第10课木兰诗乐府民歌1份_第1页
第10课木兰诗乐府民歌1份_第2页
第10课木兰诗乐府民歌1份_第3页
第10课木兰诗乐府民歌1份_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、第10课木兰诗乐府民歌1、出处:又叫木兰辞,这是南北朝时北方名歌中的一首 叙事诗,选自宋代郭茂倩编的乐府诗集;2、 字词句:A、字音:机杼zhU鞍鞯on ji cn辔p齐头 鸣溅溅ji n 金柝tub阿姊zi 霍霍hub可汗k e hd n贴:军帖ti e贴ti e黄花;B、词义:、通假字: 对镜帖花黄:帖”通贴;粘,粘贴。 出门看火伴:火”通伙”、古今异义: 爷:古义指父亲,;今指爷爷,即父亲的父亲。 走:古义为跑,;今义行走。 但:古义为只,;今作转折连词。 郭:古义为外城,;今仅用作姓氏。、一词多义:市:a集市,东市买鞍马;b、买,愿为市鞍马。(名词作动词。我愿意为此去买鞍马。)买:a、

2、买(东西),东市买骏马;b、雇,租,欲买舟而下。、词语活用: 何”疑问代词作动词,是什么。问女何所思。 策”名词作动词,登记。策勋十二转 骑”动词作名词,战马。但闻燕山胡骑鸣啾啾。、重点词语翻译:(1) 木兰当户织当:对着。(2)惟闻女叹息惟:只(3)愿为市鞍马 市:买。(4)赏赐百千强强:有余(5)出郭相扶将郭:外城。(6)著我旧时裳著:穿。(7) 双兔傍地走 傍:靠近,贴近。(8) 但闻黄河流水鸣溅溅 但:只。(9) 万里赴戎机 戎机:战争。(10)旦辞爷娘去旦:早晨二、重点句子翻译(1) 不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。听不见爹娘呼唤女儿的声音,只听见燕山胡人战马的嘶鸣声。 点拨:重

3、点理解“但”“闻”“溅溅”等词语。(2) 万里赴戎机,关山度若飞。不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。点拨:重点理解“戎机”“度”等词语。(3) 双兔傍地走,安能辨我是雄雌?雌雄两兔一起并排着跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢? 点拨:重点理解“傍地走”“安”等词语。可汗问所欲,木兰不用尚书郎。可汗问木兰想要什么,木兰回答不想做官。点拨:重点理解“问所欲”“不用”等词语。三、段背记知识清单默写“木兰还乡”一段。爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻 姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著_ 我旧时裳,当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门

4、看火伴,火伴皆惊忙:同 行十二年,不知木兰是女郎。四、文学(文体)常识背记知识清单木兰诗选自宋代郭茂倩编的乐府诗集,这是南北朝时北 _ 方的一首乐府民歌。中考常会考到的理解性默写1写木兰矫健雄姿的诗句:万里赴戎机,关山度若飞。2、写边塞夜景,表现军旅的苦寒生活的句子: 朔气传金柝,寒光照铁 衣。3、写战争的激烈悲壮的诗句: 将军百战死,壮士十年归。4、 南北朝乐府北方民歌木兰诗中木兰从军的原因是:昨夜见军 帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名;5、面对可汗大点兵,木兰作出的决定是:阿爷无大儿,木兰无长兄, 愿为市鞍马,从此替爷征;6、木兰出征前紧张准备的句子是:东市买骏马;西市买鞍鞯,南市 买辔头,北市买长鞭;7、木兰奔赴前线思念亲人的句子是: 旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不 闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣啾啾。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣溅溅;8、通过环境描写,渲染出十年军旅生活悲壮、严酷的气氛,烘托出 木兰勇敢、坚强的性格的句子: 朔气传金柝,寒光照铁衣。8、描写木兰战功显赫的句子是: 策勋十二转,赏赐百千强;9、木兰诗中概括木兰十年征战生活的句子是: 朔气传金柝,寒光 照铁衣。将军百战死,壮士十年归。10、成语"扑朔迷离 "出自木兰诗,其原话是: "雄兔脚扑朔,雌 兔眼迷离;双兔傍地走,安能

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论