(完整word版)人教版语文七年级下册文言文原文_第1页
(完整word版)人教版语文七年级下册文言文原文_第2页
(完整word版)人教版语文七年级下册文言文原文_第3页
(完整word版)人教版语文七年级下册文言文原文_第4页
(完整word版)人教版语文七年级下册文言文原文_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、人教版语文七年级下册文言文原文、翻译伤仲永原文:金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借 旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观 之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱 币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能 称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉,曰: “泯然众人矣。”王子曰:“仲永之通悟,受之大也。其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众 人,则其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人; 今夫不受之大,周众

2、人,又不受之人,得为众人而已耶?” 翻译:金溪乡民方仲永,世代耕田为业。仲永长到五岁时,不曾见过书写工具,(一 大)忽然哭叫着要这些东西。他父亲对此感到诧异,向邻居借来给了他,他立即 写下了四句诗,并且自己题上了自己的名字。他的诗以奉养父母,团结同一宗族 的人为主旨,传给全乡的秀才欣赏他的诗作。 从此指定题才叫他写诗,他立刻写 成,诗的文采和道理都有可取之处。同县的人认为他才能奇特,渐渐地请他父亲 去做客,有的人用钱求他题诗。他的父亲以此为有利可图,每天牵着仲永四处拜 访本县的人,不让他学习。我听到这件事已经很久了。明道年间,我随先父回老家,在舅舅家看到了仲 永,(他已经)十二三岁了,叫他作诗

3、,不能和以前听到的情况相当。又过了七 年,我从扬州回乡,又到了舅舅家,问仲永的情况,(舅舅)说:“完全如同常人 了。”王安石说:“仲永的通达聪慧是先天得到的。他的天资比一般有才能的人高得 多,最终成为一个平凡的人,是因为他没有受到后天的教育。像他那样天生聪 明, 如此有才智,没有受到后天的教育,尚且成为平凡的人;现在那些不是天生聪明, 本来就平凡的人,又不接受后天的教育,能够成为普通人就为止了吗?(意思是 比普通人还要不如)”伤仲永复习归纳1 .出处:选自临川先生文集2 .作者:王安石,字介甫,晚号半山也被称为王文公;是北宋政治家、思想家和 文学家。他的散文雄健峭拔,被列为“唐宋八大家”之一。

4、3 .内容理解:告诉我们学习和教育对于人才的培养是十分重要的。4 .字词句:A.字音:环谒y6泯m in然称ch也夫f 口B.词义:.通假字:.日扳仲永环谒于邑人:“扳通“攀”,牵、弓I。 . 贤于材人远矣:“材”通“才”,才能。.未尝识书具:“尝”同“曾”,曾 经。.古今异义: .是:古义此,与“自”组合意为“自从”,例句:自是指物作诗立就;今为判 断词。 .或:古义不定代词,有的,例句:或以钱币乞之;今义为或许。 .文理:古义是文采和道理,例句:其文理皆有可观者;今表示文章内容或语句 方面的条理。.一词多义: .自:a.自己,例句:并自为其名;b.从,例句:自是指物作诗立就。 .闻:a.听

5、说,例句:余闻之也久;b.名声,例句:不能称前时之闻。 .其:a.这,例句:其诗以养父母;b.他的,例句:稍稍宾客其父。 .并:a.连词,并且,例句:并自为其名;b.副词,全,者B,例句:黄发垂髯并 怡然自乐。 .名:a.名词,名字,例句:并自为其名;b.动词,说出,例句:不能名其一处 也。 .宾客:a.动词,以宾客之礼相待,例句:稍稍宾客其父;b.名词,客人,例句: 于是宾客无不变色离席。 .就:a.动词,完成,例句:自是指物作诗立就;b.动词,从事,做,例句:蒙 乃始就学。 .然:a.代词,这样,例句:父利其然也;b.形容词词尾,的样子,例句: 泯然众人矣。 .于:a.介词,止匕,例句:贤

6、于材人远也;b.介词,在,例句:与厅事之东北角。 .为:a.动词,作为,例句:其读以养父母,收族为意;b.动词,成为,例句: 卒之为众人。.夫:a.指示代词,那些,例句:今夫不受之天;b.名词,丈夫,例句:夫起大 呼。.词语活用:.忽啼求之(啼,哭着,动词作状语。).父异焉(异,奇怪,形容词作动词。).宾客其父(宾客,名词作动词。以宾客之礼相待。).父利其然(利,作动词。).日扳仲永环谒于邑人(日,每天,作状语;环谒,四处拜访。).重点词语翻译:.世隶耕(隶,属于。).不至:没有达到(要求)。.称前时之闻(称, 相当。).通悟:通达聪慧。.收族:和同一宗族的人搞好关系,;收,聚、 团结。.彼其

7、:他。 .泯然:完全。.贤于材人:胜过有才能的人;贤, 超过;材人,有才能的人。(6) .特殊句式及重点句子翻译: .判断句:金溪民方仲永,世隶耕。金溪百姓方仲永,世代务农。 .省略句:a.不使学。(即“不使之学”,省略宾语)不让方仲永学习。b.令作诗。(即“令其做诗”,省略宾语)我叫方仲永作诗。c.还自扬州。(省略主语“我”)(我)从扬州回乡。d.受之大。(“之”后省略“于”) 先天得到的。 .邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之:-同乡人对他感到惊奇,渐渐地 请他父亲去做客,有的人还用钱币求仲永题诗。 .父利其然也,日扳仲永环谒与邑人,不使学:-(他的)父亲以为这样有利 可图,每天拉着仲永

8、四处拜访县里的人,不让他学习。 .其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也: -他的大 资,比一般有才能的人高的多。最终成为一个平凡的人,是因为他没有受到后天 的教育。 .其诗以养其父母,收族为意:一这首诗以赡养父母、团结同宗族的人为内容。 .自是指物作诗立就:一一从此,指定事物叫他作诗,他立即写成。 .令作诗,不能称前时之闻:一一叫他做诗,写出来的诗已经不能跟以前听说 的相当了。 .今夫不受之大,故众人,又不受之人,得为众人而已耶。一一那么,现在那 些不是天生聪明、本来就平凡的人,又不接受后天的教育,难道之成为普通人就 完了吗?木兰诗木兰诗翻译1 .唧唧复唧唧,木兰当户织。一

9、阵唧唧声又一阵唧唧声,木兰对着门口在织布。唧:叹息声,一说织布机的声音。户:门。2 .不闻机杼声,惟闻女叹息。没有听见织布机的声音,只听见木兰的叹息声。机杼:织布机。惟:只。女:指 木兰自己。3 .问女何所思,问女何所忆。问木兰你想些什么,问木兰你思念些什么。何所思:想什么。忆:思念。4 .女亦无所思,女亦无所忆。木兰我也没想什么,我也没思念什么。亦:也。5 .昨夜见军帖,可汗大点兵,昨夜里看见了军中的文告,皇上大规模地征兵,军帖:军中文告。可汗:古代少数民族对君王的称呼。大:大规模。6 .军书十二卷,卷卷有爷名。征兵的名册有多卷,卷卷都有父亲的名。十二:非确指,表示多。爷:与下文 都指父亲。

10、7 .阿爷无大儿,木兰无长兄,父亲没有大儿子,木兰没有大哥哥。长:年长。8 .愿为市鞍马,从此替爷征。愿意为此去买鞍和马,从今代替父亲去出征。9 .东市买骏马,西市买鞍格,南市买辔头,北市买长鞭。(在)东边的集市买骏马,(在)西边的集市买马鞍和坐垫,(在)南边的集市买 嚼子和缰绳,(在)北边的集市买长马鞭。东市:名词作状语,在东市,下文“西 式” “南市”“北市”等同。10 .旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。清早告别父母离去,傍晚宿营在黄河边上,没有听见父母呼唤女儿的声音,只听 见黄河溅溅的水流声。旦:只。辞:告别。暮:傍晚。宿:宿营。但:只。溅溅: 流水声。11

11、.且辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。清早告别黄河离去,傍晚到了黑山的边上,没有听见父母呼唤女儿的声音,只听 见燕山胡人的战马在啾啾鸣叫。 至: 到。 黑山: 同下文 “燕山” 都是北方的名山。胡骑:胡人和战马。啾啾:马叫声。12 .万里赴戎机,关山度若飞,不远万里奔赴战场,像飞一样跨过一道道关,越过一座座山。戎机:战场。关:关卡。度:过。13 .朔气传金柝,寒光照铁衣。北方寒气中传来打更的声音,寒冷的月光照在(将士的)铠甲上。朔:北方。金柝:古时军中守业打更用的器具。寒光:指清冷的月光。铁衣:铠甲。14 .将军百战死,壮士十年归。将士们身经百战, 有的为国捐躯了, 有

12、的转战多年胜利归来。 十年: 指多年。 “将军十年归”的翻译要吻合本旬使用“互文”修辞手法的特点。15 .归来见天子,天子坐明堂,策勋十二转,赏赐百千强。回来朝见皇上,皇上坐在朝堂上。 (为木兰等)记功了很多次,赏赐了许多的财物。 天子: 指上文的 “可汗” 。 明堂: 指古时帝王举行大典的朝堂。 策勋: 记功。十二:指多。转:勋级升一级叫一转。强:有余。16 .可汗问所欲,木兰不用尚书郎;愿驰千里足,送儿还故乡。皇上问(木兰)想要什么,木兰不愿意当尚书郎;希望骑上千里马,送木兰回故乡去。 欲: 想。 用: 当。 尚书郎: 官名。 驰:使劲赶马。 千里足: 指千里马。 还:回。17 .爷娘闻女

13、来,出郭相扶将;父母听说木兰回来了,互相搀扶着到外城(迎接) ;郭:外城。相扶将:互相搀扶。18 .阿姊闻妹来,当户理红妆;姐姐听说妹妹回来了,对着门口打扮;阿姊:姐姐。户:门。红妆:泛指艳丽的装饰。19 .小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊弟弟听说姐姐回来了, 霍霍地快磨刀朝向猪和羊。 霍霍: 形容磨刀急速的声音。20 .开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳,木兰打开自己的房门,坐在床上,脱下打战时穿的战袍,穿上从前的女儿衣裳。我:指木兰自己。阁:指木兰的卧房。著:穿。旧时裳:指木兰的女儿服装。21 .当窗理云鬓,对镜帖花黄。对着窗子整理好秀发,照着镜子贴上花黄作装饰。理:整理。云鬓:像云

14、那样的头发,形容好看的头发。帖:同“贴” 。花黄:当时妇女贴在脸上的一种装饰。22 .出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。走出门口看同伍的伙伴,战友们都很惊讶:同行十多年,不知木兰是个女孩子。火伴: “火” 同 “伙” , 指同伍的战友。 皆: 都。 惊忙: 大吃一惊。 十年: 非确指,指十多年。知:知道。23 . 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,(传说兔子静卧时, ) 雄兔 (两只) 前脚时时爬搔, 雌兔 (两只) 眼睛时常眯着;扑朔:爬搔,另一说目光模糊的样子。24 .双兔傍地走,安能辨我是雄雌?傍:靠近,贴近。走:跑。安:怎么。我:指兔子。翻译:唧唧唧唧,木兰在对着门在织布。听不

15、到织布的声音,只听见姑娘的叹息 声。问木兰在想什么,在思念什么呢?木兰没有想什么,也没有思念什么。咋 夜看见军中的文告,知道皇上在大规模地征兵,征兵的名册很多卷,上面都有父 亲的名字。父亲没有大儿子,木兰没有兄长,愿意为此去买鞍马,从此替代父亲 去应征0木兰跑遍东南西北市去购买骏马,鞍格,辔头和长鞭。早晨辞别父母上路, 晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河的流水声。早晨 辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡 人的战马啾啾的鸣叫声。不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。北方 的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士

16、们的铁甲战袍。 征战多年,经 历很多战斗,许多将士战死沙场,木兰等幸存者胜利归来。胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂上(论功行赏)。木兰被记了很大的功劳, 赏赐了很多财物。天子问木兰想要什么,木兰不愿做官,只希望骑上一匹千里马, 返回故乡。父母听说女儿回来了,互相搀扶着到外城来迎接木兰;姐姐听说妹妹回来了, 对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀准备杀猪宰羊。(木兰回到家里)打开东西阁楼的门,坐一坐东西阁楼的床,脱去我打仗时穿的 战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,打开窗户,对着镜子整理像云一样柔美的鬓发, 在额上贴好头上的金片(旧时女子的装饰物)。出门去见同去出征的伙伴,伙伴 们都很

17、吃惊:同行多年,竟然不知道木兰是姑娘。把兔子耳朵拎起时,雄兔的两只前脚时时动弹,雌兔的两眼时常眯着。雄雌 两兔一起并排着跑,怎能分辨得出哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?木兰诗复习归纳1 .出处:又叫木兰辞,这是南北朝时北方名歌中的一首叙事诗,选自宋代郭茂倩编的乐府诗集;这首诗后经文人加工润色,被历代传诵,与孔雀东 南飞合称为我国诗歌史上的“双璧”,二者异曲同工,互相辉映,对后代的文 学艺术产生过不小的影响。2 .字词句:A.字音:机杼zhd鞍格m ji由辔pd头鸣溅溅cn 金柝tu 6 阿姊z i 霍霍hu 6 可汗k 6h S贴:军帖ti 6 ;贴ti e黄花;字帖ti eB.词义:.通假字: .

18、对镜帖花黄:“帖”通“贴”,粘,粘贴。.出门看火伴:“火”通“伙”。.古今异义: .爷:古义指父亲,例句:卷卷有爷名;今指爷爷,即父亲的父亲。 .走:古义为跑,双兔傍地走;今义行走 .但:古义为只,副词,例句:但闻黄河流水鸣溅溅;今常用作转折连词。 .郭:古义为外城,例句:出郭相扶将;今仅用作姓氏。.一词多义:市:a.集市,例旬:东市买鞍马;b.买,例句:愿为市鞍马。(名词作动词。我愿 意为此去买鞍马。)买:a.买(东西),例句:东市买骏马;b.雇,租,例句:欲买舟而下。.词语活用: .“何”疑问代词作动词,是什么。问女何所思。 .“策”名词作动词,登记。策勋十二转 .“骑”动词作名词,战马。

19、但闻燕山胡骑鸣啾啾。.重点词语翻译:.且:早晨。 .溅溅:流水声。 .胡骑:胡人的战马。.强,有余。 .不用:不愿做。 .扶将:扶持。.赏赐百千强:赏赐很 多财物。(5)特殊句式及重点句子翻译: .省略句:愿为市鞍马。(愿为此市鞍马”,“此”指代父从军这件事。) 愿意为此去买鞍马。 .倒装句:问女何所思(“何所思”是“思所何”的倒装。宾语前置。)问一 声闺女想的是什么? .万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十 年归:(木兰)不远万里奔赴战场,跨越关山岭(疾行)如飞。北方的寒气传送 着打更的声音,寒冷的月光照射着铠甲。将军(身经)百战出生入死,壮士(转 战)多年(凯

20、旋而)归来。 .当窗理云鬓,对镜帖花黄:对着窗户,梳理着乌云般(美丽)的头发,对着 镜子(在前额)贴上花黄。孙权劝学原文:初,权谓吕蒙日:“卿今当涂掌事,不可不学! ”蒙辞以军中多务。权日:“孤 岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自 以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊日:“卿今者才略, 非复吴下阿蒙!”蒙日:“土别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。翻译:起初,孙权对吕蒙说道:“你现在当权掌事,不可以不学习! ”吕蒙用军中事 务繁多为理由推托。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经学的学 官吗?只是应当粗

21、略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁忙,比得上我吗?我常 常读书,自认为很有好处。”于是吕蒙开始学习。到了鲁肃来到寻阳的时候,与 吕蒙讨论事情,非常惊奇地说:“你如今的才干谋略,不再是过去吴县的阿蒙了! ” 吕蒙说:“对于有抱负的人,分别了数日后,就应当用新的眼光看待,长兄为什 么认清事物这么晚呢!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友后离开。孙权劝学复习归纳1 .出处:选自资治通鉴2 .作者:北宋史学家、文学家司马迁,宇君实,世称流水先生。3 .字词句:A.词义:.古今异义:.但,古义为只,例句:但当涉猎;今为转折连词。.治,古义为研究,例句: 孤岂欲卿治经为博士邪!今为治理。 .博士,古义

22、为官职,例句:孤岂欲卿治 经为博士邪!今为学位。.一词多义: .以:a.用,例句:以军中多务;b.与“为”译为“认为”,例句:自以为大有 所益。 .当:a.掌管,例句:当除掌事;b.应当,例句:但当涉猎。 .见:a.知道,例句:见往事耳(了解历史罢了。); b.认清,识别,例句:大 兄何见事之晚乎!;动词,看见,见渔人,乃大惊。.若:a.动词,比得上,例句:孰若孤;b.介词,好象,例句:仿佛若有光 .之:a.助词,取消句子的独立性,不译,例句:大兄何见事之晚乎? b.助词, 的,例句:于厅事之东北角。.重点词语翻译:.当涂:当道,当权。.辞:推托。.及鲁肃过寻阳:及,到了的时候。.才略:政治或

23、军事方面的才干和谋略。 .涉猎:粗略地阅读。.刮目相看: 另眼相看,用新的眼光看待。刮目,擦擦眼。 .更:更新。.成语:吴下阿 蒙比喻学识尚浅。 .刮目相看:用新的眼光看待。(4) .特殊句式及重点句子翻译: .倒装句:大兄何见事之晚乎!(“何见事”应“见事何”,疑问句宾语前置。)老兄你为什么看事情的变化这么晚呢? .省略句:肃遂拜蒙母。(“拜”后省略介词“于”。)鲁肃于是拜见了吕蒙 的母亲。 .孤岂欲卿治经为博士邪:我难道是想让你钻研经史典籍而成为博士吗? .但当涉猎,见往事耳:只不过应当广泛地学习知识,懂得过去的教训罢了。(5) .备注:本文以对话为主,语言形象,使人感受到人物说话是的口吻

24、、神态 和心理。详略得当。口技原文:京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏 障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺一下, 满坐寂然,无敢哗者。 遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫吃语。既而 儿醒,大啼。夫亦醒。妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之。又一大儿醒,絮絮不 止。当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱大儿声, 一时齐发,众妙毕备。满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。未几,夫鼻句声起,妇拍儿亦渐拍渐止。微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中 咳嗽。宾客意少舒,稍稍正坐。 忽一人大呼“火起”,夫起大呼,妇亦起大

25、呼。 两儿齐哭。俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。中间力拉崩倒之声,火爆声, 呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声。凡所应 有,无所不有。虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌, 不能名其一处也。于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。忽然抚尺一下,群响毕绝。撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。 翻译:京城里有个擅长口技的人。正赶上大宴宾客,在大厅的东北角安放一个八尺 长的屏障,表演口技的人坐在屏障里,一张桌子、一把椅子、一把扇子、一个醒 木罢了。客人们围绕而坐。一会儿,只听见屏障里面醒木一拍,全场静悄悄的, 没有敢大声说话的。

26、远远地听到深巷里狗叫,就有一个妇人被惊醒,打呵欠,伸懒腰,她的丈夫 说梦话。接着,小孩子也醒了,大声哭着。丈夫也醒了。妇人抚摸着孩子喂奶, 小孩含着奶头哭,妇人一面拍着孩子,一面轻声哼唱着哄他入睡。又有一个大孩 子醒了,连续不断地说个不停。在这个时候,妇人用手拍孩子的声音,嘴里哄孩 子的哼唱声,小孩子含着奶头啼哭的声音,大孩子刚刚醒来的声音,丈夫大声呵 斥大孩子的声音,同时发出来,各种妙处都具备。全场的客人没有一个不伸长脖 子,偏着头看,微笑着,默默地赞叹,认为表演得好极了。不久,丈夫打鼾的声音响起来了,妇人拍小孩也慢慢地拍,慢慢地停止了。 隐隐约约地听到有老鼠悉悉索索的声音,盆子等器具翻倒倾

27、斜的声音,妇人在睡 梦里的咳嗽声。客人们听到这里,心情稍微放松了些,渐渐把身子坐正了一些。忽然一个人大声呼叫“起火啦”,丈夫起来大声呼叫,妇人也起来大声呼 叫。两个小孩子一齐哭了起来。一会儿,成百上千人大声呼叫,成百上千的小孩 哭叫,成百上千条狗汪汪地叫。中间夹杂着劈里啪啦房屋倒塌的声音, 烈火燃烧 发出爆裂的声音,呼呼的风声,千百种声音一齐响了起来;又夹杂着成百上千人 的求救的声音,众人拉塌燃烧着的房屋时一齐用力的呼喊声,抢救东西的声音, 泼水的声音。凡是在这种情况下应该有的声音, 没有一样没有的。即使一个人有 上百只手,每只手有上百个指头,也不能指明其中的任何一种声音来; 即使一个 人有上

28、百张嘴,每张嘴里有上百条舌头,也不能说出其中的一个地方来啊。 在这 种情况下,客人们没有不吓得变了脸色,离开座位,扬起袖子露出手臂,两条大 腿哆嗦打抖,几乎想要抢先跑掉。忽然醒木一拍,各种声响全部消失了。撤去屏障一看里面,一个人、一张 桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。口技复习归纳1 .出处:节选自虞初新志?秋声诗自序2 .作者:林嗣环,字铁崖,明末清初人。3 .字词句:A.字音:少顷qing 吃y i 语鼻句hau 曳y 6 屋许许h 口声B.词义:.通假字:满坐寂然:“坐”通“座”,座位,这里指座位上的人,即 宾客;全场静悄悄的。.古今异义: .但:古义为只,例句:但闻屏障中抚尺一下

29、;今表转折连词。 .闻:古义为听,例句:微闻有鼠作作索索;今义用鼻子嗅。 .股:古义为大腿,例句:两股战战;今为屁股。 .走:古义为跑,例句:两股战战,几欲先走;今为步行。 .虽:古义为即使,表假设连词。例句:虽人有百手;今义虽然,标转折连词。.一词多义: .乳:a.动词,喂奶,例旬:妇抚儿乳;b.名词,乳头,例句:儿含乳啼。 .绝:a.副词,极,例句:以为妙绝;b.动词,尽、消失,例句:群响毕(全, 都)绝。 .妙:a.名词,妙处,例句:众妙毕备;b.形容词,美妙,奇妙,例句:以为妙 绝。 .指:a.名词,指头,例句:手有百指;b.动词,指出,指明,例句:不能指其 一端。 .作:a.拟声词,

30、例句:有鼠作作索索;b.开始,文中是发出声音,例句:百 千具作。 .问:a.动词,夹杂,中例句:问有里拉崩倒之声;b.动词,间断,例句:遂与 外人见隔。 .是:介a.词,这,例句:当是时;b.判断动词,例句:问今是何世。.词语活用:.京中有善口技者(善,形容词作动词,擅长;京城中有个擅长口技艺术的人。) .不能名其一处(名,名词作动词,说出;不能够说出其中的一个地方。).会宾客大宴(宴,名词作动词,举行宴会;会,适逢;正碰上有家人大摆宴 席请客。).重点词语翻译:.少顷:一会儿。 .既而:不久,紧接着。 .是时:的时候。.未几:不久。 .一时:同时。 .吃语:说梦话。.絮絮:连续不断地说话。.

31、中间jian :其中夹杂着。 .意少舒:心情稍微放松了些;少,稍微;舒,伸展、松弛。 .稍稍:渐渐。 .倾侧:翻倒倾斜。 .鼻句:打鼾。(6) .特殊句式及重点句子翻译: .倒装句:会宾客大宴。(应为“会大宴宾客”,宾语前置。)-正碰上由家人大摆宴席请客。 .凡所应有,无所不有:应有尽有。文中形容声音之杂。 .于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走:在这时候,客人 们没有一个不惊慌变色离开座位,个个捋起袖子,露出胳膊,两条腿直发抖,几 乎都想抢先逃走。短文两篇夸父逐日原文:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。 未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。译文:夸

32、父与太阳赛跑,追赶到太阳落下的地方;口渴,想要喝水,到黄河、渭水 喝水;黄河、渭水的水不够,往北去大湖喝水。没到,在半路因口渴而死。丢弃 他的手杖,手杖化成桃林。复习归纳1、出处:山海经文学影响:山海经是我国古代地理著作,共 18篇, 内容包括民间传说中的地理知识及山川、道里、民族、物产、药物、祭祀等,并 保存了不少远古神话传说。夸父逐日是我国最早的神话之一。2、特殊句式及重点句子翻译:省略句:未至,道渴而死。(“未至”前省略了 “夸父”)夸父还没有赶到太湖,就在半路渴死了。夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。-译:夸父和太阳赛跑,他一直追赶到太阳落山的地方;这时

33、,他口渴想要喝水; 他就到黄河、渭水去喝;黄河与渭水的水都不够夸父喝,于是,他又到北边大湖 去喝。(逐走:竞跑,赛跑)逐走:赛跑。逐:竞争。走:跑。 入日:追赶到太阳落下的地方。 欲 得饮:想要喝水解渴。 河、渭:即黄河,渭水。 北饮大泽:大湖。传说纵 横千里,在雁门山北。北:方位名词用作状语,向北。道渴而死:半路上因口渴而死去。邓林:地名,现在在大别山附近河南、湖北、安徽三省交界处。 邓林即“桃林”。未至:没有赶到。渴:感到口渴。弃:丢弃。(11)为:成为。(12)逐日:追逐太阳。共工怒触不周山原文:昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北, 故日月星辰移焉;地不满东

34、南,故水潦尘埃归焉。翻译:从前,共工和颛顼争做皇帝,(共工于战中大败)愤怒地撞击不周山,支撑 天的柱子折了,系挂地的绳子断了。天向西北方向倾斜,所以太阳月亮星宿向西 北移动。地向东南方塌陷,所以江湖流水、泥沙向东南方流去。共工:传说中的部落领袖,炎位的后裔。触:碰、撞。 不周山:山名,传说在昆仑西北,山海经.大荒西经载:“大荒之隅,有山而不合,名曰不 周。”昔者:从前 颛巫(zhuanxu):传说中的五帝之一,黄帝的后裔。大柱折,地维绝:支撑大的柱子折了,挂地的绳子断了。古人认为天圆 地方,有八根柱子支撑、地的四角有大纯系挂。维,绳子。绝,断。 焉:文中译为“于是,于此" 水潦(l

35、do):泛指江湖流水。潦,积水。 尘埃: 尘土,沙子,这里指泥沙。为:做,动词狼原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨 已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔 倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀 劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。 身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。翻译:一个屠

36、户傍晚回家,担中的肉卖光了,只有剩下的骨头。途中两只狼,紧 跟着走了很远。屠户害怕,把骨头扔给它们。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟随。屠夫又把骨头扔给它们,后得到骨头的狼停下了,可是先得到 骨头的狼又赶到了。骨头已经扔光了,但是两只狼像原来一样一起追赶。屠夫非常困窘,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦 场,打麦场的主人在打麦场里堆积柴草,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去 靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪眼朝着屠夫。一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。过了一会儿, 那只狼的眼睛好像闭上了,神情很悠闲。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又

37、几 刀杀死狼。屠夫刚想走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼在柴草堆里打洞,打 算从柴草堆中打洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁 股和尾巴。屠夫从后面砍断了狼的大腿,也杀死了狼。才明白前面的那只狼假装 睡觉,原来是用这种方式诱惑敌方。狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少啊?只是增加笑料罢了。狼复习归纳1 .出处:选自聊斋志异2 .作者:清代文学家蒲松龄所著。3.字词句:A.字音:缀zhu 1 行苫蔽sh m bi尻k g尾B.词义:.通假字:“止”通“只”,只有,eg:止有剩骨。.古今异义: .耳:古文言文中出现在句尾时,通常解释为“罢了”,例句 :只增笑耳。 今为耳朵。 .股:古义为大腿,例句:身已半入,只露*尾;今为屁股。.一词多义: .止:a.只有,例句:止有剩骨;b.停止,例句:一狼得骨止。 .敌:a.动词,敌对,文中是胁迫、攻击,例句:恐前后受其敌;b.名词, 敌人,例句:盖以诱敌。 .之:a

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论