人生否认目标?_第1页
人生否认目标?_第2页
人生否认目标?_第3页
人生否认目标?_第4页
人生否认目标?_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、人生目标到底是什么?A few weeks ago, I asked readers to send in essaysdescribing their purpose in life and how they foundit. A few thousand submitted contributions· n. 贡献;捐献;投稿, andmany

2、 essays are online. Ill write more about thelessons they shared in the weeks ahead, but onecommon theme surprised me.几周前我向读者征文,请大家说一说自己的人生目标是什么,以及他们是如何找到自己的目标的。有几千人投了稿,其中很多文章已经放在网上了。未来几周里,我会围绕他们分享的经验再写几篇,不

3、过有一个普遍的主题是我之前没有想到的。I expected most contributors would follow thecommencement· n. 开始,发端;毕业典礼-speech clichés of our high-achieving culture成功文化的雀巢: dream big; set ambitiousgoals; try to change the&#

4、160;world. In fact, a surprising number of people found their purpose bygoing the other way另一番景象, by pursuing· n. 追求;追逐;追赶· v. 从事;追赶(pursue的ing形式) the small, happy life.我本以为多数投稿人会落入我们的成功文化窠臼

5、,说些大学毕业典礼演讲式的套话:要心比天高;立下远大的志向;致力于改变世界。然而实际上,数量惊人的投稿人反其道而行之,通过追求一种幸福的小日子找到了自己的人生目标。Elizabeth Young once heard the story of a man who was asked by a journalist to show his mostprecious possession. The&#

6、160;man, Young wrote, “was proud and excited to show the journalistthe gift he had been bequeathed· vt. 遗赠;把遗赠给;把传下去. A banged up· 砰地摔下,弄坏 tin pot he kept carefully wrapped

7、60;in cloth asthough it was fragile. The journalist was confused, what made this dingy· adj. 昏暗的;肮脏的 old pot sovaluable? The message, the friend replied. The message was we

8、60;do not all have to shine.This story resonated· vt. 共鸣;共振· vi. 共鸣;共振 deeply. In that moment I was able to relieve· vt. 解除,减轻;使不单调乏味;换的班;解围;使放心 myself of the need to dosometh

9、ing important, from which I would reap· vt. 收获,获得;收割· vi. 收割,收获 praise and be rewarded with fulfillment· n. 履行;实行. Myvision cleared.”伊丽莎白·扬(Elizabeth Young)说她听过一个故事。故事里,一个记者让一个人展示一下他所拥有的最宝贵的东西。扬写道,那人“十分骄傲而

10、激动地向记者展示了他收到的一份礼物。一只破旧的锡壶,被他小心翼翼地用布包着。记者懵了,这么一个破玩意为何如此宝贵?启示,那位朋友答道。它带来的启示是,不是所有人都需要发光。这个故事给我很大触动。在那一刻,我认识到我不必强求自己去做重要的事,并为此得到赞誉,获取成就感。我的视野清晰起来。”Young continues, “I have always wanted to be effortlessly· adv. 轻松地;毫不费劲地 kind. I wanted to 

11、;raise children whowere kind.” She notes that among those who survived the Nazi death camps, a predominant· 支配主要的有势力的突出的quality she noticed was generosity· n. 慷慨,大方;宽宏大量.扬接着说,“我一直希望自己能有一种自然而

12、然的友善。我希望能养育出友善的孩子。”她注意到,在那些纳粹死亡集中营的幸存者身上,最常见到的一种特质就是宽宏大量。“Perhaps,” she concludes, “the mission is not a mission at all. . Everywhere there are tiny,seemingly inconsequential · adj. 不重要的;不合理的;不合逻辑的circumstances that

13、, if explored, provide meaning” and chances tobe generous and kind. Spiritual · n. 圣歌(尤指美国南部黑人的)· adj. 精神的,心灵的and emotional growth happens in microscopic· adj. 微观的;用显微镜可见的 increments· 增加数增量人

14、员增量增加.“也许,”她总结道,“我的使命根本就不是一项使命随处都能遇到这样的情形,看起来琐碎、无关紧要,但一经探究,就能产生意义,”让你有机会成为一个宽容、友善的人。精神和情感成长的进度是非常细微的。Kim Spencer writes, “I used to be one of the solid ones 目标坚定的人 one of the people whose purpose wasclearly

15、0;defined · 界定已定义级确定的判断表达式是否合法 ,这里指代目标清晰的and understood. My purpose was seeing patients and saving lives. I havemelted· 回炉融化冰块们融化了 into the in-between spacesin-between spaces中间的空间, though. Now my

16、 purpose is simply to be the person . whocan pick up the phone and give you 30 minutes in your time of crisis. I can give it to you todayand agai

17、n in a few days. . I can edit your letter. . I can listen to you complain about yourco-worker. . I can look you in the eye and give you a few dollars&

18、#160;in the parking lot. I am notupset if you cry. I am no longer drowning· v. 淹没;(使)外科 淹溺;浸没(drown的ing形式)· n. 溺死· adj. 溺水的, so I can help keep you afloat· adj. 在海上的;飘浮的;浸满水的;

19、在传播的· adv. 在海上;飘浮著;浸满水 with a little boost· 推进提高增压升压. Notall of the time, but every once in a while, until you find other people to help or a different wayto sw

20、im. It is no skin off my back没有什么损失; it is easy for me.”金·斯班瑟(Kim Spencer)写道:“我原本属于铁板一块的那种人就是对人生目标有很清晰的定义和理解。我的目标是看病救人。不过我已经融入了某种中间状态。现在我的目标就是做一个人一个可以拿起电话,花上30分钟和陷入困境的你交谈的人。我今天可以给你这么长时间,过几天还可以再给你我可以编辑你的信件我可以听你抱怨同事我可以看着你的眼睛,在停车场给你几

21、块钱。我不会因为你哭而心烦。我已经不再下沉,所以我可以轻轻托着你,让你也浮起来。我做不到随时奉陪,但每隔一段时间有一次是可以的,直到你找到别的人帮你,或者学会了换一种办法游泳。我没什么损失,对我来说是小事一桩。”Terence J. Tollaksen wrote that his purpose became clearer once he began to recognize the“decision trap”: “This tr

22、ap is an amazingly consistent· adj. 始终如一的,一致的;坚持的 phenomena whereby· adv. 凭借;通过;借以;与一致 big decisionsturn out to have much less impact on a life as a whole than the myriad·

23、; adj. 无数的;种种的· n. 无数,极大数量;无数的人或物 of small seeminglyinsignificant ones.”泰伦斯·J·托拉克森(Terence J. Tollaksen)写道,自从开始意识到“决策陷阱”的存在,他的人生目标就变得清晰起来:“这种陷阱是一种一致性惊人的现象,就是说你会发现一些重大决定对整个人生的影响,其实远没有许许多多看起来不起眼的小事大。”Tollaksen continues, “I have always a

24、dmired those goal-oriented, stubborn, successful,determined individuals; they make things happen能让好事发生的人, and the world would be lost without them.”But, he explains, he has always had&#

25、160;a “small font purpose.”托拉克森接着说,“我从来都很钦佩那些目标明确、执着、成功、坚定的人;他们都是能成事的人,世界需要他们。”但他解释说,他一直都有一个“用小字写的目标”。“I can say it worked for me. I know it sounds so Midwest, but its been wonderful. I have 

26、;aterrific· adj. 极好的;极其的,非常的;可怕的 wife, 5 kids, friends from grade school and high school, college, army, friends locally, andsometimes, best of all, horses, dogs, and cats. Finally,

27、0;I have a small industrial business that Istarted and have run for 40 years based on what I now identify as principles of Pope Franciscapitalism.”“我能说的是这适合我。我知道听起来太中西部了,但是效果很棒。我有个

28、了不起的妻子,五个孩子,有从小学、中学、大学、部队就认识的朋友,还有本地的朋友,最好的是有时候还有马、狗、猫。最后,还有我自己创办的一家小型工业公司,已经经营了40年,我经商是有原则的,我现在管它叫方济各教宗资本主义。”Hans Pitsch wrote: “At age 85, the question of meaning in my life is urgent. The question of thepurpose&#

29、160;of my life is another matter. World War II and life in general have taught me thatoutcomes from our actions or inactions· n. 不活动;迟钝 are often totally unpredictable

30、60;and random.”汉斯·皮什(Hans Pitsch)写道:“我85了,人生意义是一个紧迫的问题。人生目标的问题就另当别论了。第二次世界大战以及我的整个人生让我明白,我们的作为和不作为造成的结果,往往完全是不可预测的、随机的。”He adds, “I am thankful to be alive. I have a responsibility to myself and those around

31、60;me togive meaning to my life from day to day. I enjoy my family (not all of them) and the shrinkingnumber of old friends越来越少的老朋友. You use the term organizing

32、 frame in ones life. I am not sure if I wantto be framed· adj. 遭到陷害的;有构架的· v. 制定;建造;给加外框 by an organizing principle, but if there is one thing that keeps me focused, itsthe garden. Lots of plants died during the harsh winter, but, 

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论