2009-考研英语阅读理解真题-完美编辑打印版_第1页
2009-考研英语阅读理解真题-完美编辑打印版_第2页
2009-考研英语阅读理解真题-完美编辑打印版_第3页
2009-考研英语阅读理解真题-完美编辑打印版_第4页
2009-考研英语阅读理解真题-完美编辑打印版_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2009Text1Habitsareafunnything.Wereachforthemmindlessly,settingourbrainsonauto-pilotandrelaxingintotheunconsciouscomfortoffamiliarroutine.“Notchoice,buthabitrulestheunreflectingherd,”WilliamWordsworthsaidinthe19thcentury.Intheever-changing21stcentury,eventheword“habit”carriesanegativeconnotation.Soitseemsantitheticaltotalkabouthabitsinthesamecontextascreativityandinnovation.Butbrainresearchershavediscoveredthatwhenweconsciouslydevelopnewhabits,wecreateparallelsynapticpaths,andevenentirelynewbraincells,thatcanjumpourtrainsofthoughtontonew,innovativetracks.Butdon’tbothertryingtokilloffoldhabits;oncethoserutsofprocedurearewornintothehippocampus,they’retheretostay.Instead,thenewhabitswedeliberatelyingrainintoourselvescreateparallelpathwaysthatcanbypassthoseoldroads.“Thefirstthingneededforinnovationisafascinationwithwonder,”saysDawnaMarkova,authorof“TheOpenMind”andanexecutivechangeconsultantforProfessionalThinkingPartners.“Butwearetaughtinsteadto‘decide,’justasourpresidentcallshimself‘theDecider.’”Sheadds,however,that“todecideistokilloffallpossibilitiesbutone.Agoodinnovationalthinkerisalwaysexploringthemanyotherpossibilities.”Allofusworkthroughproblemsinwaysofwhichwe’reunaware,shesays.Researchersinthelate1960coveredthathumansarebornwiththecapacitytoapproachchallengesinfourprimaryways:analytically,procedurally,relationally(orcollaboratively)andinnovatively.Atpuberty,however,thebrainshutsdownhalfofthatcapacity,preservingonlythosemodesofthoughtthathaveseemedmostvaluableduringthefirstdecadeorsooflife.Thecurrentemphasisonstandardizedtestinghighlightsanalysisandprocedure,meaningthatfewofusinherentlyuseourinnovativeandcollaborativemodesofthought.“ThisbreaksthemajorruleintheAmericanbeliefsystem—thatanyonecandoanything,”explainsM.J.Ryan,authorofthe2006book“ThisYearIWill...”andMs.Markova’sbusinesspartner.“That’saliethatwehaveperpetuated,anditfosterscommonness.Knowingwhatyou’regoodatanddoingevenmoreofitcreatesexcellence.”Thisiswheredevelopingnewhabitscomesin.2009年Text1习惯是件有趣的事情。我们无意识间养成了一些习惯,我们的大脑是自动运转的,轻松进入熟知套路所带来的不自觉舒适状态。“这并非选择,而是习惯控制了那些没有思想的人”,这是威廉•华兹华斯(WilliamWordsworth)19世纪时说的话。在现在这个日新月异的21世纪,甚至习惯这个词本身也带有负面涵义。因此,在创造和革新的背景下来谈论习惯,似乎显得有点矛盾。但大脑研究人员发现,当我们有意识地培养新的习惯的时候,我们创建了平行路径,甚至是全新的脑细胞,可以让我们的思路跳转到新的创新轨道上来。我们不要把自己看成是不可改变的习惯动物,相反,我们可以通过有意识的培养新的习惯来引导自身的改变。事实上,我们对新事物尝试得越多——就会越远地走出自己的舒适地带——我们在工作场所及个人生活中就会变得越有创造性,但是,不必费心试图摈弃各种旧习惯;一旦这些程序惯例融进大脑,它们就会留在那里。相反,我们刻意培养的新习惯会创建平行路径能避开原来那些老路。《开放思想》一书的作者DawnaMarkova说:“革新所需要的第一样东西,就是一种对好奇的着迷。然而我们被教导去做‘决定’,就像我们的总裁称呼自己为‘决策者’那样。”她补充道,“但是,决定意味着否决一切可能性而只保留一种。一个优秀的具有革新精神的思想者总是在探寻许多其它的可能。”她说,我们都是通过一些自己没有意识到的方法解决问题的。研究人员在20世纪60年代末发现人类天生主要用四种方法应对挑战。这四种方法是分析法,程序法,关联(或合作)法和创新法。但是在青春期结束的时候,大脑关闭一半的能力,仅仅保留了那些大约在生命最开始的十几年时间里似乎是最有价值的思维方式。目前标准化测试主要强调分析和程序的能力,也就是说,我们中很少有人会本能地使用创新和合作的思维方式。M.J.Ryan是2006年出版的著作《今年我将......》一书的作者以及Markova女士的商业合作伙伴,她解释说:“这打破了美国信念体系里的主要规则——任何人都可以做任何事。这是一个我们已经使之永恒的谎言,这造就了平庸。了解你擅长什么并且多去实践就会成就卓越。”这就是培养新习惯的目的。21.TheviewofWordsworthhabitisclaimedbybeingA.casualB.familiarC.mechanicalD.changeable.22.TheresearchershavediscoveredthattheformationofhabitcanbeA.predictedB.regulatedC.tracedD.guided23.”ruts”(inlineone,paragraph3)hasclosestmeaningtoA.tracksB.seriesC.characteristicsD.connections24.Ms.Markova’scommentssuggestthatthepracticeofstandardtesting?A,preventsnewhabitsformbeingformedB,nolongeremphasizescommonnessC,maintainstheinherentAmericanthinkingmodelD,complieswiththeAmericanbeliefsystem25.RyanmostprobablyagreethatA.ideasarebornofarelaxingmindB.innovativenesscouldbetaughtC.decisivenessderivesfromfantasticideasD.curiosityactivatescreativemindsText2Itisawisefatherthatknowshisownchild,buttodayamancanboosthispaternal(fatherly)wisdom–oratleastconfirmthathe’sthekid’sdad.Allheneedstodoisshellour$30forpaternitytestingkit(PTK)athislocaldrugstore–andanother$120togettheresults.Morethan60,000peoplehavepurchasedthePTKssincetheyfirstbecomeavailablewithoutprescriptionslastyears,accordingtoDougFog,chiefoperatingofficerofIdentigene,whichmakestheover-the-counterkits.MorethantwodozencompaniessellDNAtestsDirectlytothepublic,ranginginpricefromafewhundreddollarstomorethan$2500.Amongthemostpopular:paternityandkinshiptesting,whichadoptedchildrencanusetofindtheirbiologicalrelativesandlatestrageamanypassionategenealogists-andsupportsbusinessesthatoffertosearchforafamily’sgeographicroots.Mosttestsrequirecollectingcellsbywebbingsalivainthemouthandsendingittothecompanyfortesting.AlltestsrequireapotentialcandidatewithwhomtocompareDNA.Butsomeobserversareskeptical,“Thereisakindoffalseprecisionbeinghawkedbypeopleclaimingtheyaredoingancestrytesting,”saysTreyDuster,aNewYorkUniversitysociologist.Henotesthateachindividualhasmanyancestors-numberinginthehundredsjustafewcenturiesback.Yetmostancestrytestingonlyconsidersasinglelineage,eithertheYchromosomeinheritedthroughmeninafather’slineormitochondrialDNA,whichapasseddownonlyfrommothers.ThisDNAcanrevealgeneticinformationaboutonlyoneortwoancestors,eventhough,forexample,justthreegenerationsbackpeoplealsohavesixothergreat-grandparentsor,fourgenerationsback,14othergreat-great-grandparents.Criticsalsoarguethatcommercialgenetictestingisonlyasgoodasthereferencecollectionstowhichasampleiscompared.Databasesusedbysomecompaniesdon’trelyondatacollectedsystematicallybutratherlumptogetherinformationfromdifferentresearchprojects.ThismeansthataDNAdatabasemaydifferdependingonthecompanythatprocessestheresults.Inaddition,thecomputerprogramsacompanyusestoestimaterelationshipsmaybepatentedandnotsubjecttopeerrevieworoutsideevaluation.2009年Text2再聪明的父亲也未必了解自己的孩子,但是如今男人可以提升其为人之父的智慧,至少可以确认他是孩子的父亲。他所要做的就是在当地药店里支付30美元买一个父子关系测试包(PTK),然后另支付120美元以获得该测试的各项结果。注:第一句话为什么这么翻译,请看:/s/blog_4982ed5c0100dumb.htmlDougFogg是Identigene(生产这种在药店可以出售的测试包的公司)的首席运营官,他说,自从去年PTK不需要处方就能购买以来,已经有超过6万人购买了该产品。超过24家公司直接向公众出售DNA检测工具,价格从几百美元到2500多美元不等。其中最受欢迎的是父子和血缘关系检测,被收养的孩子可以利用它找到自己的有血缘关系的亲属,而家庭也可以用它来找到被人收养的孩子。DNA检测也得到了许多热心的家谱学专家的推崇,还为那些寻找家族地域根源的服务公司提供了支持。多数测试需要从口腔唾液中获取细胞,并将唾液送至公司进行检测。所有的测试都需要一个潜在的对照者,以便进行DNA对比。但是,一些观察家们持怀疑态度。纽约大学的社会学家TroyDuster说,“那些声称可以进行血统测试的人在散播一种虚假的精确信息”。他注意到每个人都有许多祖先,仅几个世纪以前就有好几百个。但是大多数血统检测只考虑单一的血统,要么只考虑来自父亲的男性遗传Y染色体,要么只考虑遗传自母亲的线粒体DNA。这个DNA只能显示一两个祖先的基因信息,即使是这样,仅仅上溯到3代之前,举个例子来说,人们还有6个曾祖父母,或者上溯到4代以前,人们还有14个曾曾祖父母(的基因信息是显示不出的)。注:括号内的内容为上下文的逻辑意思。批评家们还认为,商业性基因检测实际上也就是比对样本的参考资料库。一些公司使用的数据库里的数据并非系统收集所得,而是将不同研究项目的信息整合在一起。这意味某个DNA数据库可能会从某些地区收集到很多信息,而别的地区却没有收集到任何信息,所以一个人的测试结果会随着测试公司的不同而不同。此外,公司用来评估血缘关系的软件程序可能是其专利,所以这些软件缺乏同类比较或外界评估。注:asgoodas有两个常见意思:1.和…一样好2.实际上26.Inparagraphs1and2,thetextshowsPTK’s___________.[A]easyavailability[B]flexibilityinpricing[C]successfulpromotion[D]popularitywithhouseholds27.PTKisusedto__________.[A]locateone’sbirthplace[B]promotegeneticresearch[C]identifyparent-childkinship[D]choosechildrenforadoption28.Skepticalobserversbelievethatancestrytestingfailsto__________.[A]tracedistantancestors[B]rebuildreliablebloodlines[C]fullyusegeneticinformation[D]achievetheclaimedaccuracy29.Inthelastparagraph,aproblemcommercialgenetictestingfacesis__________.[A]disorganizeddatacollection[B]overlappingdatabasebuilding30.Anappropriatetitleforthetextismostlikelytobe__________.[A]ForsandAgainstsofDNAtesting[B]DNAtestingandIt’sproblems[C]DNAtestingoutsidethelab[D]liesbehindDNAtestingText3Therelationshipbetweenformaleducationandeconomicgrowthinpoorcountriesiswidelymisunderstoodbyeconomistsandpoliticiansalikeprogressinbothareaisundoubtedlynecessaryforthesocial,politicalandintellectualdevelopmentoftheseandallothersocieties;however,theconventionalviewthateducationshouldbeoneoftheveryhighestprioritiesforpromotingrapideconomicdevelopmentinpoorcountriesiswrong.Wearefortunatethatisit,becauseneweducationalsystemsthereandputtingenoughpeoplethroughthemtoimproveeconomicperformancewouldrequiretwoorthreegenerations.Thefindingsofaresearchinstitutionhaveconsistentlyshownthatworkersinallcountriescanbetrainedonthejobtoachieveradicalhigherproductivityand,asaresult,radicallyhigherstandardsofliving.Ironically,thefirstevidenceforthisideaappearedintheUnitedStates.Notlongago,withthecountryenteringarecessingandJapanatitspre-bubblepeak.TheU.S.workforcewasderidedaspoorlyeducatedandoneofprimarycauseofthepoorU.S.economicperformance.Japanwas,andremains,thegloballeaderinautomotive-assemblyproductivity.YettheresearchrevealedthattheU.S.factoriesofHondaNissan,andToyotaachievedabout95percentoftheproductivityoftheirJapanesecounterepantsaresultofthetrainingthatU.S.workersreceivedonthejob.Morerecently,whileexaminghousingconstruction,theresearchersdiscoveredthatilliterate,non-English-speakingMexicanworkersinHouston,Texas,consistentlymetbest-practicelaborproductivitystandardsdespitethecomplexityofthebuildingindustry’swork.Whatistherealrelationshipbetweeneducationandeconomicdevelopment?Wehavetosuspectthatcontinuingeconomicgrowthpromotesthedevelopmentofeducationevenwhengovernmentsdon’tforceit.Afterall,that’showeducationgotstarted.Whenourancestorswerehuntersandgatherers10,000yearsago,theydidn’thavetimetowondermuchaboutanythingbesidesfindingfood.Onlywhenhumanitybegantogetitsfoodinamoreproductivewaywastheretimeforotherthings.Aseducationimproved,humanity’sproductivitypotential,theycouldinturnaffordmoreeducation.Thisincreasinglyhighlevelofeducationisprobablyanecessary,butnotasufficient,conditionforthecomplexpoliticalsystemsrequiredbyadvancedeconomicperformance.Thuspoorcountriesmightnotbeabletoescapetheirpovertytrapswithoutpoliticalchangesthatmaybepossibleonlywithbroaderformaleducation.Alackofformaleducation,however,doesn’tconstraintheabilityofthedevelopingworld’sworkforcetosubstantiallyimproveproductivityfortheforestedfuture.Onthecontrary,constraintsonimprovingproductivityexplainwhyeducationisn’tdevelopingmorequicklytherethanitis.2009年Text3贫穷国家中正规教育与经济发展之间的关系为经济学家及政治家们普遍误解。毫无疑问,在这两个方面都有所进步对于这些国家及其他国家的社会、政治及学术发展而言是必要的,但是那种认为“教育应该是促进贫穷国家经济快速发展的重要因素之一”的传统观点是错误的。我们庆幸这个传统观点的确是错误的,因为创立新的教育体制,让足够多的人接受教育以推动经济发展需要两代或三代人来完成。一家研究机构的研究成果一再表明所有国家的工人都可以进行(非正规)培训上岗以大幅度提高生产率,从而提高生活水平。注:trainedonthejob其实翻译成培训上岗,或岗前培训即可,但为了体现出与formaleducation的强烈对比,这里我加上了(非正式)三个字强调前后不一。具有讽刺意味的是,这一观点的首个证据出现在美国。不久前,随着美国进入衰退,日本正处于泡沫破灭前的高峰期,美国工人被嘲讽没有受过良好教育,并且被认为这是美国经济不景气的主要原因之一。在全球,不管过去还是现在,日本一直是汽车组装生产力的领袖。然而,研究表明本田、尼桑和丰田位于美国工厂的生产率大约是日本同行的95%,这是美国工人接受在职培训的结果。最近,在进行住房建设检查时,研究人员发现在德克萨斯州的休斯顿,尽管建筑行业的工作复杂,但是未受过教育的,英语不是母语的墨西哥工人总是能够达到最佳的劳动生产率的各项标准。教育与经济发展之间的真正关系到底是什么?我们不得不怀疑,即使政府不强迫发展教育,经济持续增长也会促进教育事业的发展。毕竟,教育就是那样开始的。一万年前当我们的祖先还在狩猎和采集野果时,除了寻找食物他们没有时间想其它很多的东西。只有当人类能够更高效地获取食物时,才有时间做其它的事情。随着教育的进步,人类的生产潜力也增加了。当竞争的环境推动我们的祖先实现这一生产潜力,他们反过来,又有能力获得更多的教育机会。先进的经济水平要求复杂的政治制度,越来越高的教育水平可能是这种复杂政治制度的必要的,但不是充分的条件。因此,政治改革才可以使贫穷国家摆脱贫困陷阱,而政治改革则只能靠更广泛的正规教育实现。但是,发展中国家的劳动力在可预见的未来充分提高生产力的能力没有因缺乏正规教育而受到限制。相反,正是因为生产力的提高受到了各种限制,所以发展中国家的教育发展速度不能更快地发展。31.Theauthorholdsinparagraph1thattheimportantofeducationinpoorcountries___________.[A]issubjectgroundlessdoubts[B]hasfallenvictimofbias[C]isconventionaldowngraded[D]hasbeenoverestimated32.Itisstatedinparagraph1thatconstructionofaneweducationsystem__________.[A]challengeseconomistsandpoliticians[B]takeseffortsofgenerations[C]demandspriorityfromthegovernment[D]requiressufficientlaborforce33.AmajordifferencebetweentheJapaneseandU.Sworkforcesisthat__________.[A]theJapaneseworkforceisbetterdisciplined[B]theJapaneseworkforceismoreproductive[C]theU.Sworkforcehasabettereducation[D]]theU.Sworkforceismoreorganize34.Theauthorquotestheexampleofourancestorstoshowthateducationemerged__________.[A]whenpeoplehadenoughtime[B]priortobetterwaysoffindingfood[C]whenpeopleonlongerwenthung[D]asaresultofpressureongovernment35.Accordingtothelastparagraph,developmentofeducation__________.[A]resultsdirectlyfromcompetitiveenvironments[B]doesnotdependoneconomicperformance[C]followsimprovedproductivity[D]cannotaffordpoliticalchangesText4Themostthoroughlystudiedinthehistoryofthenewworldaretheministersandpoliticalleadersofseventeenth-centuryNewEngland.AccordingtothestandardhistoryofAmericanphilosophy,nowhereelseincolonialAmericawas“Somuchimportantattachedtointellectualpursuits”Accordingtomanybooksandarticles,NewEngland’sleadersestablishedthebasicthemesandpreoccupationsofanunfolding,dominantPuritantraditioninAmericanintellectuallife.TotakethisapproachtotheNewEnglandersnormallymeantostartwiththePuritans’theologicalinnovationsandtheirdistinctiveideasaboutthechurch-importantsubjectsthatwemaynotneglect.Butinkeepingwithourexaminationofsouthernintellectuallife,wemayconsidertheoriginalPuritansascarriersofEuropeancultureadjustingtoNewworldcircumstances.TheNewEnglandcolonieswerethescenesofimportantepisodesinthepursuitofwidelyunderstoodidealsofcivilityandvirtuosity.TheearlysettlersofMassachusettsBayincludedmenofimpressiveeducationandinfluenceinEngland.`BesidestheninetyorsolearnedministerswhocametoMassachusettschurchinthedecadeafter1629,TherewerepoliticalleaderslikeJohnWinthrop,aneducatedgentleman,lawyer,andofficialoftheCrownbeforehejourneyedtoBoston.Theremenwroteandpublishedextensively,reachingbothNewWorldandOldWorldaudiences,andgivingNewEnglandanatmosphereofintellectualearnestness.Weshouldnotforget,however,thatmostNewEnglanderswerelesswelleducated.Whilefewcraftsmenorfarmers,letalonedependentsandservants,leftliterarycompositionstobeanalyzed,Theinthinkingoftenhadatraditionalsuperstitionsquality.AtailornamedJohnDane,whoemigratedinthelate1630s,leftanaccountofhisreasonsforleavingEnglandthatisfilledwithsigns.sexualconfusion,economicfrustrations,andreligioushope-allnametogetherinadecisivemomentwhenheopenedtheBible,toldhisfatherthefirstlinehesawwouldsettlehisfate,andreadthemagicalwords:“comeoutfromamongthem,touchnouncleanthing,andIwillbeyourGodandyoushallbemypeople.”OnewonderswhatDanethoughtofthecarefulsermonsexplainingtheBiblethatheheardinpuritanchurched.Meanwhile,manysettleshadslighterreligiouscommitmentsthanDane’s,asoneclergymanlearnedinconfrontingfolkalongthecoastwhomockedthattheyhadnotcometotheNewworldforreligion.“Ourmainendwastocatchfish.”2009年Text4在新大陆的历史上,被研究的最彻底的学者是17世纪新英格兰的牧师和政治领袖们。根据美国标准哲学史的记载,在美洲殖民地中,没有任何地方比新英格兰地区“更重视对学术的追求。”据许多书籍及文章认为,新英格兰的领袖们在美国学术界中确立了正在发展、后来成为主流的清教传统的基本主题和关注点。通过这条途径来了解新英格兰人,通常意味着要首先研究清教徒的神学创新和对于教会的独特看法——这是我们不可忽略的重要课题。但是为了与我们对南部思想生活的研究保持一致,我们可以将最初的清教徒们视作欧洲文化的传递者,他们根据新大陆的情况进行了调整。在追求一些广泛认同的文化艺术理想过程中,新英格兰殖民地发生了许多重要的事情。马萨诸塞州的最早定居者包括那些在英格兰接受过良好的教育并深具影响力的英国人。在1629年之后的十年间,除了90多位来到马萨诸塞教堂的有学识的牧师,还有像约翰•温斯罗普(JohnWinthrop)这样的政治领袖,他是一位受过良好教育的绅士、律师,到波士顿之前曾是皇

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论