在狐狸脸上打了个正着,他的脸都被打扁啦!Rosiedidntknowwhathappenedbehindher.Shejusthalfclosedhereyesandkeptwalking.母鸡萝丝可不知道这事儿,她压根也不知道身后跟着一只狐狸呢,她只管半闭着眼睛往前走。
狐狸被迎头痛击之后,并没有放弃。HecontinuedtofollowRosie.Rosiekeptwalkingandwalkedaroundthepondthistime.母鸡萝丝走过院子之后,来到一个池塘边,她从池塘边绕了过去。Whatdoyouseeinthepond?Iseetwofrogs,abutterfly,alotofwatergrassandflowers,andabigtreewithabirdgetRosie,buthefailedagain!onit.母鸡萝丝继续悠闲地往前走,绕过池塘,没注意到身后的狐狸正要扑上来。ThefoxjumpedsohightogetRosie,buthefailedagain!这次,狐狸再次失败了,他扑到了水塘里。看,他把青蛀都给吓得跳起来了,
狐狸会放弃吗?母鸡萝丝安全把树上的小鸟都给吓飞了!Willthefoxstophischase?W川thehenbesafe?狐狸会放弃吗?母鸡萝丝安全了吗?overthehaycock■15加眄网M1roverthehaycock■15加眄网M1rM.喇萌5疝的“'棍G"皿3m加内山a丽通j%*冲跑,帆蟆***幅陶L»r..冉kJ.,占11'rRosiedidn'tknowwhathappenedandshekeptgoing.Shewalkedoverthehaystack.这次,母鸡萝丝翻过了干草堆。Thefoxtriedagain!HejumpedhightogetRosie!狐狸又向母鸡萝丝扑过去,这次,他扑进了干草堆,被干草给淹没啦,瞧瞧狐狸的冏样。小朋友们一定都想知道,为什么母鸡萝丝翻过干草堆没有事,而狐狸却被干草堆给淹没了呢。That'sbecausethefoxismuchbiggerandheavierthanthehen!狐狸又大又重,再加上,狐狸为了抓住母鸡萝丝,恶狠狠地扑过去,力气很大,因此一下子就压垮了干草堆。Look,
themicearefrightenedbythis!切。真是一个傻大姐啊干草堆上的两只老鼠被吓坏了!但是母鸡萝丝依然不知道身后所发生的这一themicearefrightenedbythis!切。真是一个傻大姐啊狐狸经过这一连串的打击,还是没有放弃。Hestillwentafterthehen.Rosiedidn'tknowwhat母鸡萝丝继续往前走,走啊ThefoxfollowedbehindRosieanddidn'tnoticetheflourbag.狐狸追上来时,挂在萝丝脚上的线松开狐狸经过这一连串的打击,还是没有放弃。Hestillwentafterthehen.Rosiedidn'tknowwhat母鸡萝丝继续往前走,走啊ThefoxfollowedbehindRosieanddidn'tnoticetheflourbag.狐狸追上来时,挂在萝丝脚上的线松开happenedbehindher.Shekeptwalking.Thistime,shewalkedpastthemill.走啊,经过了一座磨坊。Look,thereisastringtangledonRosie'sleg.小朋友们观察下,母鸡萝丝的腿上大家一定猜到了接下来发生的事情。缠上了一根线呢。Ontheotherendofthestring,thereisaflourbag.大家一定猜到了接下来发生的事情。了,一大袋面粉全部倒了出来。Thefoxwasburiedintheflour.那这次,狐狸会放弃吗?母鸡萝丝安全了吗?throughthefenceWecanseethatthefoxdidn'tstopthechaseandRosiestilldidn'tknowtherewasafox
followingbehindher!母鸡萝丝还是不知道身后所发生的这一切,她还是半闭着眼睛往前走,shewalkedthroughthefence.这次,她穿过了篱笆墙。Thefoxjumpedmuchhigh.Hemustthinknow,“Iwillgetthehenthistime!"这一次狐狸得逞了嘛?Hedidn'tnoticetherewerethreego-cartsnearthefence.Thego-cartranalongtheslopeandAndhejumpedontooneofthego-carts.狐狸跳得很高很高,以为这次一定要抓住萝丝了!但是,但是,他没有注意到栅栏旁有三辆手推车,他跳到了其中一辆手推车上
Thego-cartranalongtheslopeandbumpedintothenearbybeehives.手推车因为狐狸跳上去的冲力往斜坡上滑了过去,撞上了附近的蜂房bumpedintothenearbybeehives.Rosiedidn'tknowandshewalkedunderthebeehives.萝丝可不知道后面发生的事,她继续悠闲地往前走,从蜂房底下钻了过去。
萝丝可不知道后面发生的事,她继续悠闲地往前Thebeehivesweretumbleddownandhundredsofthousandsofhoneybeesfliedoutofthebeehives,小推车载着狐狸沿着斜坡往前冲,撞倒了蜂房,蜂房里的蜜蜂全都飞了出来!大家能够想象到发生了什么事吧,这下狐狸可倒大霉啦!Allthehoneybeeswentafterthefoxthistime,狐狸被成千上万的蜜蜂追着,抱头鼠窜啦!
gotbackintimefordinner
gotbackintimefordinnerRosiestilldidn'tknowallthethingshappeningbehindher.Shejustkeptwalkingandgotbackintimefordinner.萝丝散步回到家,正好是吃晚餐的时间!词汇yard[ja?d]n.院子,庭院pond[p?nd]n.池塘haystack['he?st?k]n.大干草堆mill[m?l]n.磨坊;fence[fens]n.栅栏;围墙;beehive['bi?ha?v]n.蜂箱”,绘本中指从庭院的一边,走到另一边介词”,绘本中指从庭院的一边,走到另一边across[?'kr?s]prep.横过,穿过,平面上的“到
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年度软件许可使用合同软件功能
- 2024年度品牌代理销售合同
- 2024年度货物供应与采购合同(含保密条款)
- 2024年度荒山整治及果树种植合同
- 二零二四年度互联网广告投放与代理合同
- 二零二四年度建筑工程施工外包合同
- 建设工程合同体系的内容和构成
- 北京工业大学《普通化学(Ⅱ)》2019-2020学年第一学期期末试卷
- 2024年度车棚施工环保要求合同
- 2024版专利实施与许可合同
- 进京接访劝返工作预案
- 2025届重庆市西南大学附中高三一诊考试物理试卷含解析
- 【课件】中国智慧-中国画的传承与创新+课件高中美术人美版(2019)+选择性必修2+中国书画
- 信息系统售后服务方案
- 中职旅游专业《中国旅游地理》说课稿
- 2024年山东能源集团限公司高校毕业生招聘450人高频考题难、易错点模拟试题(共500题)附带答案详解
- 2024年“学宪法、讲宪法”竞赛题库试卷及答案
- 2024年全国中学生地理知识竞赛试题及答案
- 2024年秋八年级英语上册 Unit 7 Will people have robots教案 (新版)人教新目标版
- 2024年秋季人教版七年级上册生物全册教学课件(2024年秋季新版教材)
- 两弹一星精神(教学设计)-2023-2024学年小学科学课后服务科普课程
评论
0/150
提交评论