(中英对照)保险单_第1页
(中英对照)保险单_第2页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

合众团体附加意外伤害医疗保险(2013修订)条款ProvisionsforAdditionalAccidentalInjuryMedicalInsurance(2013Revision)ofUnion

Life(合保发〔2013〕483号,2013年12月经保监会核准备案)(UnionLifeIssuance[2013]No.483,whichisapprovedbyCIRCinDec.2013)在本条款中,本公司指合众人寿保险股份有限公司Inthisprovision,thecompanyreferstoUnionLifeInsuranceCo.,Ltd.1.投保人与本公司的合同1.Contractsignedbetweenthepolicyholderandthecompany1.1投保范围ScopeofInsurance凡在本附加保险合同(以下简称“本附加合同”)订立时对被保险人具有保险利益或经被保险人书面同意的机关、企业、事业单位和社会团体均可作为投保人。WhensigningthisAdditionalInsuranceContract(hereinafterreferredtoas“AdditionalContract”),policyholdercanbetheonewholinkswiththeinsuredintermsofinsuranceinterestorgovernmentunits,enterprises,publicinstitutionsandsocialorganizationswhicharepermittedbytheinsuredinwritten.凡符合本公司承保条件的人均叫作为被保险人。Allthosecomplyingwiththeinsuranceconditionscanbeconsideredastheinsured.1.2合同构成ContractFormation本附加保险合同需由主保险合同(以下简称“主合同”)投保人提出申请,经本公司同意而订立。ThisAdditionalContractshallbesignedoncebeingappliedbytheinsuredsetintheMasterInsuranceContract(hereinafterreferredtoas“MasterContract”)andbeingagreedbythecompany.主合同所附条款、投保书、合法有效的声明、批注、附贴批单、其他书面协议,凡与本附加合同相关者,都是本附加合同的构成部分。若主合冋与本附加合同的条款互有冲突,则以本附加合同的条款为准。ThisAdditionalContractincludesallprovisionssetintheMasterContract,proposalform,legalandvaliddeclaration,notes,approvalordersattachedtothisAdditionalContract,otherwrittenagreementsandpartiesrelatedtothisAdditionalContract.IfthereisaconflictbetweenthisAdditionalContractandMasterContract,AdditionalContractshallbeprevailed.1.3投保人解除合同的手续及风险FormalitiesandRisksofTerminatingtheContractbyPolicyHolder如投保人申请解除本附加合同,请填写解除合同申请书并向公司提供如下资料:IfthepolicyholderappliestoterminatethisAdditionalContract,itisnecessarytofilltheapplicationformforcontractterminationandsubmitdocumentslistedherebelow:(1)保险合同:InsuranceContract(2)保险费收据。Insurancefeereceipts自本公司收到解除合同申请书时起,本附加合同终止,本公司自收到解除合同申请书之日起30日内向投保人退还保险单的现金价值(见释义6.1).ThisAdditionalContractwillbeterminatedfromthedaywhenthecompanyreceivestheapplicationofterminatingcontract.Thenthecompanyshallrefundthecashvalue(refertoexplanation6.1)oftheinsurancepolicytothepolicyholderwithin30daysuponreceivingtheapplication.2.本公司提供的保障2.GuaranteesProvidedbytheCompany2.1保险金额本附加合同被保险人的保险金额由投保人与本公司约定并在保险单中载明。2.1InsuredAmount.TheinsuredamountfortheinsuredinthisAdditionalContractshallbeagreedbythepolicyholderandthecompany,whichshallbeclearlydescribedintheinsurancepolicy.2.2保险期间本附加合同的保险期间同主合同。2.2InsurancePeriod.TheinsuranceperiodofthisAdditionalContractisthesameasthatoftheMasterContract.2.3保险责任在本附加合同保险期间内,本公司承担下列保险贵任:InsuredLiability.Duringtheinsuranceperiod,thefollowingliabilitiesaretobeundertakenbythecompany:若在理赔时,被保险人己从社会基本医疗保险、公费医疗或其他途径(包括:工作单位以及包含本公司在内的任何商业保险机构费用补偿型产品等)获得补偿,本公司将在扣除前述补偿后,按剩余的部分给付意外伤害医疗保险金。Atthetimeofclaim,iftheinsuredhasobtainedcompensationfromsocialbasicmedicalinsurance,freemedicalserviceorothers(including:compensationprovidedbyhisorhercompanyorthecompanyorothercommercialinsuranceorganizations),thecompanywillpaytheinsurancebenefitforaccidentalinjurytotheinsuredafterdeductingthecompensationaforementioned,whosecalculationisbasedonthebalanceofmedicalexpense.若在理赔时,被保险人未从社会基本医疗保险、公费医疗和其他途径(包括:工作单位以及包含本公司在内的任何商业保险机构费用补偿型产品等)获得补偿,本公司将在扣除100元免赔额后,按剩余的部分给付意外伤害医疗保险金。Atthetimeofclaim,iftheinsureddoesnotobtaincompensationfromsocialbasicmedicalinsurance,freemedicalserviceorothers(including:compensationprovidedbyhisorhercompanyorthecompanyorothercommercialinsuranceorganizations),thecompanywillpaytheinsurancebenefitforaccidentalinjurytotheinsuredafterdeductingthedeductible(RMB100Yuan),whosecalculationisbasedonthebalanceofmedicalexpense.2.4保险责任的免除ExemptionofInsuranceLiabilities被保险人因以下情形之一发生医疗费用的,本公司不承担给付保险金的责任:Ifthereisoneofthefollowingsituationsthattheinsuredpaysmedicalexpense,thecompanywillnotundertaketheresponsibilitytopayinsurancebenefittotheinsured:1投保人对被保险人的故意杀害、故意伤害;(1)Thepolicyholderkillsorinjurestheinsuredonpurpose;被保险人故意犯罪或者抗拒依法采取的刑事强制措施;(2)Theinsuredhasacrimeonpurposeortheinsuredresiststothecriminalcompulsorymeasureswhicharelegal;被保险人主动吸食或注射毒品(见释义6.4);(3)Theinsuredactivelytakesdrugsorinjectsdrugs(refertoexplanation6.4);被保险人酒后驾驶(见释义6.5),无合法有效驾驶证驾驶(见释义6.6)或驾驶无有效行驶证(见释义6.7)的机动车;Theinsureddrivesaftertakingwine(refertoexplanation6.5),ortheinsureddoesnothavealegalandvalidlicense(refertoexplanation6.6)ortheinsureddrivesamotorvehiclewithouthavingavaliddrivinglicense(refertoexplanation6.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论