琵琶行(话剧舞台剧本) ]_第1页
琵琶行(话剧舞台剧本) ]_第2页
琵琶行(话剧舞台剧本) ]_第3页
琵琶行(话剧舞台剧本) ]_第4页
琵琶行(话剧舞台剧本) ]_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、word文档下载后(可任意编辑) 琵琶行(话剧舞台剧本) 瑟琶行 正文 琵琶行(话第一场 人物:白居易、樊素、小蛮、元稹、唐宪宗、王涯、宦官甲、宦官乙、刘禹锡 地点:(长安城)白府、宫廷灯光转换 时间:中唐元和年间(元和十年) 开幕前古琴声配合着甜美的女声吟唱“长恨歌”声音轻小 樊素:(唱)汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人来识。天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。 开幕时歌声渐响,台上明亮,台正中,小蛮随着歌声翩翩起舞,樊素站在正在弹琴的白居易身边吟唱,元稹坐在一边小饮,右上有一书桌,上有笔墨 春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。待儿扶起娇无力

2、,始是新承恩泽时。云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。春宵苦短日高起,从此君王不早朝。 弹到此时,琴弦蹦断、歌声止、舞止,白居易轻抚古琴叹了一口气,元稹放下手中茶杯鼓掌 元稹:都说白府有三宝,今日有幸得见,实在是不枉此行啊! 樊素:元大人又来取笑人了。 元稹:这可不是取笑,乐天兄的诗词文章那是天下闻名就不必说了,可你这樱桃樊素口,还有一指小蛮杨柳小蛮腰,长安城内有人想要亲耳得闻、亲眼所见可就难罗。 小蛮:你元稹元大人也就会取笑我姐妹二人。 元稹:不敢,不敢。 白居易:这琴弦无故而断,弄得我有些心烦,似是不详之兆啊! 元稹:琴弦蹦断实属正常,大可不必烦心。乐天兄你我不妨对饮吟诗一番如何? 樊素、小蛮

3、上前兑水倒茶 白居易:元稹老弟,你我近二十年来为文友诗敌,是幸亦是不幸啊! 元稹:此话怎讲呢? 白居易:吟咏情性,播扬名声,其适遗形,其乐望老,此乃幸也,然而江南妇语才子者,多云元白,以子之故,使仆不得独步于吴越间,亦是不幸也。二人同时开怀大笑 樊素:我家老爷把播扬名声、流芳百代当成一种幸福,元大人身为老爷好友却抢了老爷的幸福,使老爷不能独领风骚,无大人,这可不是好朋友做的事哦。说完掩嘴而笑 元稹:听樊夫人如此一讲,真的使我有些惭愧的感觉,果然不愧有樱桃樊口之称呐。 众人同乐,元稹拿起茶杯乐天兄,如今朝纲不振,逆官当道,宦官弄权,朝中党派明争暗斗,叫人看了着实令人心寒呐。 白居易:即食君禄,当

4、报王恩,你我身为臣子,休管其它的事,只要为了国家、身为皇上,为了黎民百姓好,自当有阙必规,有违必谏,朝廷得失无不察,天下利病无言,方是我等大丈夫所为。 元稹:唉!小弟只是有感而发呀! 白居易:今日只谈风花雪月,不论政事。举起茶杯与元稹碰杯你我二人以诗论交,如今有茶岂可无诗,樊素、小蛮,你们说是不是啊? 樊素:不错,只怕元大人惜口如金,轻易不肯开口呢。 小蛮:我看不会,元大人岂会不给我们家老爷面子,如果一旦传了出去,外面的人岂不是说元大人的文采不如我们家老爷了吗? 元稹:面带惊讶想不到哇,想不到小蛮夫人的口峰如此厉害,竟然一点也不逊色于樊素夫人的樱桃口。元某人如今算是领教了。元稹起身一躬,与白居

5、易相视一笑,二女满面羞红,刘禹锡急上 刘禹锡:乐天兄,大事不好了一见元稹元老弟也在这里呀? 白居易:刘兄,出了什么大事?神色如此紧张,上前扶住刘禹锡小蛮,给刘禹锡大人上茶。 小蛮倒茶,樊素搬椅子 元稹:刘兄坐下慢慢地说吧。 刘禹锡:朝中出了大事了,众人一愣割据淄青镇的节度使李师道派刺客到长安来,杀死了宰相武元衡,你们说这是不是大事。众人惊呆 白居易:那那皇上怎么说? 刘禹锡:皇上苦笑 白居易那满朝的文武大臣们呢? 刘禹锡:他们个个三缄其口,无一人作声。 白居易:我要上谏。 二女:老爷 元稹:乐天兄不可啊,你身为太子左赞善大夫,无权言论朝政,只能陪伴太子读书,岂可上谏朝臣。 刘禹锡:如果冒然上谏

6、,只怕会惹祸上身。前次你上谏罢河北用兵,上令吐突承璀为招讨使的事被王涯等人大做文章,激怒皇上,险些身遭不测,前事不忘后事之师,乐天,慎之啊。 白居易:为人臣者当以国事为重,更要为朝廷兴利除弊,我白居易岂可为一己之安而苟且于世,二位无需多言。走到书桌边挥笔急写 二女:老爷元、刘二人欲言又止,三道追光分追刘、元二人,二女、白居易 白居易:急请捕赋,以雪国耻。切光灯光转换场景、宫廷唐宪宗上,甲、乙紧跟而上 甲:陛下,白居易目元君王,置国法不顾,先谏官言事,实在是胆大妄为,应予以严惩啊,陛下。 宪宗:你就知道严惩,朝中出了如此大事,文武百官个个不敢直言,白居易虽然越权上谏,但对朕的忠心是无可指责的。

7、乙:陛下,白居易恃才傲物,仗着皇上青睐有加,平时以诗词讽刺同僚,对朝中政事乱加评论,前者以一首长恨歌讽谕先皇玄宗,后又作卖炭翁一文以示对朝廷不满,如不严惩,何以振朝纲,陛下天威何在,国体何存呐。 甲:陛下,白居易官居太子左赞善大夫,不想着如何去伴佑太子,却对朝中政事热情有加,此人分明心怀不诡,以奴才之见此人不适合伴佑太子读书,陛下明见。 宪宗:你二人是不是说的太严重了,区区一个不可言政事的官能起多大的风浪。 乙:陛下,奴才以为万事小心为妙,何况太子乃陛下今后的希望,大唐万世江山的继承啊! 甲:是啊,不如将白居易贬为庶民,以乎朝中百官忿忿不平之心。 宪宗:嗯先宣白居易上殿。甲、乙对视一下,甲走到

8、台左上角 甲:万岁有旨,宣太子左赞善大夫白居易上殿。回音 宪宗:白居易乃我大唐才子,此事处置不可草率,否则岂不寒了天下学子之心。白居易急上,跪下 白居易:臣,白居易见驾吾皇万岁、万岁、万万岁。 宪宗:平身吧,白居易,你身为太子左赞善大夫,越权上谏,先谏官言事,你可知罪。 白居易:万岁,微臣知罪,但又自认无罪。 甲、乙:大胆白居易,竟敢顶撞陛下,该当何罪。白居易微扫二人一眼 宪宗:此话怎讲? 白居易:皇上,节度使李师道,割据淄青镇,派刺客杀死当朝宰相此等大逆不道之事,满朝文武不发一言,白居易虽然官卑职小,不可妄言朝中大事,但为了大唐天下的安危,微臣才抖胆上书,望万岁明察。 甲:一派胡言,朝中的文

9、武大臣正在商议如何处理此事,并不是不发一言。 乙:你只不过想表现一下自己,以显示只有你白居易才是忠臣,才是国家栋梁罢了。 白居易:住口,万岁面前岂有内宫太监说话的地方。 甲、乙:白居易,你宪宗面现怒容,甲、乙看着白居易又看看宪宗 宪宗:那你说,联应当如何处置你。画外音中书舍人王涯求见 王涯:臣,王涯见驾吾皇万岁、万岁、万万岁。 宪宗:平身,你进宫来有事吗?王涯看了看白居易,欲言又止说吧。 王涯:臣是为白大人的事来的。 宪宗:哦,为白居易而来。众人一愣,白居易看着王涯甲、乙欲开口,被宪宗止住 王涯:正是。 宪宗:那你就说说吧,朕该如何处置他。 王涯:陛下,微臣以为白大人虽然先谏官言事,有违朝规,

10、但白大人对皇上的忠心是不可置疑的,望皇上对白大人从轻发落。 甲、乙:王大人,你这 宪宗:嗯,甲、乙一惊王爱卿,以你之见呢? 王涯:以为臣之见,不如将白大人外放,一来显得皇上爱惜人才,二来也可平息朝中百官的气愤。 宪宗:好,就依王爱卿之见。白居易听旨。 白居易:臣接旨。 宪宗:白居易,你先谏官言事此乃目无天子之罪,恃才傲物,讽刺群臣,本应将你贬为庶民,但朕上体天心,念你是个人才,不愿重罚,现今将你外放赴任江州刺使,三日内起程,下殿去吧。 白居易:臣领旨面带无奈悲愤之色宪宗下,甲、乙跟下 王涯:恭喜白大人有惊无险呐。 白居易:白某人多谢王大人的好意,只是白某人有一事不明,想请王大人。 王涯:请讲。

11、 白居易:王大人向来与我不和,今天却在万岁面前替白某人讲情,是何原故。 王涯:天下没有永远的敌人,王涯也是爱惜白大人的文采,想白大人化敌为友啊! 白居易:白居易就多谢王大人的厚爱了,只是道不同不相为谋,告辞了。白居易下,甲、乙暗上,王涯面带阴笑 甲:不识抬举的东西。 乙:此次借他越权上谏之事,原想好好整治他一下,想不到你王大人反而替他求情,这是何道理呀/ 王涯:二位公公误会了。 甲、乙:误会? 王涯:难道二位公公看不出来,皇上并不想严惩白居易吗? 甲、乙:这 王涯:皇上虽然有些着恼白居易,但对他的才华又十分欣赏,故而不愿严惩于他。 乙:可是打蛇不死,抱怨三生呐,如今白居易虽然外放遭贬,如果哪天又回来,继续与你做对,那如何是好啊? 王涯:本官心中倒是有一想法不知 甲:那就快讲吧。 王涯:既然皇上因喜欢白居易的诗词而爱惜他,咱们不妨就从他的诗词中下手。 乙:说起来容易,可从何做起呀。 甲:是啊,白居易的诗词虽不能说是前无古人后无来者,但在当今可称的上是独领风骚啊,你我想在诗词中找毛病,我看 王涯:二位

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论