版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、2012 函电复习范围Translation:P17 第二段if you can -lowest quotationP19 第一段 In order to acquaint you-your detailed requirementsP20 第二段If you or any of your friends or associates -第四段prior to shipment.P21 第一段 As a market-第二段without delayP37workshop2P39 letter 1P41 第三段 If your prices are low-第四段several products
2、P44第二、三、四段P55IV第4和第6句P56workshop1P59第三和第四段P61第二段In reply-at sightP69 Reply in relation to quality.中的第1句P69 IV中翻英第6和第8句,V翻译信P75Workshop2P82 第二段Enclosed are two-you requested.P91 改错里的第8和第10句P92IV中翻英里的第3、6、7、8句P92workshop1P97 第二段:贵方清楚接受我方的要求P100第二段As you must-第三段shipping documentsP101 第二段Since the orde
3、r-in the amount of USD1100P102 第二段your drafts must -第三段at current ratesP106 Documents against Payment里的2、3句P107Other payment terms里的第1、2句。P112IV中翻英第2、8句和V翻译信P115第一段和第二段P118 7.3 第二第三段For your information-in good orderP120 第一段Much to our surprise-in orderP129 IV中翻英第2、4、7和P130页V翻译信中第二大段P130 Workshop1P1
4、35 第二段“每套货物用纸箱包装-明显标志P136 第二段 Each container holds-200 cyclesP137 倒数第二段Both of the two items-seaworthy packinP139页 第3、4P144 requirements for packing第5、9 Instructions for packing 第6、7P145 Comments on packing第 15、17、18P153 workshopP_156 第二第三段P157 第二段In view of -may be involved.P158 第二段As far as -adequ
5、ate enoughP166 第1、3、4P172页 V中翻英2、3P173的VI翻译信的第二段 和 workshopP175 第二段Since the purchase-from you.P178 第二段As the season-start of the seasonP185 Shipping instruction中第2、4 Shipping space/shipment.中第2、6句P193 V中翻英第1、8P194 workshopP198 整封信P201 第二和第三段We have been exporting-compensation.P201 第二段 The shipment
6、mentioned-be held responsible.P214 workshopTerms1 另函2 建立贸易关系3 商会4 在平等互利、互通有无的基础上5 工艺品6 进出口7 以我方为受益人的8 试订购9 推销新产品10 精湛的工艺11 售后服务12 分三个月每月平均装运13 由买方选择14 推销新产品15 一系列的商务洽谈16 以我方最后确认为准17 销售季节18 CFR19 现货供应20 进口许可证21 虚盘22 实盘23 商标24 急需货物25 电 汇26 议 付27 运费28 空运提单29 租船契约30 延期装运31 装箱单32 中性包运33 分批装运34 出票人35 履行合同
7、36 价格差距37 急需货物38 一式两份39 代表我方索款通知40 偷窃提货不着险 41 水渍险 42 议付行 43 通知行 44 港口附加费Port Surcharge 45 按照你方指示46 短重47 野蛮装卸48 适合海运的包装Seaworthy Packing 49 议付行 50 通知行51 仓至仓条款 52 品质检验证书 53 产地检验证书 54 数量检验证书 55 过期提单Stale BL 56 短装 short shipment / short-shipped57 商业折扣 58 偿付行Reimbursement Bank 59 善意(合法,正当)持有(票)人Bona Fide
8、 Holder 60 补充库存Replenish stocks 61 清仓Clear the stock62 保险险别insurance coverage 63 不可抗力64 仲裁裁决65 运费到付66 运费预付67 贸易惯例Customary business practice68 偷窃提货不着险 69 水渍险 70 航空运单AWB(air way bill)71 放弃索赔Waive a claim72 拒绝索赔Repudiate a claim73 索赔清单Claim statement74 索赔书Claim letter75 信用证条款与合同条款完全一致The L/C stipulati
9、ons are in exact accordance with the terms set forth in the contract76 have a good market77 The captional shipment 78 Extend the scope of business 79 A prompt response80 With cost charges on our own81 For your information bers82 A well-established exporter83 place regular orders84 Inferior quality.8
10、5 similar products86 United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods87 specified Unless otherwise除非另有说明88 Payment in advance89 In absolute confidence绝对保密90 物美价廉The goods of both excellent in quality and reasonable in price / At the price with exceptional price / Lower pric
11、e with high value91 Cash against documents92 Payment in installment93 Claim for damage94 open cover 95 FCL: Full Container Load整箱货96 LCL: Less Than Container Load拼箱货97 启运通知单Declaration form / insurance declaration 98 预约保险 open cover99 仓至仓条款100 payment in advance 101 collection 102 D/P 103 Cash again
12、st documents 104 warning marks 105 in duplicate 106 溢短装条款 more or less clause107 速遣费 dispatch money108 赊销 open account109 形式发票 Proforma Invoice110 检验证明书 Inspection Certificate111 议付行 negotiating bank112 码头收据dock receipt113 违约in violation of a contract114 目的港port of destination 115 商业发票 commercial in
13、voice116 开证行 issuing bank117 运输标志shipping marks118 定金 deposit payment / down payment119 中等价位 medium price range 120 空头支票 bounced check 121 经常订货 regular order122 装运单据 shipping documents123 水渍险 WPA124 中性包装neutral packing125 工厂交货价EXW126 承运人 carrier127 凭样品买卖 sales by sample128 绝对保密 in absolute confidenc
14、e129 现货供应 supply from the current stock130 提起诉讼 resort to litigation131 出票人 drawer132 受票人 drawee133 理赔 settlement of claims134 虚盘 non-firm offer135 交货时间 time of delivery136 收货人 consignee137 目的港port of destination 138 商业发票 commercial invoice139 开证行 issuing bank140 装运要求 shipping instructions141 商品检验局
15、inspection bureau142 偿付行 reimbursement bank143 过期提单 stale BL144 备妥待运 ready for shipment145 重量证明书weight certificate146 汇付 remittance 147 大副收据 mate receipt148 中国保险条款 CIC149 商业折扣 trade discount150 清仓 clear the stock151 即期跟单汇票 a documentary draft at sight152 除非另有说明 unless otherwise specified153 遵守条约 obs
16、erve a contract154 协会货物保险条款ICC155 承兑交单D/A documents against acceptance156 估损报告Assessors report157 原产地证明Certificate of Origin 158 电子商务E-Commerce /E-Business159 中国对外贸易促进委员会CCPIT 160 SWIFT(n.)环球银行财务通信系统(Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication)之简称161 补充库存Replenish stocks 162 会签 count
17、er-sign163 班轮提单 liner B/L164 商务参赞处Commercial Counselors Office165 实盘firm offer166 取消合约rescind a contract167 遵守条约observe a contract168 额外保费extra premium169 承包范围scope of coverage 170 国际商会 International Chamber of Commerce(ICC)171 适合海运的包装Seaworthy Packing172 大路货FAQ173 仲裁裁决arbitration award 174 短装 short
18、 shipment / short-shipped175 仓至仓条款warehouse to warehouse clause 176 付款交单 D/P177 运费到付 freight collect178 国有企业 state owned corporation179 索款通知单 debit note180 中国对外贸易促进委员会CCPIT 181 仲裁条款Arbitration Clause 182 随附单据 accompanying documents183 皮重 tare weight184 装船通知Shipping advice185 散装船a bulk carrier186 T/T 电汇187 FIO船方装与卸都不管188 presentation提示189 time draft 远期汇票190 endorsement背书191 cash in advance 预付货款192 financial and credit standing 财政与资信状况193 Certificate of Quality品质检验证明194 TPND 偷窃提货不着险195 FCL 整箱货196 choice-quality上等质量197 natu
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年度个人房产买卖合同协议书3篇
- 2025年度个人货车租赁与物流配送综合服务合同3篇
- 2025版商业建筑门窗安装与安全性能检测合同3篇
- 2025-2030全球异溴丙烷行业调研及趋势分析报告
- 2025年全球及中国2,3,4-三氯硝基苯行业头部企业市场占有率及排名调研报告
- 2025版个人房屋装修安全责任与施工监理协议
- 商铺租赁合同转让协议范文
- 现代医疗体系中的病患支持服务模式
- 跨领域合作项目的挑战与应对策略
- 二零二五年度离婚财产分割与子女生活技能培训合同2篇
- 沉积相及微相划分教学课件
- 钳工考试题及参考答案
- 移动商务内容运营(吴洪贵)任务五 引发用户共鸣外部条件的把控
- 工程造价专业职业能力分析
- 医药高等数学知到章节答案智慧树2023年浙江中医药大学
- 冲渣池施工方案
- 人教版初中英语八年级下册 单词默写表 汉译英
- 学校网络信息安全管理办法
- 中国古代文学史 马工程课件(下)21第九编晚清文学 绪论
- 2023年铁岭卫生职业学院高职单招(语文)试题库含答案解析
- 2205双相不锈钢的焊接工艺
评论
0/150
提交评论