国学宝典诗经:《蓼莪》原文译文赏析_第1页
国学宝典诗经:《蓼莪》原文译文赏析_第2页
国学宝典诗经:《蓼莪》原文译文赏析_第3页
国学宝典诗经:《蓼莪》原文译文赏析_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、国学宝典诗经:蓼莪原文译文赏析蓼莪蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。父兮生我,母兮鞠我。抚我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我。欲报之德。昊天罔极!南山烈烈,飘风发发。民莫不毂,我独何害!南山律律,飘风弗 弗。民莫不毂,我独不卒!【注释】蓼(1立)蓼:长又大的样子。莪(e): 一种草,即莪蒿。李 时珍本草纲目:“莪抱根丛生,俗谓之抱娘蒿。”匪:同“非”。伊:是。劭(qU)劳:与下章“劳瘁”皆劳累之意。蔚(we i): 一种草,即牡蒿。瓶:汲水器具。罄(q 1 ng)

2、:尽。蜃(lei):盛水器具。鲜(xi a n):指寡、孤。民:人。怙(hu):依靠。衔恤:含忧。(10)鞠:养。(11)拊:通“抚”。畜:通“懦”,喜爱。(12)顾:顾念。复:返回,指不忍离去。(13)腹:指怀抱。(14)昊(h&o)天:宽敞的天。罔:无。极:准则。烈烈:通“酬酬”,山风大的样子。(16)飘风:同“飙风”。发发:读如“拨拨”,风声。(17)谷:善。(18)律律:同“烈烈”。弗弗:同“发发”。(20)卒:终,指养老送终。【译文】看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。可怜我的爹与妈,抚养我大太辛劳!看那莪蒿相依偎,却非莪蒿仅仅蔚。可怜我的爹与妈,抚养我大太劳累!汲水瓶儿空了底,

3、装水坛子真羞耻。孤独活着没意思,不如早点就去死。没有亲爹何所靠?没有亲妈何所恃?出门行走心含悲,入门茫然不知止。爹爹呀你生下我,妈妈呀你喂养我。你们护我疼爱我,养我长大培育我,想我不愿离开我,出入家门怀抱我。想报爹妈大恩德,老天落祸难预测!南山高峻难逾越,飙风凄厉令人怯。大家没有不幸事,独我为何 遭此劫?南山高峻难迈过,飙风凄厉人哆嗦。大家没有不幸事,不能终养 独是我!【赏析】毛诗序说此诗“刺幽王也,民人劳苦,孝子不得终养尔”, 只有最后一句是中的之言,至于“刺幽王,民人劳苦”云云,正如欧 阳修所说“非诗人本意”(诗本义),诗人所抒发的仅仅不能终 养父母的痛极之情。此诗六章,似是悼念父母的祭歌

4、,分三层意思:首两章是第一层, 写父母生养“我”辛苦劳累。头两句以比引出,诗人见蒿与蔚,却错 当莪,于是心有所动,遂以为比。莪香美可食用,并且环根丛生,故 又名抱娘蒿,喻人成材且孝顺;而蒿与蔚,皆散生,蒿粗恶不可食用, 蔚既不能食用又结子,故称牡蒿,蒿、蔚喻不成材且不能尽孝。诗人 有感于此,借以自责不成材又不能终养尽孝。后两句承此思言及父母 养大自己不易,费心劳力,吃尽苦头。朱熹于此指出:“言昔谓之莪, 而今非莪也,特蒿而已。以比父母生我以为美材,可赖以终其身,而 今乃不得其养以死。于是乃言父母生我之劭劳而重自哀伤也。”(诗集传)中间两章是第二层,写儿子失去双亲的痛苦和父母对 儿子的深爱。第三

5、章头两句以瓶喻父母,以蜃喻子。因瓶从蜃中汲水, 瓶空是蜃无储水可汲,所以为耻,用以比喻子无以赡养父母,没有尽 到应有的孝心而感到羞耻。句中设喻是取瓶蜃相资之意,非取大小之 义。“鲜民”以下六句诉述失去父母后的孤身生活与感情折磨。汉乐 府诗孤儿行说“居生不乐,不如早去从地下黄泉”,那是受到兄 嫂虐待产生的想法,而此诗悲叹孤苦伶仃,无所依傍,痛不欲生,完 全是出于对父母的亲情。诗人与父母相依为命,失去父母,没有了家 庭的温暖,以至于有家好像无家。曹粹中说:“以无怙恃,故谓之鲜 民。孝子出必告,反必面,今出而无所告,故衔恤。上堂人室而不见, 故靡至也。"(转引自戴震毛诗补传)理解颇有参考价

6、值。第四章前六句一一叙述父母对“我”的养育抚爱,这是把首两章说的“劭 劳”、“劳瘁”具体化。诗人一连用了生、鞠、拊、畜、长、育、顾、 复、腹九个动词和九个“我”字,语拙情真,言直意切,絮絮叨叨, 不厌其烦,声促调急,确如哭诉一般。假如借现代京剧唱词“声声泪, 字字血”来形容,那是最恰切不过了。姚际恒说:“勾人眼泪全在此 许多我字。"(诗经通论)这章最后两句,诗人因不得奉养 父母,报大恩于万一,痛极而归咎于天,责其变化无常,夺去父母生 命,致使“我”欲报不能!后两章第三层正承此而来,抒写遭遇不幸。 头两句诗人以眼见的南山艰危难越,耳闻的飙风呼啸扑来起兴,创造 了困厄危艰、肃杀悲凉的气氛

7、,象征自己遭遇父母双亡的巨痛与凄凉, 也是诗人悲怆伤痛心情的外化。四个入声字重叠:烈烈、发发、律律、 弗弗,加重了哀思,读来如呜咽一般。后两句是无可奈何的怨嗟,方 玉润说:“以众衬己,见己之抱恨独深。”(诗经原始)赋比兴交替使用是此诗写作一大特色,丰坊诗说云:“是诗 前三章皆先比而后赋也;四章赋也;五、六章皆兴也。”后两章也应 该说是“先兴后赋”。三种表现方法灵活运用,前后呼应,抒情起伏 跌宕,回旋往复,传达孤子哀伤情思,可谓珠落玉盘,运转自如,艺 术感染力强烈。晋书孝友传载王裒因痛父无罪处死,隐居教授, “及读诗至哀哀父母,生我劭劳,未尝不三复流涕,门人受 业者并废蓼莪之篇”;又齐书高逸传载

8、顾欢在天台山授徒, 因“早孤,每读诗至哀哀父母,辄执书恸泣,学者由是废蓼莪”,类似记载尚有,不必枚举。子女赡养父母,孝敬父母, 本是中华民族的美德之一,实际也应该是人类社会的道德义务,而此 诗则是以充沛情感表现这一美德最早的文学作品,对后世影响极大, 不仅在诗文赋中常有引用,甚至在朝廷下的诏书中也屡屡言及。诗 经这部典籍对民族心理、民族精神形成的影响由此可见一斑。扩展阅读:语言风格诗经的语言不仅具有音乐美,而且在表意和修辞上也具有很 好的效果。诗经时代,汉语已有丰富的词汇和修辞手段,为诗人创作提 供了很好的条件。诗经中数量丰富的名词,显示出诗人对客观事 物有充分的认识。诗经对动作描绘的具体准确

9、,表明诗人具体细 致的观看力和驾驭语言的能力。如茉莒,将采茉莒的动作分解开 来,以六个动词分别加以表示:“采,始求之也;有,既得之 也。” “掇,拾也;捋,取其子也。” “秸,以衣贮之而执其衽也。 襁,以衣贮之而报其衽于带间也。”(朱熹诗集传卷一)六个动 词,鲜明生动地描绘出采茉莒的图景。后世常用的修辞手段,在诗 经中几乎都能寻:夸张如“谁谓河广,曾不容刀”(卫风河 广),对比如“女也不爽,士贰其行”(卫风氓),对偶如 “毂则异室,死则同穴”(王风大车)等等。诗经的语言形式形象生动,丰富多彩,往往能“以少总多”、 “情貌无遗”。但雅、颂与国风在语言风格上有所不同,雅、颂多数 篇章运用严整的四言句,极少杂言,国风中杂言比较多。小雅和国风 中,重章叠句运用得比较多,在大雅和颂中则比较少见。国风中用了 许多语气词如“兮”、"之”、“止”、“思”、“乎”、“而”、 “矣”、“也”等,这些语气词在雅、颂中也出现过,但不如国风中 数量众多,富于变化。国风中对语气词的驱遣妙用,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论