版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、司马迁司马迁一、司马迁一、司马迁 司马迁司马迁(约前(约前145145约前约前9090) ,字子长,字子长,西汉著名史学西汉著名史学家、文学家和思想家。家、文学家和思想家。生于汉景帝中元五年,司马迁生于汉景帝中元五年,司马迁1010岁开始岁开始学习古文书传。先向今文家董仲舒学学习古文书传。先向今文家董仲舒学公羊春秋公羊春秋,又向古文,又向古文家孔安国学家孔安国学古文尚书古文尚书。2020岁时,从京师长安南下漫游,足岁时,从京师长安南下漫游,足迹遍及江淮流域和中原地区,所到之处考察风俗,采集传说。迹遍及江淮流域和中原地区,所到之处考察风俗,采集传说。不久仕为郎中,成为汉武帝的侍卫和扈从,多次随驾
2、西巡,曾不久仕为郎中,成为汉武帝的侍卫和扈从,多次随驾西巡,曾出使巴蜀。元封三年,司马迁继承其父司马谈之职,任太史令,出使巴蜀。元封三年,司马迁继承其父司马谈之职,任太史令,掌管天文历法及皇家图籍,因而得读史官所藏图书。太初元年,掌管天文历法及皇家图籍,因而得读史官所藏图书。太初元年,编订编订太初历太初历,以代替由秦沿袭下来的,以代替由秦沿袭下来的颛顼历颛顼历,新历适,新历适应了当时社会的需要。此后,司马迁开始撰写应了当时社会的需要。此后,司马迁开始撰写史记史记。后因。后因替投降匈奴的李陵辩护,获罪下狱,受腐刑。替投降匈奴的李陵辩护,获罪下狱,受腐刑。出狱后任中书令,继续发愤著书,终于完成了出
3、狱后任中书令,继续发愤著书,终于完成了史记史记的的撰写。人称其书为撰写。人称其书为太史公书太史公书。二、二、史记史记 史记史记是我国第一部是我国第一部纪传体通史纪传体通史,有很高的史学,有很高的史学价值价值 。记载了上起传说中的黄帝,下至汉武帝太初四。记载了上起传说中的黄帝,下至汉武帝太初四年共三千年的历史。开创了我国史书的新体例年共三千年的历史。开创了我国史书的新体例1212本本纪、纪、3030世家、世家、7070列传、列传、8 8书、书、1010表表,共,共130130篇,篇,5050余万字。余万字。 本纪本纪给帝王作传。给帝王作传。 世家世家给诸侯作传。给诸侯作传。 列传列传给名人作传。
4、给名人作传。 书书典章、书籍。典章、书籍。 表表大事年表。大事年表。二、二、史记史记 鲁迅先生曾说:鲁迅先生曾说:史记史记是是“史家之绝唱,无韵之史家之绝唱,无韵之离骚离骚”。也就是说,。也就是说, 作为一部规模宏大、体制完作为一部规模宏大、体制完备的中国通史的备的中国通史的史记史记,同时也是一部非常优秀的文,同时也是一部非常优秀的文学作品。正因为如此,学作品。正因为如此,司马迁才对那些在逆境中发愤图司马迁才对那些在逆境中发愤图强,在厄运中不屈不挠,在险境中视死如归的仁人志士强,在厄运中不屈不挠,在险境中视死如归的仁人志士有着深刻的理解,有着深刻的理解,他的他的史记史记才会出现那么多有血有才会
5、出现那么多有血有肉、栩栩如生、呼之欲出的磨难英雄形象。比如荆轲、肉、栩栩如生、呼之欲出的磨难英雄形象。比如荆轲、毛遂、晁错毛遂、晁错而而蔺相如蔺相如则是这些人物中的突出典型。则是这些人物中的突出典型。蔺相如在虎狼成群、险象横生的环境中,置个人生死于蔺相如在虎狼成群、险象横生的环境中,置个人生死于不顾,以国家利益至上,凭自己的勇气和智慧,赢得了不顾,以国家利益至上,凭自己的勇气和智慧,赢得了国家的尊严。国家的尊严。渑渑池(池( minmin)汤汤镬镬(huhu)盆盆缶缶(fu )(fu )不不怿怿(y y )皆皆靡靡(m m )缪缪公(公(m m ) 避避匿匿( n n )虽虽驽驽(n n )案
6、案图(图(n n )诈诈佯佯(yng yng )传传舍(舍(zhunzhun)衣褐衣褐(y h y h )缪缪贤(贤( mio mio )肉肉袒袒( tn tn )可予可予不不(fu fu )列列观观(gun gun )甚甚倨倨( j j )睨睨柱(柱(nn)三、正音三、正音 廉颇廉颇者者,赵之良将,赵之良将也也。赵。赵惠文王十六年,廉颇为赵将,惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,伐齐,大破之,取阳晋,拜拜为为上卿,以勇气闻于诸侯。蔺相上卿,以勇气闻于诸侯。蔺相如如者者,赵人,赵人也也。为赵。为赵宦者令宦者令缪缪贤贤舍人舍人。 廉颇廉颇是是赵国的优秀将领。赵惠文王十六年,廉颇担任赵
7、赵国的优秀将领。赵惠文王十六年,廉颇担任赵国的大将,攻打齐国,把齐国打得大败,夺取了阳晋,被任国的大将,攻打齐国,把齐国打得大败,夺取了阳晋,被任命为上卿,凭他的勇猛善战在诸侯各国之间出了名。蔺相如命为上卿,凭他的勇猛善战在诸侯各国之间出了名。蔺相如是是赵国人。做赵国宦官头目缪贤的门客。赵国人。做赵国宦官头目缪贤的门客。 拜,拜,授予官职授予官职者者也:也:判断句的标志判断句的标志。宦者令:宦者令:宦宦官的首领官的首领。舍人:舍人:有有职务的门职务的门客客。赵惠文王时,得楚和氏璧。赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人秦昭王闻之,使人遗遗赵王书,赵王书,愿以十五城请愿以十五城请易易璧。赵王与
8、大璧。赵王与大将军廉颇诸大臣将军廉颇诸大臣谋谋:欲予秦,:欲予秦,秦城恐不可得,秦城恐不可得,徒见欺徒见欺;欲勿;欲勿予,即予,即患患秦兵之来。计未定,秦兵之来。计未定,求人可使报秦者求人可使报秦者,未得。,未得。 赵惠文王的时候,赵国得到楚国的和氏璧。秦昭王听说这件赵惠文王的时候,赵国得到楚国的和氏璧。秦昭王听说这件事,派人送给赵王一封信,说愿意用十五座城请求事,派人送给赵王一封信,说愿意用十五座城请求换取换取和氏璧。和氏璧。赵王跟大将军廉颇及许多大臣赵王跟大将军廉颇及许多大臣商量商量:想把这块宝玉给秦国,又:想把这块宝玉给秦国,又怕得不到秦国的城,怕得不到秦国的城,白白地受欺骗白白地受欺骗
9、;想不给,又;想不给,又担心担心秦兵打过秦兵打过来。主意拿不定,来。主意拿不定,想找个可以出使去回复秦国的人想找个可以出使去回复秦国的人,又找不到。,又找不到。 遗(遗(wiwi):):送送。见:见:被,被,表被动表被动。求人可使报求人可使报秦者:秦者:定语定语后置句,后置句,“求可使报求可使报秦之人秦之人”,者,者,定语后定语后置的标志。置的标志。宦者令缪贤曰:宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如臣舍人蔺相如可使可使。”王问:王问:“何以何以知之?知之?”对对曰:曰:“臣尝有罪,臣尝有罪,窃计窃计欲欲亡走燕亡走燕。臣舍人。臣舍人相如止臣曰:相如止臣曰:君君何以何以知燕王?知燕王?臣臣语语曰,臣尝曰,
10、臣尝从从大王与燕王大王与燕王会境上会境上,燕,燕王私握臣手曰,王私握臣手曰,愿结友愿结友,以此知,以此知之,故欲往。之,故欲往。 宦官头目缪贤说:宦官头目缪贤说:“我的门客蔺相如我的门客蔺相如可以出使可以出使。”赵王问:赵王问:“你根据什么知道他可以出使呢?你根据什么知道他可以出使呢?”缪贤回答说:缪贤回答说:“我曾经犯我曾经犯有罪过,有罪过,私下打算私下打算要要逃到燕国去逃到燕国去。我的门客蔺相如拦阻我说:。我的门客蔺相如拦阻我说:您凭什么知道燕王(会收留您)?您凭什么知道燕王(会收留您)?我我告诉告诉他,我曾他,我曾跟随跟随大大王与燕王王与燕王在边境相会在边境相会,燕王私下握着我的手说:,
11、燕王私下握着我的手说:愿意交个朋愿意交个朋友友,凭这个知道他,所以打算去他那里。,凭这个知道他,所以打算去他那里。 何以:何以:以何,凭什么以何,凭什么。相如谓臣曰:相如谓臣曰:夫赵强夫赵强而而燕弱,燕弱,而君而君幸于赵王幸于赵王,故燕王欲结,故燕王欲结于于君。今君君。今君乃亡赵走燕乃亡赵走燕,燕畏赵,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵其势必不敢留君,而束君归赵矣。君不如矣。君不如肉袒伏斧质肉袒伏斧质请罪,请罪,则幸得脱矣。则幸得脱矣。臣从其计,大臣从其计,大王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇士,有智谋,士,有智谋,宜宜可使。可使。” 蔺相如对我说:蔺相如对我说:赵国强,燕国
12、弱,您又受赵王宠幸,所以燕赵国强,燕国弱,您又受赵王宠幸,所以燕王想和您结交。现在您竟是从赵国逃奔到燕国,燕国害怕赵国,王想和您结交。现在您竟是从赵国逃奔到燕国,燕国害怕赵国,这种形势下燕王一定不敢收留您,反而会把您绑起来送回赵国。这种形势下燕王一定不敢收留您,反而会把您绑起来送回赵国。您不如您不如解衣露体,伏在斧质上解衣露体,伏在斧质上请罪,就能侥幸得到赵王赦免。请罪,就能侥幸得到赵王赦免。我听从了他的意见,幸而大王赦免了我。我私下认为蔺相如是我听从了他的意见,幸而大王赦免了我。我私下认为蔺相如是个勇士,有智谋,应该可以出使。个勇士,有智谋,应该可以出使。” 幸于赵王:幸于赵王:被赵王宠幸,
13、被赵王宠幸,“于于”,表被动,表被动。乃亡赵走燕:乃亡赵走燕:乃乃,却,竟然。,却,竟然。亡赵走燕,亡赵走燕,亡亡(于)赵走(于)赵走(于)燕(于)燕宜:宜:适宜适宜。于是王召见,问蔺相如曰:于是王召见,问蔺相如曰:“秦王秦王以十五城请以十五城请易易寡人之璧,可予寡人之璧,可予不不?”相相如曰:如曰:“秦强而赵弱,不可不许。秦强而赵弱,不可不许。”王王曰:曰:“取吾璧,不予我城,取吾璧,不予我城,奈何奈何?”相相如曰:如曰:“秦以城求璧秦以城求璧而而赵不许,赵不许,曲曲在赵;在赵;赵予璧赵予璧而而秦不予赵城,曲在秦。秦不予赵城,曲在秦。均之均之二二策,宁许策,宁许以负以负秦曲。秦曲。”于是赵王
14、召见(蔺相如),问他说:于是赵王召见(蔺相如),问他说:“秦王用十五座城秦王用十五座城换换我的和氏璧,可不可以给他?我的和氏璧,可不可以给他?”蔺相如说:蔺相如说:“秦国强大,赵国秦国强大,赵国弱小,不能不答应他的要求。弱小,不能不答应他的要求。”赵王说:赵王说:“拿走了我的璧,不拿走了我的璧,不给我城,给我城,怎么办怎么办?”蔺相如说:蔺相如说:“秦王用城换璧秦王用城换璧可是可是赵国不答赵国不答应,理屈的是赵国;赵国给秦璧应,理屈的是赵国;赵国给秦璧可是可是秦不给赵国城,理亏的是秦不给赵国城,理亏的是秦国。秦国。衡量这衡量这两种对策,两种对策,宁可宁可答应秦的请求而使秦国承担理屈答应秦的请求
15、而使秦国承担理屈(的责任)。(的责任)。”不不(fufu) :同同“否否”。曲曲 :理屈,理亏理屈,理亏。以以 :相当于相当于“而而”,连词表目的,来连词表目的,来。负:使动,负:使动,使担负使担负王曰:王曰:“谁可使者?谁可使者?”相如曰:相如曰:“王王必必无人,臣愿无人,臣愿奉奉璧往使。城璧往使。城入赵入赵而而璧留秦;城不入,臣璧留秦;城不入,臣请完请完璧归赵。璧归赵。”赵王于是遂遣相如奉赵王于是遂遣相如奉璧璧西入西入秦。秦。 赵王问:赵王问:“可以派谁去呢?可以派谁去呢?”蔺相如说:蔺相如说:“大王果真找不到合大王果真找不到合适的人,我愿捧着和氏璧出使秦国。泰国的城划给了我们赵国,适的人
16、,我愿捧着和氏璧出使秦国。泰国的城划给了我们赵国,我就把璧留在秦国;城不划给赵国,我请求你允许我将璧完整我就把璧留在秦国;城不划给赵国,我请求你允许我将璧完整无损地带回赵国。无损地带回赵国。” 赵王于是就派蔺相如带着和氏璧赵王于是就派蔺相如带着和氏璧向西向西进入进入秦国。秦国。必:必:假如,如果假如,如果请:请:副词,请允许我,副词,请允许我,请让我。请让我。完,完,使动用法,使使动用法,使完整,使完整,使完好完好 秦王坐章台见相如。相如奉秦王坐章台见相如。相如奉璧璧奏奏秦王。秦王大喜,秦王。秦王大喜,传以示美传以示美人及左右人及左右,左右皆呼万岁。相如,左右皆呼万岁。相如视秦王无意视秦王无意
17、偿偿赵城,乃赵城,乃前前曰:曰:“璧有璧有瑕瑕,请请指指示示王。王。”王授璧。王授璧。 秦王坐在章台宫接见蔺相如。蔺相如捧着和氏璧呈献给秦秦王坐在章台宫接见蔺相如。蔺相如捧着和氏璧呈献给秦王。秦王非常高兴,把和氏璧传给妃嫔及侍从人员看,群臣都王。秦王非常高兴,把和氏璧传给妃嫔及侍从人员看,群臣都欢呼欢呼“万岁万岁”。蔺相如看出秦王没有把城。蔺相如看出秦王没有把城补偿补偿给赵国的意思,给赵国的意思,就就走上前走上前说:说:“璧上有点毛病,璧上有点毛病,请让我请让我指指给给大王大王看看。”秦王把秦王把和氏璧交给蔺相如。和氏璧交给蔺相如。奏:奏:进献进献传以传以(之)(之)示美人:示美人:示示,给,
18、给看;看;美人,秦王的姬妾。美人,秦王的姬妾。瑕:瑕:玉上的斑点或裂痕玉上的斑点或裂痕相如因持璧相如因持璧却却立,倚柱,立,倚柱,怒发上怒发上冲冠冲冠,谓秦王曰:,谓秦王曰:“大王欲得璧,大王欲得璧,使人使人发书发书至赵王,赵王至赵王,赵王悉悉召群臣召群臣议议,皆曰:,皆曰:秦贪,秦贪,负负其强,以其强,以空言求璧,偿城恐不可得。空言求璧,偿城恐不可得。议议不欲予秦璧。臣不欲予秦璧。臣以为以为布衣之交布衣之交尚尚不相欺,况大国乎?且不相欺,况大国乎?且以以一璧之一璧之故故逆逆强秦之欢,不可。强秦之欢,不可。蔺相如于是捧着璧后退几步站住,背靠着柱子,怒发竖立,像要蔺相如于是捧着璧后退几步站住,背
19、靠着柱子,怒发竖立,像要把帽子顶起来。他对秦王说:把帽子顶起来。他对秦王说:“大王想要得到和氏璧,派人大王想要得到和氏璧,派人送信送信给赵王,赵王召集所有的大臣给赵王,赵王召集所有的大臣商议商议,都说:,都说:秦国贪婪,秦国贪婪,依仗依仗它它强大,想用空话来求取和氏璧,补偿给赵国的城恐怕得不到。强大,想用空话来求取和氏璧,补偿给赵国的城恐怕得不到。打算不给秦国和氏璧。但是我打算不给秦国和氏璧。但是我认为平民之间的交往认为平民之间的交往,尚且尚且不相互不相互欺骗,何况是大国之间的交往呢?而且欺骗,何况是大国之间的交往呢?而且因为因为一块璧的缘故惹得强一块璧的缘故惹得强大的秦国不高兴,不应该。大的
20、秦国不高兴,不应该。 却:却:后退后退怒发上冲冠:怒发上冲冠:愤怒得头发直竖,顶起了愤怒得头发直竖,顶起了帽子。形容极其愤怒。帽子。形容极其愤怒。上,上,向上竖起。向上竖起。悉:悉:全部,全部,所有。所有。逆:逆:拂逆,拂逆,触怒触怒于是赵王于是赵王乃斋戒乃斋戒五日,使臣奉璧,五日,使臣奉璧,拜拜送送书书于于庭庭。何者?。何者?严严大国之威以大国之威以修敬修敬也。也。今臣至,大王见臣列观,礼节甚今臣至,大王见臣列观,礼节甚倨倨,得,得璧,传之美人,璧,传之美人,以以戏弄臣。臣观大王无戏弄臣。臣观大王无意偿赵王城邑,故臣复取璧。大王意偿赵王城邑,故臣复取璧。大王必必欲欲急急臣,臣头今与璧俱碎于柱
21、矣!臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!” 于是于是赵王就斋戒了五天,派我捧着和氏璧,在朝堂上行过叩拜赵王就斋戒了五天,派我捧着和氏璧,在朝堂上行过叩拜礼,亲自拜送了国书。这是为什么?为的是尊重(你们)大国礼,亲自拜送了国书。这是为什么?为的是尊重(你们)大国的威望而表示敬意。现在我来到秦国,大王却在一般的宫殿上的威望而表示敬意。现在我来到秦国,大王却在一般的宫殿上接见我,礼节显得十分接见我,礼节显得十分傲慢傲慢;得到璧后,又将它传给妃嫔们看,;得到璧后,又将它传给妃嫔们看,以此来戏弄我。我看大王无意补偿给赵国十五座城,所以我又以此来戏弄我。我看大王无意补偿给赵国十五座城,所以我又把和氏璧取回来。大王把
22、和氏璧取回来。大王如果如果一定要一定要逼迫逼迫我,我的头现在就与和我,我的头现在就与和氏璧一起在柱子上撞碎!氏璧一起在柱子上撞碎!” 斋戒:斋戒:古人祭祀之前,一定要沐浴更衣,古人祭祀之前,一定要沐浴更衣,节制饮食,表示虔诚,叫做斋戒。节制饮食,表示虔诚,叫做斋戒。拜:拜:行叩拜礼。行叩拜礼。书,书,给秦王的回信给秦王的回信庭,庭,同同“廷廷”,朝,朝堂堂严:严:尊重,敬畏。尊重,敬畏。修敬,修敬,致敬致敬急:急:使动。使使动。使发发急,译为急,译为“逼迫逼迫”相如持其璧相如持其璧睨睨柱,欲以击柱。柱,欲以击柱。秦王恐其秦王恐其破破璧,乃璧,乃辞谢固辞谢固请,召请,召有司案图有司案图,指从此以
23、往十五,指从此以往十五都都予予赵。相如赵。相如度度秦王秦王特特以诈以诈详为详为予赵予赵城,实不可得,乃谓秦王曰:城,实不可得,乃谓秦王曰: 蔺相如拿着那和氏璧,斜视着柱子,就要拿它去撞击柱子。蔺相如拿着那和氏璧,斜视着柱子,就要拿它去撞击柱子。秦王怕他秦王怕他撞碎撞碎和氏璧,就向他婉言道歉,坚决请求他不要这样和氏璧,就向他婉言道歉,坚决请求他不要这样做,同时召来职有专司的官吏察看地图,指点着说要把从这里做,同时召来职有专司的官吏察看地图,指点着说要把从这里到那里的十五座城划归赵国。蔺相如估计秦王只不过用这种欺到那里的十五座城划归赵国。蔺相如估计秦王只不过用这种欺诈手段假装划给赵国城,实际上不能
24、到手,就对秦王说:诈手段假装划给赵国城,实际上不能到手,就对秦王说: 睨睨nn:斜视斜视。辞谢:辞谢:婉言道歉婉言道歉固,固,坚决坚决有司:有司:职有专司的职有专司的官吏。官吏。 案图:案图:查明地图。查明地图。“案案”,同,同“按按” 都:都:城城。特:特:只是只是。详为:详为:假假装作装作 。“详详”,同同“佯佯”,“和氏璧,天下所和氏璧,天下所共传共传宝宝也也。赵王。赵王恐恐,不敢不献。赵王送璧时,不敢不献。赵王送璧时,斋戒斋戒五日,五日,今大王今大王亦宜亦宜斋戒五日,设斋戒五日,设九宾九宾于廷,于廷,臣臣乃乃敢敢上上璧。璧。”秦王秦王度度之,终不可强之,终不可强夺,遂夺,遂许许斋五日,
25、斋五日,舍舍相如广成相如广成传传。相。相如度秦王虽斋,决如度秦王虽斋,决负负约不偿城,乃使约不偿城,乃使其从者其从者衣褐衣褐,怀怀其璧,从其璧,从径道径道亡,归亡,归璧于赵。璧于赵。 “和氏璧和氏璧是是天下天下公认公认宝贝,赵王宝贝,赵王敬畏敬畏(大王(大王)()(担心担心因和氏璧而因和氏璧而影响赵国和秦国的关系),影响赵国和秦国的关系),不敢不献出来。赵王送璧的时候,不敢不献出来。赵王送璧的时候,斋戒了五天,现在大王斋戒了五天,现在大王也应也应斋戒五天,在朝堂上安设九宾的礼斋戒五天,在朝堂上安设九宾的礼节,我节,我才才敢敢献上献上和氏璧。和氏璧。”秦王秦王估计估计这种情况下终究不能强夺,这种
26、情况下终究不能强夺,就就答应答应斋戒五天,安置蔺相如住在广成斋戒五天,安置蔺相如住在广成宾馆宾馆里。蔺相如估计秦里。蔺相如估计秦王虽然答应斋戒,但必定会王虽然答应斋戒,但必定会违背违背信约,不把城补偿给赵国,就信约,不把城补偿给赵国,就派他的随从穿上粗布衣服,派他的随从穿上粗布衣服,怀揣怀揣那块璧,从那块璧,从小路小路逃走,把璧送逃走,把璧送回赵国。回赵国。 设九宾:设九宾:一种外交上最隆重的仪式。有傧相九人一种外交上最隆重的仪式。有傧相九人依次传呼接引宾客上殿。宾,同傧。依次传呼接引宾客上殿。宾,同傧。舍:舍:安置安置传传zhun:宾馆。宾馆。 衣衣y褐褐h:穿上粗麻布穿上粗麻布短衣。谓装短
27、衣。谓装作平民作平民 秦王斋五日后,乃设九宾礼秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,于廷,引引赵使者蔺相如。相如赵使者蔺相如。相如至,谓秦王曰:至,谓秦王曰:“秦自秦自缪公缪公以以来二十余君,未尝有来二十余君,未尝有坚明约束坚明约束者也。臣诚恐者也。臣诚恐见见欺欺于于王而负赵,王而负赵,故令人持璧归,故令人持璧归,间间至赵矣。至赵矣。 秦王斋戒五天后,就在朝堂上设了九宾的礼仪,秦王斋戒五天后,就在朝堂上设了九宾的礼仪,请请赵国使赵国使者蔺相如。相如来到,对秦王说:者蔺相如。相如来到,对秦王说:“秦国自从秦穆公以来的二秦国自从秦穆公以来的二十多个国君,不曾有一个是坚决明确地遵守信约的。我实在怕十多个国君
28、,不曾有一个是坚决明确地遵守信约的。我实在怕受大王欺骗而辜负赵国,所以派人带着璧回去,已经从小路到受大王欺骗而辜负赵国,所以派人带着璧回去,已经从小路到达赵国了。达赵国了。 缪公:缪公:即秦穆公,秦秋五霸之一。秦从穆公起开即秦穆公,秦秋五霸之一。秦从穆公起开始强大,到昭王共二十二君。始强大,到昭王共二十二君。“缪缪”,同,同“穆穆”。坚明约束:坚明约束:坚坚决明确地遵守决明确地遵守信约。信约。约束:约束:信约信约 。见见于:于:表表被动被动间间jin :抄抄小路小路且秦强而赵弱,大王遣且秦强而赵弱,大王遣一介一介之使至赵,之使至赵,赵赵立立奉璧来。今奉璧来。今以以秦之强而先割十五秦之强而先割十
29、五都予赵,赵都予赵,赵岂岂敢留璧而得罪于大王敢留璧而得罪于大王乎乎?臣知欺大王之罪当诛,臣请臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬就汤镬。唯唯大王与群臣大王与群臣孰孰计议之。计议之。” 再说秦国强大,赵国弱小,大王派再说秦国强大,赵国弱小,大王派一个一个小小的使者到赵国,赵小小的使者到赵国,赵国会国会立刻立刻捧着璧送来。现在捧着璧送来。现在凭借凭借秦国的强大,先割十五座城给秦国的强大,先割十五座城给赵国,赵国赵国,赵国哪里哪里敢留着璧不给而得罪大王敢留着璧不给而得罪大王呢呢?我知道欺骗了大?我知道欺骗了大王应该处死,我请求受汤镬之刑。王应该处死,我请求受汤镬之刑。希望希望大王与大臣们仔细商量大王与大臣
30、们仔细商量这件事。这件事。” 就汤镬就汤镬hu :接受烹刑。接受烹刑。就:就:承受。承受。汤汤:沸水。:沸水。镬镬,大锅。,大锅。 孰:孰:同同“熟熟”,仔,仔细细秦王与群臣相视秦王与群臣相视而嘻而嘻。左右。左右或或欲欲引引相如相如去去,秦王,秦王因因曰:曰:“今今杀相如,杀相如,终终不能得璧也,不能得璧也,而而绝绝秦、赵之欢。不如秦、赵之欢。不如因而厚遇之因而厚遇之,使归赵,赵王使归赵,赵王岂岂以一璧之故欺以一璧之故欺秦秦邪邪?”卒廷见相如卒廷见相如,毕毕礼而礼而归归之。之。 秦王和大臣们你看着我,我看着你,发出无可奈何的苦笑声。秦王和大臣们你看着我,我看着你,发出无可奈何的苦笑声。侍从中侍
31、从中有人有人想想拉拉相如相如离开离开朝堂加以处治。秦王朝堂加以处治。秦王就就说:说:“现在杀现在杀了相如,了相如,终究终究不能得到和氏璧,不能得到和氏璧,反而反而断绝了秦、赵两国的友好断绝了秦、赵两国的友好关系。不如趁机好好招待他,让他回赵国去。赵王关系。不如趁机好好招待他,让他回赵国去。赵王难道难道会因一会因一块璧的缘故而欺骗秦国块璧的缘故而欺骗秦国吗吗?”终于在朝廷上接见了蔺相如终于在朝廷上接见了蔺相如,完,完成了接见的礼节,送他回赵国去了。成了接见的礼节,送他回赵国去了。 而:而:连词,表修饰。连词,表修饰。嘻:嘻:苦笑声。苦笑声。毕、归:毕、归:使动使动用法。用法。 因而厚遇之:因而厚
32、遇之:趁机优厚趁机优厚地款待他。地款待他。因,因,趁机趁机 相如相如既既归,赵王归,赵王以为以为贤大夫,使不辱贤大夫,使不辱于于诸侯,诸侯,拜拜相如为上相如为上大夫。秦亦不以城予大夫。秦亦不以城予赵,赵亦终不予秦璧。赵,赵亦终不予秦璧。 蔺相如回国以后,赵王蔺相如回国以后,赵王认为认为他是个贤能的大夫,出使到诸他是个贤能的大夫,出使到诸侯国能不被欺辱,就任命他做上大夫。(这以后)秦国也没有侯国能不被欺辱,就任命他做上大夫。(这以后)秦国也没有把那些城给赵国,赵国也到底没有给秦国那块和氏璧。把那些城给赵国,赵国也到底没有给秦国那块和氏璧。 既:既:已经,在已经,在之后。之后。于:于:表被动。表被
33、动。 拜:拜:授予官职授予官职廉颇者,赵之良将也廉颇者,赵之良将也蔺相如者,缪贤舍人蔺相如者,缪贤舍人完璧归赵完璧归赵 今大王亦宜斋戒五日,今大王亦宜斋戒五日,设九宾于廷,臣乃敢上璧设九宾于廷,臣乃敢上璧 使其从者衣褐,怀其璧,使其从者衣褐,怀其璧,从径道亡,归璧于赵从径道亡,归璧于赵其后,秦伐赵,其后,秦伐赵,拔拔石城。明石城。明年复攻赵,杀二万人。秦王使使年复攻赵,杀二万人。秦王使使者告赵王,欲与王者告赵王,欲与王为好为好,会于西,会于西河外渑池。赵王畏秦,河外渑池。赵王畏秦,欲毋行欲毋行。廉颇蔺相如廉颇蔺相如计计曰:曰:“王不行,王不行,示示赵弱且怯也。赵弱且怯也。”赵王遂行。相如赵王遂
34、行。相如从。从。 后来,秦国攻打赵国,攻下石城。第二年秦国又攻后来,秦国攻打赵国,攻下石城。第二年秦国又攻打赵国,杀了赵国两万人。秦王派使者告诉赵王,打算打赵国,杀了赵国两万人。秦王派使者告诉赵王,打算与赵王和好,在西河外渑池相会。赵王害怕秦国,想不与赵王和好,在西河外渑池相会。赵王害怕秦国,想不去。廉颇、蔺相如商量说:去。廉颇、蔺相如商量说:“大王不去,显得赵国既软大王不去,显得赵国既软弱又怯懦。弱又怯懦。”赵王于是动身赴会,蔺相如随行。赵王于是动身赴会,蔺相如随行。 拔:拔:攻取攻取为好:为好:修好。修好。 欲毋行:欲毋行:想想不去。不去。廉颇送至境,与王廉颇送至境,与王诀诀曰:曰:“王行
35、,王行,度道里会遇之度道里会遇之礼毕礼毕,还,不过三十日。,还,不过三十日。三十日不还,则三十日不还,则请请立太立太子为王,以子为王,以绝秦望绝秦望。”王王许许之。之。廉颇送到边境,跟赵王辞别说:廉颇送到边境,跟赵王辞别说:“大王这次出行,大王这次出行,估算估算前往渑前往渑池的路程和会谈完毕的时间,直到回国,不会超过三十天。池的路程和会谈完毕的时间,直到回国,不会超过三十天。(如果)大王三十天没有回来,就(如果)大王三十天没有回来,就请容许我请容许我拥立太子为赵王,拥立太子为赵王,以便断绝秦国要挟赵国的念头。以便断绝秦国要挟赵国的念头。”赵王赵王答应答应了。了。诀:诀:告别告别度道里会遇之礼毕
36、:度道里会遇之礼毕:估算前往渑池的路程估算前往渑池的路程和会谈完毕的时间。和会谈完毕的时间。道里:道里:行程行程 绝秦望:绝秦望:断绝秦国要断绝秦国要挟胁迫赵国挟胁迫赵国的念头的念头 遂与秦王会渑池。秦王饮酒酣,遂与秦王会渑池。秦王饮酒酣,曰:曰:“寡人寡人窃窃闻赵王闻赵王好音好音,请奏,请奏瑟。瑟。”赵王鼓赵王鼓瑟瑟。秦御史。秦御史前书前书曰:曰:“某年月日,秦王与赵王会饮,令某年月日,秦王与赵王会饮,令赵王鼓瑟。赵王鼓瑟。”蔺相如前曰:蔺相如前曰:“赵王赵王窃窃闻秦王善为闻秦王善为秦声秦声,请奏盆缻请奏盆缻秦王,秦王,以相娱乐。以相娱乐。”秦王怒,不许。秦王怒,不许。 于是赵王就和秦王在渑
37、池相会。秦王喝酒喝得高兴时说:于是赵王就和秦王在渑池相会。秦王喝酒喝得高兴时说:“我我私下私下听说赵王听说赵王爱好音乐爱好音乐,请赵王弹弹瑟吧。,请赵王弹弹瑟吧。”赵王就弹起赵王就弹起瑟来。秦国的史官走上前来写道:瑟来。秦国的史官走上前来写道:“某年某月某日,秦王与赵某年某月某日,秦王与赵王会盟饮酒,命令赵王弹瑟。王会盟饮酒,命令赵王弹瑟。”蔺相如走上前说:蔺相如走上前说:“赵王赵王私下私下听说秦王擅长演奏听说秦王擅长演奏秦国的音乐秦国的音乐,请允许我请允许我献盆缻给秦王,(请献盆缻给秦王,(请秦王敲一敲)借此互相娱乐。秦王敲一敲)借此互相娱乐。”秦王发怒,不答应。秦王发怒,不答应。 瑟:瑟:
38、古代乐器,形似琴而较长大,通常有二十五弦。古代乐器,形似琴而较长大,通常有二十五弦。 秦声:秦声:秦国乡秦国乡土乐曲土乐曲 前:前:名词用作动名词用作动词,走上前。词,走上前。 书:书:写写奏:奏:进献。进献。盆盆缻缻fu :均为瓦均为瓦器。器。缻缻,同缶。,同缶。秦人敲打盆缶秦人敲打盆缶作为唱歌时的作为唱歌时的节拍。节拍。于是于是相如相如前进前进缻,缻,因因跪请秦王。跪请秦王。秦王不肯击缻。相如曰:秦王不肯击缻。相如曰:“五步五步之内,相如请之内,相如请得得以颈血溅大王以颈血溅大王矣!矣!”左右欲左右欲刃刃相如,相如相如,相如张张目目叱叱之,左右皆之,左右皆靡靡。于是秦王不。于是秦王不怿怿,
39、为一击缻。相如为一击缻。相如顾顾召赵御史,书召赵御史,书曰:曰:“某年月日,秦王为赵王击某年月日,秦王为赵王击缻。缻。”当时当时相如相如走上前走上前去去献上献上一个盆缻,一个盆缻,趁势趁势跪下请求秦王敲缻。秦跪下请求秦王敲缻。秦王不肯敲击缻。相如说:王不肯敲击缻。相如说:“(如果大王不肯敲击缻)在这五步(如果大王不肯敲击缻)在这五步距离内,我距离内,我能够能够把我颈项里的鲜血溅到大王身上了!把我颈项里的鲜血溅到大王身上了!”(秦王)(秦王)身边的侍从要身边的侍从要用刀杀用刀杀相如,相如相如,相如瞪着瞪着眼睛呵斥他们,侍从都被眼睛呵斥他们,侍从都被吓退了。于是秦王很不高兴,为赵王敲了一下缻。蔺相
40、如回头吓退了。于是秦王很不高兴,为赵王敲了一下缻。蔺相如回头召唤赵国史官写道:召唤赵国史官写道:“某年某月某日,秦王为赵王击缻。某年某月某日,秦王为赵王击缻。” 刃:刃:刀锋,这里名词用作动词,用刀杀。刀锋,这里名词用作动词,用刀杀。叱:叱:喝骂喝骂靡:靡:倒下,这倒下,这里指后退。里指后退。怿怿y : 愉快愉快顾:顾:回头回头秦之群臣曰:秦之群臣曰:“请请以以赵十五城赵十五城为为秦王寿秦王寿。”蔺相如亦曰:蔺相如亦曰:“请以请以秦之咸阳为赵王寿。秦之咸阳为赵王寿。”秦王秦王竟酒竟酒,终不能加胜终不能加胜于于赵。赵亦赵。赵亦盛设兵盛设兵以以待秦,秦不敢动。待秦,秦不敢动。 既既罢归国,罢归国,
41、以以相如功大,相如功大,拜拜为上卿,位在廉颇之为上卿,位在廉颇之右右。 秦国的众大臣说:秦国的众大臣说:“请赵王请赵王用用赵国的十五座城为秦王祝寿。赵国的十五座城为秦王祝寿。”蔺相如也说:蔺相如也说:“请秦王用秦国的都城咸阳为赵王祝寿。请秦王用秦国的都城咸阳为赵王祝寿。” 直到直到酒宴结束,秦王始终不能占赵国的上风。赵国也准备了许多兵酒宴结束,秦王始终不能占赵国的上风。赵国也准备了许多兵马防备秦国,秦国不敢妄动。马防备秦国,秦国不敢妄动。 渑池会结束后,回到本国,(赵王)渑池会结束后,回到本国,(赵王)因为因为蔺相如功劳大,蔺相如功劳大,任命他做上卿,职位在廉颇之上。任命他做上卿,职位在廉颇之
42、上。 为秦王寿:为秦王寿:祝秦王长寿,祝秦王长寿,指向秦王献礼。指向秦王献礼。竟酒:竟酒:直到酒直到酒宴完毕宴完毕盛设兵:盛设兵:多多布置军队布置军队右:右:上。古上。古人以右为尊人以右为尊渑池之会渑池之会杀二万人杀二万人请请 奏奏 瑟瑟请请 击击 缶缶缶缶相如请以颈血溅大王相如请以颈血溅大王 廉颇曰:廉颇曰:“我为赵将,有攻我为赵将,有攻城野战之大功,城野战之大功,而而蔺相如蔺相如徒以徒以口口舌为劳,舌为劳,而而位居我上。且位居我上。且相如素相如素贱人贱人,吾,吾羞羞,不忍为之下!,不忍为之下!”宣宣言言曰:曰:“我见相如,必辱之!我见相如,必辱之!” 廉颇说:廉颇说:“我做赵国的大将,有攻
43、城野战的大功劳,我做赵国的大将,有攻城野战的大功劳,可是可是蔺相如蔺相如只不过凭着只不过凭着几句言辞立下功劳,如今职位几句言辞立下功劳,如今职位却却在我之上。在我之上。况且蔺相如本来是卑贱的人,我感到羞耻,不甘心位居他之况且蔺相如本来是卑贱的人,我感到羞耻,不甘心位居他之下!下!”扬言扬言说:说:“我碰见蔺相如,一定要侮辱他。我碰见蔺相如,一定要侮辱他。” 相如素贱人:相如素贱人:蔺相如这个人做过太监的家蔺相如这个人做过太监的家臣,向来微贱。素,素来,向来。臣,向来微贱。素,素来,向来。羞:羞:意动用法意动用法认为认为羞耻羞耻相如闻,不肯与相如闻,不肯与会会。相如每。相如每朝朝时,时,常常称称
44、病,不欲与廉颇病,不欲与廉颇争列争列。已而已而相如出,望见廉颇,相如相如出,望见廉颇,相如引车避引车避匿匿。 蔺相如听见这些话,不肯和廉颇蔺相如听见这些话,不肯和廉颇见面见面。相如每到。相如每到上朝上朝时,常常时,常常托辞托辞有病,不愿跟廉颇争位次的高下。有病,不愿跟廉颇争位次的高下。过了些时候过了些时候,蔺相如出,蔺相如出门,远远看见廉颇,就掉转车头避开他。门,远远看见廉颇,就掉转车头避开他。 争列:争列:争位次的高下。争位次的高下。引车避匿:引车避匿:将车子调转躲避。将车子调转躲避。于是于是舍人舍人相与相与谏曰:谏曰:“臣臣所以所以去去亲戚亲戚而而事事君君者者,徒徒慕君之高义慕君之高义也也
45、。今君与廉颇同列,廉君宣恶言,今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而而君畏匿之,恐惧殊甚。且庸人君畏匿之,恐惧殊甚。且庸人尚羞尚羞之,况于将相乎!臣等之,况于将相乎!臣等不肖不肖,请请辞去。辞去。” 在这种情况下,蔺相如的门客在这种情况下,蔺相如的门客一起一起规劝相如说:规劝相如说:“我们离开我们离开父父母兄弟母兄弟而来而来侍奉侍奉您,您,不过不过是因为仰慕您的高尚品德。现在您和是因为仰慕您的高尚品德。现在您和廉颇职位相同,廉将军散布一些恶言恶话,廉颇职位相同,廉将军散布一些恶言恶话,可是可是您您却却怕他,躲怕他,躲着他,怕得太过分了。平庸的人对这种情况着他,怕得太过分了。平庸的人对这种情况尚且尚且感
46、到羞耻,更感到羞耻,更何况您身为将相呢!我们实在何况您身为将相呢!我们实在没有才能没有才能,请允许请允许我们告辞离开我们告辞离开吧!吧!” 于是:于是:两个词,两个词,“于于”“”“是是”,在这种情况,在这种情况下。下。所以所以者者也:也:的原因是。的原因是。羞:羞:意动意动蔺相如蔺相如固固止之,曰:止之,曰:“公之视廉将军公之视廉将军孰与孰与秦王秦王?”曰:曰:“不若不若也。也。”相如曰:相如曰:“夫夫以以秦王之威,而相如秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣。廷叱之,辱其群臣。相如虽相如虽驽驽,独独畏廉将畏廉将军军哉哉?蔺相如蔺相如坚决挽留坚决挽留他们,说:他们,说:“你们看廉将军和秦王相比哪个
47、更你们看廉将军和秦王相比哪个更厉害?厉害?”门客们回答说:门客们回答说:“廉将军不如秦王厉害。廉将军不如秦王厉害。”相如说:相如说:“凭凭秦王那样的威风,我蔺相如敢在秦国的朝廷上呵斥他,侮秦王那样的威风,我蔺相如敢在秦国的朝廷上呵斥他,侮辱他的群臣。我虽然才能低下,难道单怕一个廉将军吗?辱他的群臣。我虽然才能低下,难道单怕一个廉将军吗? 驽:驽:愚笨,愚笨,拙劣。拙劣。独独哉:哉:难道难道吗?吗?孰与:孰与:和和相比哪个更怎么样相比哪个更怎么样顾顾吾念之,强秦之吾念之,强秦之所以所以不敢加兵不敢加兵于赵于赵者者,徒以吾两人在,徒以吾两人在也也。今今两两虎共斗,其势不虎共斗,其势不俱生俱生。吾。
48、吾所以所以为为此此者者,以,以先先国家之急而国家之急而后后私仇私仇也也。” 但是但是我考虑到这样一个问题,强大的秦国之所以不敢发兵攻打我考虑到这样一个问题,强大的秦国之所以不敢发兵攻打我们赵国,只是因为有我们两人在。现在如果两虎相斗,势必我们赵国,只是因为有我们两人在。现在如果两虎相斗,势必不能不能都活下来都活下来。我之所以这样做,是以国家之急为先而以私仇。我之所以这样做,是以国家之急为先而以私仇为后啊。为后啊。” 今:今:如果如果先、后:先、后:意意动用法动用法廉颇闻之,肉袒负荆,廉颇闻之,肉袒负荆,因因宾客至宾客至蔺相如门谢罪,曰:蔺相如门谢罪,曰:“鄙贱之人,鄙贱之人,不知将军宽不知将军
49、宽之之至此也!至此也!” 卒卒相与欢,为刎颈之交。相与欢,为刎颈之交。廉颇听到了这些话,便解衣赤背,背上荆条,廉颇听到了这些话,便解衣赤背,背上荆条,通过通过宾客引导到宾客引导到蔺相如家谢罪,说:蔺相如家谢罪,说:“我这粗陋卑贱的人,不知道将军宽容我这粗陋卑贱的人,不知道将军宽容我我到这个地步啊!到这个地步啊!” 两人终于和好,两人终于和好,成为誓同生死成为誓同生死的朋友。的朋友。 因:因:经过,经过,由由,通过通过之:之:我我将相交欢将相交欢相如功大,拜为上卿相如功大,拜为上卿相如引车蔽匿相如引车蔽匿负荆请罪负荆请罪蔺相如:大智大勇、不畏强暴、胸怀坦荡、热爱祖国;蔺相如:大智大勇、不畏强暴、
50、胸怀坦荡、热爱祖国;廉廉 颇:目光长远、有勇有谋、以国为重、勇于改过。颇:目光长远、有勇有谋、以国为重、勇于改过。 总结廉颇与蔺相如主要性格特点总结廉颇与蔺相如主要性格特点完璧归赵完璧归赵渑池之会渑池之会将相交欢将相交欢本文通过对比体现人物性格本文通过对比体现人物性格缪贤缪贤 蔺蔺秦王、群臣蔺秦王、群臣蔺廉廉 蔺蔺有智谋有智谋大智大勇大智大勇国家为重国家为重交友习语交友习语 刎颈之交刎颈之交:即使掉脑袋也不会变心的朋友:即使掉脑袋也不会变心的朋友 贫贱之交贫贱之交:贫困时结交的朋友:贫困时结交的朋友 布衣之交布衣之交:普通百姓结交的朋友:普通百姓结交的朋友 竹马之交竹马之交:幼年之交:幼年之交 忘年之交忘年之交:不计年岁,以德为主的交往:不计年岁,以德为主的交往 君子之交君子之交:看上去平淡,实际上很重道义的:看上去平淡,实际上很重道义的 朋友朋友 肺腑之交肺腑之交:无话不谈、推心置腹的朋友:无话不谈、推心置腹的朋友 金兰之交
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 购车有保障质量放心
- 购销合同毛竹版
- 购销合同签订中的合同风险控制
- 购销设备合同案例
- 资金安全保护声明
- 赞助商活动参与条款
- 软件定制开发与实施合同
- 轻松掌握历史教材内容
- 软件需求降低合同修改
- 遵守家规保证不外出的宣言
- 完整版中医医院感染性疾病科建设与管理指引2012
- 【签证在职收入证明模板】中英文版在职及收入证明(父母在职收入证明).doc
- 裸露土地绿网覆盖施工方案
- 数学画图坐标纸(可直接打印使用)2页
- 毕业设计(论文):关于绿色物流的发展现状与应对措施
- 有丝分裂课件.上课
- 车管所机动车抵押登记质押备案申请表
- DB11∕1761-2020 步行和自行车交通环境规划设计标准
- 磁制冷技术的研究及应用
- 影视视听语言拉片作业
- FIDIC银皮书1999年(官方Word版)Conditions of Contract for EPC Turnkey Projects 1999(银皮书)
评论
0/150
提交评论