自考商务英语专业(独立本科段)_第1页
自考商务英语专业(独立本科段)_第2页
自考商务英语专业(独立本科段)_第3页
自考商务英语专业(独立本科段)_第4页
自考商务英语专业(独立本科段)_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

自考商务英语专业(独立本科段)“国际商务虚拟运行”实践环节考试大纲开设“国际商务虚拟运行”的目的:“国际商务虚拟运行”为实践性知识整合课,让学生通过自己扮演商业经营与决策者的角色,以英语为工作语言,以国际贸易为运作流程,组织学生按照国际商务惯例,进行虚拟的国际商务交易。在虚拟的国际商务环境中创办、经营和管理公司,突出本专业语言的应用能力与交际能力的培养,并以此来加深理解和掌握国际商务运作的理论与实践。主要目的是培养国际商务运作的实践能力,整合所学到的商务知识,提高口头和书面商务沟通的技能,增强学生的组织能力和协调能力,培养团队精神和较强的交际能力、协调能力、心理承受能力以及实践能力,同时提高学生自主学习、独立思考、综合运用所学知识的实际工作能力,培养学生的创业能力。为学生毕业后马上进入工作角色打下坚实的基础。在公司运作过程中,学生将第一课堂所学知识进行整合、升华后,运用在第二课堂的活动中。二.指导思想:1)以学生为主体,以教师为主导;2)以专业课程为基础,以国际商务虚拟运行为主线;3)以任务完成模式为分线,贯穿第一课堂与第二课堂;4)培养学生自主学习能力,充分尊重学生个性;5)培养学生的团队合作精神。三.考核能力四.“国际商务虚拟运行”流程:组建公司----实施谈判----签订合同----履行合同----运作后回顾(总结)组建公司:相关课程:整合《工商导论》、《市场营销》两门课程所学到的知识。2)组织实施:将学生分成十人一组,每组成立两个公司,分别为进口公司和出口公司。给公司命名,并设置出公司的主要职位,由公司总经理负责安排每个人的职位。运作任务:公司简介包括公司名称、组成形式、组织图、经营范围、公司理念以及每个成员在公司中的职位、职责、所承担的任务;市场营销策略计划包括产品定价方式、促销方式等;提交作业:公司简介和市场营销计划;评分标准:两份作业共计100分。公司简介占50分;营销计划占50分。整体上看两份作业的情况,给出每份作业的分数,再将分数具体落实到每个人的身上。该过程占整个流程的20%,按该比例折合每个人的分数。并附每个人的工作量。实施谈判:相关课程:整合《国际商务谈判》、《商务沟通》、《剑桥商务英语(初)》、《剑桥商务英语(中)》等四门课程所学到的相关知识;组织实施:由公司总经理组织实施,虚拟一种进出口产品,设计出产品的名称、规格、包装、拟买卖价格等;运作任务:各公司列出各自的谈判内容、谈判日程、确定各自所能够接受或报出的价格,并通过商务函电(包括信函、e-mail、note、memo等)方式来完成报价、还盘等项任务;4)提交作业:谈判提纲和往来商务函电(每方至少两份);5)评分标准:两份作业共计100分。谈判提纲占20%;商务函电占80%。从整体上看两份作业的情况,给出每份作业的总分数,再将分数具体落实到每个实施人的名下。该过程占整个流程的20%,按该比例折合每个人的分数。签订合同:相关课程:整合《国际商务合同》、《国际贸易实务》等两门课程所学到的相关知识。组织实施:由公司总经理组织实施,按照谈判的结果以及合同中的具体要求签订一份完整的进出口合同。运作任务:进出口合同中包括买卖双方的名称、地址、商品名称、数量、唛头、规格、单价、总价、交货时间、支付方式(必须以信用证的方式结算)以及合同中的一些附加条款。提交作业:双方签字的、拟执行的合同文本。5)评分标准:一份作业共计100分。从整体上看这份作业的情况,给出作业的总分数,再将分数具体落实到每个实施人的名下。该过程占整个流程的20%,按该比例折合每个人的分数。履行合同:相关课程:整合《国际支付》、《国际贸易实务》课程中所学到的相关知识。2)组织实施:由公司总经理组织实施,按照进出口销售合同中的要求,组织下一步运作任务。3)运作任务:进口公司提出开征申请并开立一份符合要求的信用证,其中不能少于五种以上单证;出口公司按照信用证中的各项要求组织虚拟发货并制出信用证中所规定的单据。4)提交作业:进口公司提交开征申请和信用证文本;出口公司提交所有进口公司要求的单据。5)评分标准:进口公司按照信用证中的条款给分,有条款遗漏扣除分数;出口公司按照单据给分,有不符点扣除分数。运作后回顾:买卖双方运作后提交总结报告。报告中包括运作后的感想,整合了商务英语课程中的哪些知识点,虚拟运作完成后对书本上的知识有何帮助,对运作还有哪些要求,需要老师在哪些方面再讲解等。由指导教师给出分数,占运作的20%。五.要求:1)组建公司后,选定公司“总经理”,并由总经理安排虚拟运作的全过程,如:指定公司成员所从事的工作,并保证每个成员都能够参与进来。2)每一步要与相关的指导教师商议,得到确认后可进行下一步。3)所有作业要求用英文完成。4)所有作业要求提交电子版,以小组为单位。5)团队成员要发扬合作精神,切不可因为某个人的失误而导致全队的“失败”。6)提交作业时间:2008年3月7日(仅此一天,过期不收)有个组组长负责交到黑龙江大学外语部办公室(主楼223室)。7)作业要按照格式要求,封面就用此书封面,其它要求的各项不能缺。纸型:A4;页边距:上、下为2.4cm,左、右2cm;字号:汉字为宋体小四号,英文为TimesNewRoman小四号;行间距:单倍行距;所有提交的文档都在一个Word文档里。提交作业时只交一个Word文档,名称为“国际商务虚拟运行实践环节作业(组长名)”六.所需单据1)各种文本、单据的样本。2)空白文本、信箱里下载,密码:123456

进出口公司 IMPORTANDEXPORTCOMPANYADD:TEL:FAX:售货确认书SALESCONFIRMATION ContractNo:Date:Buyers:Address:Tel:Fax:ThisSalesContractismadebyandbetweentheSellersandtheBuyers,wherebythesellersagreetosellandtheBuyersagreetobuytheunder-mentionedgoodsaccordingtothetermsandconditionsspecifiedbelow:货号、品名及规格NameofCommodityandspecification,PackingandShippingMarks(2)数量Quantity&Unit(3)单价UnitPrice(4)金额Amount(QuantityAllowance+%)TotalAmountinwords:TimeofShipment:Within45daysafterreceiptofL/C.Allowingtransshipmentandpartialshipments.PortofLoading:PortofDestination:TermsofPayment:(*)By100%irrevocableLetterofCreditinfavoroftheSellerstobeavailablebysightdrafttobeopenedandtoreachChinabeforeandtoremaindvalidfornegotiationinChinauntilthedaysaftertheaforesaidTimeofShipment.L/Cmustmentionthiscontractnumber.L/CadvisedbyBANKOFAllbankingChargesoutsideChina(themainlandofChina)areforaccountoftheDrawee.()(8)Insurance:(*)TobeeffectedbySellersfor110%offullinvoicevaluecoveringAllRisksasperPICCClauses.()Tobeeffectedbythebuyers.GeneralTermsandConditions:(pleaseseeoverleaf)(10)SpecialProvisions:IfanythingcontainedintheaboveprintedClause(s)is(are)inconsistentwiththeprovisionsstipulatedbelow,theaboveprintedclause(s)shallautomaticallybenullandvoidtotheextentofsuchinconsistency.TheSeller(s)____TheBuyer(s)(signature) (signature)

(overleaf)GeneralTerms&Conditions:(1)ThebuyersshallhavethecoveringLetterofCreditreachedtheSeller(ornotifytheSelleroftheImportLicenseNumber)beforefailingwhichtheSellerreservestherighttorescindtheSalesConfirmationwithoutfurthernotice,ortoacceptwholeoranypartofthisSalesConfirmationnotfulfilledbytheBuyers,ortolodgeaclaimforlossesthussustained,ifany.买方须于年月日前开到本批交易的信用证(或通知售方许可证号码),否则,售方有权不经通知取消本确认书,或接受买方对本约未执行的全部或一部,或对因此遭受的损失提出索赔。FortransactionsconcludedonCIFbasis,itisunderstoodthatinsuranceamountwillbefor110%oftheinvoicevalueagainsttherisksspecifiedintheSalesConfirmation.Ifadditionalinsuranceamountorcoverageisrequired,thebuyersmusthavetheconsentoftheSellersbeforeShipment,andtheadditionalpremiumistobebornebytheBuyers.凡以CIF条件成交的业务,保额为发票价的110%,投保险以本售货确认书中所开列的为限,买方如果要求增加保额或保险范围,应于装船前经售方同意,因此而增加的保险费由买方负责。QUALITY/QUANTITYDISCREPANCY:Incaseofqualitydiscrepancy,claimshouldbefieldbytheBuyerswithin3monthsafterthearrivalofthegoodsatportofdestination.ItisunderstoodthattheSellersshallnotbeliableforanydiscrepancyofthegoodsshippedduetocausesforwhichtheInsurancecompany,Shippingcompany,othertransportationorganizationorpostOfficeareliable.品质数量异议:如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起3个月内提出,凡属数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,对所装货物所提任何异议属于保险公司、轮船公司或其他有关运输机构、邮递机构所负责者,售方不负任何责任。TheSellersshallnotbeheldresponsibleforfailureordelayindeliveryoftheentirelotoraportionofthegoodsunderthisSalesConfirmationinconsequenceofforceMajeureincidents.本确认书内所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒的原因,以至不能履约或延迟交货,售方概不负责。Arbitration:Alldisputearisingfromtheexecutionoforinconnectionwiththiscontractshallbesettledbyfriendlynegotiation.Incaseofsettlementcannotbereachedthroughnegotiation,thecaseshallthenbesubmittedforarbitrationtotheChinaCouncilforthePromotionofInternationalTradeBeijinginaccordancewiththe“ProvisionalrulesofProcedureoftheForeignEconomicandTradeArbitrationCommissionoftheChinaCouncilforthePromotionofInternationalTrade”.Thearbitralawardshallbeacceptedasfinalandbindinguponbothparties.凡因执行本确认书或有关售货确认书所发生的一切争端双方应协商解决,如协商不能得到解决,应提交北京中国国际贸易促进委员会对外经济贸易仲裁委员会根据“中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会的仲裁程序暂行规则”进行仲裁,仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。

TEL:FAX:发票INVOICENo.HARBIN.SoldtoMessrs______________________________________L/CNo_____________________________________________________________ContractNo.ShippedperFrom_________________ToMarks&Nos.DESCRIPTIONAmount……..AuthorizedSignatureWeherebycertifythattheabovegoodsareofChineseorigin.E.&O.E.装箱单PACKINGLIST No.ContractNo.: Date:箱号No.Case合同项目ItemNo.ofCont.品名和规格单位Unit数量Qty.毛重(Kg)净重(Kg)箱外尺寸Measurement唛头ShippingMark(Authorizingstamp)合计

ORIGINAL1.ExporterCertificateNo.CERTICATEOFORIGINOFTHEPEOPLE’SREPUBLIGOFCHINA2.Consignee3.Meansoftransportandroute5.Forcertifyingauthorityuseonly4.Country/regionofdestination6.Marksandnumbers8.H.S.Code9.Quantity10.Numberanddateofinvoices11.DeclarationbytheexporterTheundersignedherebydeclaresthattheabovedetailsandstatementsarecorrect,thatallthegoodswereproducedinChinaandthattheycomplywiththeRulesofOriginofthePeople’sRepublicofChina.12.CeritifcationItisherebycertifiedthatthedeclarationbytheexporteriscorrect.1凭1Drawnunder_信用证第号L/CNo_日期年月日Dated_______按息付款Payablewithinterest@__________________%perannum号码汇票金额中国哈尔滨年月日No.__________ExchangeforHarbin,China,见票日后(本汇票之副本未付)付At__SightofthisFIRSTofExchange(Secondofexchangebeingunpaid)Paytotheorderof或其指定人金额Thesumof___________________________________________________________________________此致To:(Officialsealandsignature)

2凭2Drawnunder_信用证第号L/CNo_日期年月日 Dated_______按息付款Payablewithinterest@__________________%perannum号码汇票金额中国哈尔滨年月日No.__________ ExchangeforHarbin,China,见票日后(本汇票之副本未付)付At_____sightofthisSECONDofExchange(Firstofexchangebeingunpaid)Paytotheorderof或其指定人金额Thesumof__________________________________________________________________________此致To:(Officialsealandsignature)

PICC中国人民保险公司哈尔滨市分公司ThePeople’sInsuranceCompanyofChina,HarbinBranch总公司设于北京一九四九年创立HeadOfficeBeijingEstablishedin1949货物运输保险单发票号:(INVOICENO)保单号次:合同号:(CONTRACTNO)PLOLICYNO.FC-03324信用证号:(L/CNO)被保险人:Insured:中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所列条款与下列条款承保下述货物运输保险,特立保险单.THISPOLICYOFINSURANCEWITNESSESTHATTHEPEOPLE’SINSURANCECOMPANYOFCHINA(HEREINAFTERCALLED“THECOMPANY”)ATTHEREQUESTOFTHEINSUREDANDINCONSIDERATIONOFTHEAGREEDPREMIUMPAIDTOTHECOMPANYBYTHEINSURED,UNDERTAKESTOINSUREDTHEUNDERMENTIONEDGOODSINTRANSPORTATIONSUBJECTTOTHECONDITIONSOFTHISCONDITIONSOFTHISPOLICYASPERTHECLAUSESPRINTEDOVERLEAFANDOTHERSPECIALCLAUSESATTACHEDHEREON.标记MARKS&NOS.包装及数量QUANTITY保险货物项目DESCRIPTIONOFGOODS保险金额AMOUNTINSURED总保险金额:TOTALAMOUNTINSURED:保费

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论