绝望的主妇第一季英语学习笔记_第1页
绝望的主妇第一季英语学习笔记_第2页
绝望的主妇第一季英语学习笔记_第3页
绝望的主妇第一季英语学习笔记_第4页
绝望的主妇第一季英语学习笔记_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

绝望的主妇第一季英语学习笔记绝望的主妇第一季英语学习笔记绝望的主妇第一季英语学习笔记xxx公司绝望的主妇第一季英语学习笔记文件编号:文件日期:修订次数:第1.0次更改批准审核制定方案设计,管理制度comeacross碰到遇见-Whenyoureadthismorning'spaper,youmaycomeacrossanarticleabouttheunusualdayIhadlastweek.

2.seemasnormal看起来正常-Normally,there'sneveranythingnewsworthyaboutmylife.ThatallchangedlastThursday.Ofcourseeverythingseemedasnormalatfirst.

3.chore零工,而householdchores可指家务劳动-Iperformedmychores.

4.errand任务使命-Iranmyerrands.

5.intruth事实上,不仅要会用actually,asamatteroffact,还要会用intruth,它们语意相近,但是之间存在一些语感上的微妙差异,请试着去体会。-Intruth,IspentthedayasIspendeveryotherday.

6.Intruth,IspentthedayasIspendeveryotherday-quietlypolishingtheroutineofmylifeuntilitgleamedwithperfection.这部美剧的旁白具有很好的文学鉴赏价值,而本句就是这种文学色彩的代表句之一。Polish愿意为打磨,擦亮,推敲,润色,那么打磨常规的生活,就是指,不断重复过着例行公事的生活,借以把生活润色得完美。全句的意思则是,不断重复这例行公事的生活,直到生活闪现出完美那一刻。而直到完美之前都在例行公事般的生活,那么这个达到完美状态的时刻,就暗示了她自杀这件不平凡的事情的到来。

7.arouse唤醒引起-Hercuriosityaroused.当旁白说道自杀者的尸体被邻居发现的同时,镜头正好对准发现尸体的邻居吃东西的画面。而她吃的东西,是用手指从木质吧台上蘸了的一点红色酱汁,很容易让人误解为她在从地板上蘸了鲜血来吃,编剧和导演的用心可谓良苦,总是利用这种雷人的玩笑增加影片的行为艺术效果。

8.dropinonsbunannounced不请自来。Unannounced是副词,用来表明探访某人而事先未通知对方。-Mrs.Hubertriedtothinkofareasonfordroppinginonmeunannounced.Aftersomeinitialhesitation,shedecidedtoreturntheblendershehadborrowedfromme6monthsbefore.语法上的一个注意点是,shehadborrowed是过去完成时态的从句,用来修饰名词blender,所以时间上要用before而不是ago。

为什么她犹豫了片刻因为不请自来是很不礼貌的,也是经常会令人感到尴尬的。除非她能够想出一个探访的好理由,这样的理由要具备两个条件,一是要有必要性,就是说理由很充分;二是妥协性,即假如无法探访对方,也没有什么不妥。所以她选择了归还绞肉机作为探访的理由。接下来你会发现为什么这个理由符合这两点条件。

9.一系列描述人由于震惊或悲痛而神情恍惚的表达,motionless静止的;grief-stricken极度忧伤的,在下边的例句中是做过去分词使用;tragedy悲剧-Andforamoment,Mrs.Huberstoodmotionlessinherkitchen,grief-strickenbythissenselesstragedy.But,onlyforatherewasonethingMrs.Huberwasknownfor,itwasherabilitytolookonthebrightside.用only对foramoment进行强调,以及反复出现foramoment,极大地讽刺了这位善于化悲痛为力量的主妇的品质。

10.belaidtorest安息,死的委婉说法-IwaslaidtorestonaMonday.11.电话求救中的时态关系

Step1-一般现在时陈述事件当事人It'smyneighbour.

Step2-完成时态表该事故已发生Ithinkshe'sbeenshot.

Step3-一般现在时描述现场There'sbloodeverywhere.

Step4-用youhavegottodo要求帮助Yes,you'vegottosendanambulance.You'vegottosendonerightnow!

12.assbdosthinthesituation+一般现在时的瞬时动作,表示在某种情形之下的常规行为

as是一个词性较多,用法繁多并且意义容易混淆的词,作连词的时候的用法有

a.描述同时发生的事Asshegrewoldershegainedinconfidence.

b.描述途径TheydidasIhadasked.

c.表示原因Asyouwereout,Ileftamessage.

d.引导评论Asyouknow,Juliaisleavingsoon.

e.引导补充说明Sheisverytall,asishermother.

f.就算某事的真实性成立,接下来发生的事情也成立。Happyastheywere,therewassomethingmissing.(就算他们曾经快乐,也是有损失的)

-Afterthefuneral,alltheresidentsofWisteriaLanecametopaytheirrespects.Andaspeopledointhissituation,theybroughtfood.

问题一——请问原句中的AS是以上哪种用法请说明道理。

13.arecipeforsth菜谱-Lynettehadagreatfamilyrecipeforfriedchicken.

14.moveover/up使提升-Ofcourse,shedidn’tcookmuchasshewasmovingupthecorporateladder.为了晋升而忙碌,所以她很少做饭。

问题二——moveupthecorporateladder的字面直译是什么?

15.动词短语做名词性定语stay-at-homemum全职主妇-WhynotquityourjobKidsdomuchbetterwithstayathomemums.

光看美剧学英文是不够滴!^o^口语也要扎实学

16.事实并非如此-Butthiswasnotthecase.Infact,Lynette’slifehadbecomesohectic.丈夫提议让妻子辞去工作,可以过上没有压力的日子,而事实并非如此,因为妻子因繁忙而兴奋。

17.Shewasnowforcedtogetherchickenfromafastfoodrestaurant.Lynettewouldhaveappreciatedtheironyofitifshestoppedtothinkaboutit,butshecouldn’t.Shedidn’thavethetime.虽然她懂得如何做出令人称赞的炸鸡,但她不得不去餐厅买一只做好的。如果她能够停下来思考一下这件讽刺的事情的话,她应该感谢这件事,可惜她没有机会去感谢,因为她没有时间去考虑这个讽刺。

该句中的诸多宾语的省略或替代会引起理解困难。另外,此处的虚拟语气wouldhavedone+ifdid是混合虚拟,主句用wouldhavedone表示和过去事实相反,表示她过去应该感谢这种讽刺,而事实上她没有过;从句用一般过去时,表示对现在或者未来事实假设,如果现在或者将来她能够停下来思考。

问题三——你是怎么理解这个虚拟语气句子的?

18.getoverwith一劳永逸地做完,不愿意也不得不做完-let’sgetthisoverwith.

19.reupholsteringherownfurniture给家具换面,这可是公认的技术含量很高的家务劳动

20.AndeveryoneonWisteriaLanethoughtofBreeastheperfectwifeandmother.Everyone,thatis,exceptherownfamily.——thinkofsbassth认为某人怎么样。这句竭尽讽刺之能事。Meyer,wholivesacrossthestreet,broughtmacaroniandcheese.HerhusbandCarlalwaysteasedherabouthermacaroni,sayingitwastheonlythingsheknewhowtocook,andsherarelymadeitwell.ItwastoosaltythenightsheandCarlmovedintotheirnewhouse.ItwastoowaterythenightshefoundlipstickonCarl’sshirt.SheburneditthenightCarltoldherhewasleavingherforhissecretary.Ayearhadpassedsincethedivorce.Susanwasstartingtothinkhowniceitwouldbetohaveamaninherlife,evenonewhowouldmakefunofhercooking.

——tease揶揄挖苦

——burn可用语表示做菜时烧焦

——时间+hadpassedsincesth一种具有文采的表示时过境迁的方法。

——这段描写SUSAN的语篇,很适合做写作素材。

peoplepretendtobeonewayontheoutsideandthey’retotallydifferentontheinside.——表里不一的说法,收藏。

23.-Anerectpenisdoesn’thaveaconscience.

-Eventhelimponesaren’tthatethical.

——虽然偏激,但是是不错的用来揶揄男性的句子。

24.weareatawake——我们是来守灵的,wake还有守夜的意思。

gift乔迁之礼,辽宁的方言里也有类似的词叫温锅饭,就是乔迁之宴。

光看美剧学英文是不够滴!^o^口语也要扎实学

newstravelsquickly.——好事传千里

justlikethat,theraceforMikeDelfinohadbegun.Foramoment,SusanwonderedifherrivalrywithEdiewouldremainfriendly.Butshewasremindedthatwhenitcametomen,Womendon’tfightfair.——有一段经典的情敌赛事解说。一段争夺MIKE的竞赛已经开始了。此时SUSAN怀疑她们的竞争会否保持有好,但是她一下想起来,在争抢男人的问题上,女人们从不遵循公平原则。

28.ordersbaround对某人发号施令-Youcan’tordermearoundlikeI’machild.

29.handcarved——手工雕琢的,名词性短语。

30.saysthinthesullentone用阴沉的,没好气的语气说话——Howdoyouthinkitmakesmefeelwhenyousayit’sOK,inthatsullentone’mjustsaying,doyoualwayshavetoservecuisineCan’tweeverjusthavefood——卖弄厨艺得到的抱怨。

,hepromisedtogivemeeverythingI’veeverwanted.

-Well,didhe?

-Yes.

-Then...whyaren’tyouhappy?

-TurnsoutIwantedallthewrongthings.

——一段发人深省的对话。Turnout结果是,到头来的意思

33.-Theclog’sinthepipe.

-Yeah,that’susuallywheretheyare.

——clog做名词时为堵塞物。这组对话很幽默。

34.Breelongedtosharethetruthaboutherhusband’spainfulbetrayal,butsadlyforBree,admittingdefeatwasnotanoption.——longtodo渴望去做。嘲讽一下Bree。

35.-Itwasamistake.

-Sincewhendoyoumakemistakes?

-What’sthatsupposedtomean?

-ItmeansI’msickofyoubeingsodamnperfectallthetime.I-I-I’msickofthebizarrewayyourhairdoesn’tmove.I’msickofyoumakingthebedinthemorningbeforeI’veevenusedthebathroom.You’re,you’rethisplasticsuburbanhousewifewithherpearlsandherspatula,whosaysthingslike“weowetheHenderson’sadinner”.

——bizarre法语词,稀奇古怪的

——suburban土气的

——spatula抹刀

——最后这句臆想中的,手拿抹刀,佩戴珍珠的土气的塑料主妇应该说的话,是否有一个典故字面上只是我们应该回请一下亨德森一家。

光看美剧学英文是不够滴!^o

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论