工程英语专业幻灯片市公开课获奖课件_第1页
工程英语专业幻灯片市公开课获奖课件_第2页
工程英语专业幻灯片市公开课获奖课件_第3页
工程英语专业幻灯片市公开课获奖课件_第4页
工程英语专业幻灯片市公开课获奖课件_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、工程管理专业英语 工管0841 班 劳瑞 23号 第1页第1页6.3 Safety Assurance Measures6.3.1 Carry out firmly the principle of “quality first , safety first ”, and take precautions combined with management. Assign full-time safety officers and part-time safety officers to monitor the civilized construction and prohibit major

2、injury and fatality accidents.注释: precautions:n. 防备;预防办法;预警 prohibit:vt. 制止,严禁 fatality:n. 致命性;死亡;不幸;灾祸;宿命 翻译: 安全确保办法果断执行原则,实行“质量第一,安全第一”宗旨,采用一些预防办法结合管理。指定专职安全官员和兼职安全主任监督文明施工和严禁重大伤害和病死率事故第2页第2页6.3.2 Implement three levels of safety assurance system which comprise the site management, construction te

3、ams and working groups. Strictly carry out the basic principle of “managing safety while managing production ” .注释 : Implement :vt . 实现,使生效;实行,执行 comprise : vt. 包括;由构成 翻译: 实行三个层次安全确保体系包括场地管理、施工团队和工作小组。严格执行“管理基本原则而管理生产安全”。第3页第3页6.3.3 Establish a safety management team with the PM being the leader. Ea

4、rnestly implement regular safety meeting and the veto of safe production, and conduct safety education, improve the consciousness of “safe production ” and bring into play safety monitoring.注释: earnestly :adv. 真挚地;认真地 implement :vt. 实现,使生效;实行,执行 翻译: 建立一个安全管理团队点做领导。认真落实安全会议否决了定期安全生产,进行安全教育,提升“安全生产”意识

5、,积极发挥安全监测。第4页第4页6.3.4 Persist in instructing safety targets , measures and key points while arranging production and assign specific person in charge. Give written instruction on the safety measures and list major safety points during construction while assigning production tasks to the working grou

6、ps.翻译: 坚持指导安全目的、办法和重点,安排生产和分派特定责任人。以书面批示在安全办法和列表安全性方面点,并在施工期间应当同时给该工作小组指定生产任务。第5页第5页6.3.5 Carry out the site management on-duty safety system , and organizeoverall safetyinspection on a regularbasis. Any unsafeconditionsshall be rectified by assigned department andpeople within a specified timelimit

7、 . Implement safetyresponsibility system for importantworking areas and strengthen safety patrol 注释:Inspection:n. 视察,检查 Patrol:n. 巡查;巡查队;侦察队 翻译:开展站点管理值班安全体系,检查和组织结构整体安全定期检查。由指定部门和人员在指定期限内对任何不安全情况或条件应予以纠正,实行安全责任制度,在主要工作区域要加强安全巡查第6页第6页6.3.6 The safe production shall be standardized. For example, overh

8、ead operation, use of power for temporary works, temporary protective measures and safety signs should be standardized in order to create a good safe working environment and housekeeping site. 翻译: 安全生产应当有统一原则。比如,高空作业、使用电力暂时工程,暂时防护办法和安全警示标志必须原则化为了创造良好安全工作环境和家政式施工现场。第7页第7页6.3.7 Adhere to three levels

9、of safety education, and improve self-conscious safety protection and the knowledge about safety.翻译: 坚持三个层次安全教育,提升自我安全保护意识和安全知识。 6.3.8 Seriously investigate any accident to prevent from the re-occurrence of such accident. 注释: re-occurrence: n.重复出现 翻译: 调查任何严重性事故以此来预防这类事故重复发生。 第8页第8页6.3.9 Protective M

10、easuresThe staircase opening, elevator opening, access opening and reserved openings must be enclosed and protected in order to ensure that construction staff enter egress from such areas safely.注释: staircase:n. 楼梯 enclosed:adj. 被附上;与世隔绝 v.附上 egress:n. 外出;出口 翻译:楼梯、电梯开口、检修口和预留开口必须加上和保护为了确保施工人员从这样安全领域

11、进入出口。第9页第9页 A . Protection around reserved openings in the cast-in-situ slabs Reserved openings in the cast-in-situ slabs are construction holes, plumbing and conduit openings , reserved openings, etc. Take following measures: do not cut the reinforcement at the openings. For less than 150cm*150 cm

12、openings, do not cut the reinforcement inside the slab while reserving the opening to form protection or place a cover plate on the opening for protection as shown in the following sketch.注释:cast-in-situ:adj.原地铸造 ;现浇 ;就地浇筑conduit:n. 电 导管;沟渠;导水管reinforcement:n. 加固;支援;援军;加强 sketch:n. 写生;素描,速写(画);简图,略图

13、 翻译: 保护周围预留开口现浇混凝土厚板 预留在现浇楼板开口是结构孔洞、管道和导管开口,保留开口,等。采用下列办法:不要在加固开口切断。最好要小于150cm * 150厘米开口孔洞,不要在形成保护性带有预留孔洞内板加固处或是在象草图中标示是为了保护而在孔洞上方放置一个现浇盖板处切断。第10页第10页B . For the openings larger than 150cm*150cm,two protection handrails must be placed along the perimeter, and a safety net hung horizontally in the middle of opening. the handrails are 120cm high. and fixed as shown below.注释: handrails:n. 扶手(handrail复数

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论