![托福综合写作[基础教育]_第1页](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-3/17/323cea59-d543-4549-a4bc-da9be658b823/323cea59-d543-4549-a4bc-da9be658b8231.gif)
![托福综合写作[基础教育]_第2页](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-3/17/323cea59-d543-4549-a4bc-da9be658b823/323cea59-d543-4549-a4bc-da9be658b8232.gif)
![托福综合写作[基础教育]_第3页](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-3/17/323cea59-d543-4549-a4bc-da9be658b823/323cea59-d543-4549-a4bc-da9be658b8233.gif)
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、前言Preface有人说合肥这几年长高了、变美了、发展更快了,只要您在这个城市住上几天,你就能感受得到这个城市不断向上的冲动和日新月异的变化,正如图片中的那些细节和面孔,总有一股跳动的激情,一种向上的活力,要无法遏制地舒展开来。 People sayHefeihas grown taller, more beautiful and faster in recent years. Staying here for a few days,you canfeel the strong aspirationsandrapid changes of the city. The scenes and th
2、e faces in the photos display a throbbingpassion,anupbeatvitalitythat is spreading dynamically. 于是,有了这样一次特殊的“采访”。全国新华社的百名签约摄影师,用两天两夜的时间,不知疲倦地用镜头、用眼睛、用心灵,展现这个城市一个个微小而独到的细节、鲜活而生动的面孔、幸福而温润的美好。 Therefore, a special “photo shoot” was arranged here. About 100photographersfromXinhua News Agency and its loc
3、al offices all overChina spenttwo days in the city. They used their cameras, their eyes and their hearts to reveal the unique details of the city in its development, and share the lively faces and happy moments of the people.美国城市学家雅各布斯说,“一个城市,它承载了所有创造者与见证者的梦想、渴望和骄傲。”作为见证者,他们用自己的方式分享创造者们的梦想、渴望与骄傲,这个城
4、市无处不在的活力、巨变与美好,洋溢在一张张图片的精彩光影之中。 Americanurbanologist Jane Jacobsis said to have remarked that acity bears the dreams, aspirations and pride of everyone who built and witnessed it. As witnesses, thesephotographerscame tosharethedreams,aspirationsand prideofthe local peopleand they incorporated the ub
5、iquitous vitality, great changes and charm of the city into colorful and inspiringpictures. 如今,环拥巢湖的合肥,又有了大湖靓市的梦想,按照“科学发展新跨越、主要指标进十强”的美好愿景,努力建设泛长三角地区继沪宁杭之后的现代化新兴中心城市,朝着区域性特大城市不断前行. Today, with Chaohu Lake now in its embrace, Hefeihas anewdream to become a more enchanting lakeside city. With the visi
6、on of “making new strides in scientific development and elbowing into the Top10 interms of major economic indicators”, Hefei spares no effort to build itself into a modern, prosperous and central city next only to Shanghai, Nanjing and Hangzhou in the Pan-Yangtze River Delta, and continue its advanc
7、ement to be a regionalsuper city. “一个城市的未来是它过去合乎逻辑的延伸。”今天,当我们一起阅读新华社百名摄影师记录的惊美瞬间的同时,留住的则是明天的历史,打开的则是一个城市的远大理想! A citys future is but a logical extension of its past.Whenappreciating the stunning moments shot by the photographers, we feel what the photos have recorded are the history of tomorrow andt
8、he lofty ideas to be realized in the future!大湖靓市温泉之都 中国合肥欢迎您WelcometoHefei,a beautiful city home to Chaohu Lake and hot springsinChina这是一座巢湖岸边美丽的山水城市,气候宜人、园林如画。This isabeautiful cityby Chaohu Lake with pleasant climateandpicturesquegardens.这是一座充溢着筑造梦想的创新城市,人才辈出、理想辉煌。This isaninnovativecitythat makes
9、 dreams come true with talented people andbrilliantideas.千年文明,湖光山色。Thousand years of civilization and beautiful lakes and mountains 合肥,位于中国中部,居安徽之中,处江淮之间,因东淝河、南淝河在此交汇而得名,并因隋唐明清时为庐州路、郡、府治所在而别称“庐州”,是全国唯一环拥五大淡水湖之一巢湖的省会城市。 Located in theCentral Region of China,Hefeiis in the center ofAnhuiProvincebetwee
10、n the Yangtze River and theHuaiheRiver,the only provincial capital city that embraces one of the five largest freshwater lakes (ChaohuLake) inChina.Geographically, the name ofHefeimeans the converging point of theDongfeiRiverand theNanfeiRiver. As it was made prefecture seat of Luzhou in the Sui, Ta
11、ng, Ming and Qing dynasties, it is also known as Luzhou.现辖肥东、肥西、长丰、庐江4个县,巢湖市,瑶海、庐阳、蜀山、包河4个区和合肥高新技术产业开发区、合肥经济技术开发区、合肥新站综合开发试验区、合肥巢湖经济开发区4大开发区,市域总面积1.14万平方公里,常住人口752万人。 Under itsjurisdiction, there are four counties (Feidong,Feixi,Changfengand Lujiang), one sub-city (Chaohu) and four urban districts (
12、Yaohai, Luyang, Shushan and Baohe). The city also possesses 4 development zones, namely, Hefei Hi-tech Industrial Development Zone, HefeiEconomic & TechnologicalDevelopmentArea,Hefei XinzhanComprehensive DevelopmentPilot Zoneand Hefei ChaohuEconomic Development Zone.The total area of Hefei is11,400
13、square kilometersandthe permanent resident populationis7.52million. 作为国家级皖江城市带承接产业转移示范区的核心城市,合肥承东启西、连南接北,正因为其全国重要的区域性综合交通枢纽之地位,勾连起半径500公里范围内7省1市、近102万平方公里、5亿人口这一中国经济实力最强、消费群体最多、发展活力最大的经济区域。As thecore city of thenationalWanjiang city-cluster demonstration area for industrial relocation, Hefei stands
14、in the crossroads, linkingeast and west, connectingsouthand north.It is its position as a nationally important regional comprehensive transportation hub city that has made it possible to link 7 neighboring provinces and Shanghai within a 500 km radius of Hefei and form a new powerful economic area,
15、covering almost 1.02 million square kilometers with a population of half a billion. This area has become the strongest economy in China with the largest number of consumer groups and greatest potential for development.山水合肥一城串联万千美景Hefei, a city unfolding countless enchanting views 合肥,是中国优秀旅游城市,以“包公故里
16、”、“三国故地”、“科教基地”、“淮军摇篮”、“温泉之乡”、“环湖新城”名扬天下。 Hefeiis an excellent tourist city inChina, known to the world as the hometown of Lord Bao, a famous battlefield during the Three Kingdoms period, a national science and education base, the birthplace of the Huai Army, a hot spring resort and an emerging lake
17、side city. 合肥,是中国唯一环抱五大淡水湖之一巢湖的省会城市,800里巢湖烟波浩淼,湖光、奇花、温泉、溶洞被称之为“四绝”,银鱼、白米虾和大闸蟹被誉为“三珍”;半汤温泉是安徽休闲疗养的主要区域,富含30多种活性元素;素有“温泉之都、风情小镇”之美誉的庐江县汤池温泉则享有“华东第一泉”的美誉,4A级金孔雀温泉旅游度假村已逐步成为华东著名的旅游度假疗养胜地。Hefeiis the onlyprovincialcapital city inChinathat embraces one of the biggest freshwater lakes.ChaohuLake,avast expa
18、nse of water stretching about 800 square kilometers, is endowed with wonderful scenery and delicious aquatic products. Four wonders to see includewaterscape,rare flowers,hotspringsandKarstCaves; three local specialties are whitebait, white shrimp and hairy crab. Bantang is a major spa resort for lei
19、sure and rehabilitation inAnhui, for the water from thehot springsis rich in more than 30 kinds of active mineral elements. Tangchi, a small beautiful town inLujiangCounty, is another spa resort known as the place with the No. 1 hot spring inEast China. Golden Peacock Spa Resort, a4Arated holiday vi
20、llage, is now a famous health resort for tourists inEast China. 合肥,群山相拥,层峦叠翠,是全国首批3个“全国园林城市”之一,两次荣膺“中国人居环境示范奖”。 With green hills nestling into each other, Hefei is one of the first three national garden cities. It won the China Best Habitat Environment Award twice. 合肥以“园在城中、城在园中”而独负盛名。敞开式环城公园,构成了环绕老
21、城、连接新城、水陆相依的独特景致,宛如一条翡翠项链镶嵌于城市之中。合肥是全国生态旅游城市,巢湖是国家级重点风景名胜区,包公文化园、紫蓬山、岱山湖、三河古镇等14个国家级4A景区风光旖旎。 The harmonious pattern of gardens intermingling with the city makesHefeiremarkably unique in the whole country. The open around-the-city park is just like a jadeite necklace around the old urban area, formi
22、ng a distinctive and pleasant view of lands and waters.Hefeiis a national ecological tourist city, withChaohuLakeas a national key scenic spot. It also owns 14 national4Atourist attractions, likeLordBaoCulturePark,Mt.Zipeng,Daishan LakeandSanheAncientTown.文化合肥徽风和韵兼容南北风情Hefei, a cultural integration
23、ofAnhuistyle with both northern and southern flavors 合肥,自秦置县,合肥至今已有2200多年历史。三国时期,魏吴交兵长达32年之久,在此留下了逍遥津、教弩台、三国新城等众多历史遗迹。1949年合肥解放,同年2月建市,1952年成为安徽省省会。 More than 2,200 years have passed sinceHefeiwas made a county seat dating back to the Qin Dynasty. During the Three Kingdomsperiod (220-280), the force
24、s of Wei and Wu had battles here for 32 years, leaving many historical remains like the Leisure Ferry (nowXiaoyaojin Park), the crossbowmen training terrace (now a temple on Jiaonutai) and the ancient garrison of theWeiKingdom(also called Sanguo Xincheng). Hefeiwas liberated in 1949, made a city in
25、February the same year and became the provincial capital in 1952. 合肥人杰地灵,自古名人辈出。三国名将周瑜,五代十国的吴王杨行密,宋代清官包拯,晚晴重臣李鸿章,首任台湾巡抚刘铭传,世界著名科学家杨振宁,著名将军冯玉祥、张治中、李克农等,均出自合肥。 Reputed historical figures makeHefeimore famous. Influential ones born here include, to name but a few, Zhou Yu, a famous general in the Three
26、 Kingdoms period, Yang Xingmi, the King of the Wu State in the Five Dynasties and Ten States period (907-960), Bao Zheng (999-1062), an upright official in the Song Dynasty, Li Hongzhang (1823-1901), a leading official in the late Qing Dynasty, Liu Mingchuan (1836-1896), the first governor of Taiwan
27、 in the Qing Dynasty and Dr. Chen Ning Yang, a world famous scientist, as well as famous modern generals Feng Yuxiang, Zhang Zhizhong and Li Kenong. 今天,周瑜墓、包公祠、李鸿章故居、刘铭传故居、杨振宁故居等历史景观,串联起城市绵延千年的记忆。渡江战役纪念馆、安徽名人馆、合肥大剧院、国际会展中心、塘西河水街、世博安徽馆、中国(合肥)非遗园和安徽省博物馆等一批标志性文化设施的建成开放,成为中外客人钟情眷顾所在。 Today, the historic
28、al sites like Zhou Yu Tomb,LordBaoTemple, former residences of Li Hongzhang, Liu Mingchuan and Chen Ning Yang respectively outline the history of the city with lingering memories of thousands of years. In addition, a number of symbolic cultural facilities were built and open to the public, such as t
29、heYangtze-crossingCampaignMemorialMuseum, Anhui Hall of Fame,Hefei Grand Theatre,AnhuiInternational Convention andExhibitionCenter,TangxiheWater Street,AnhuiPavilion of Expo 2010,China(Hefei)IntangibleCulturalHeritageParkandAnhui Museum, attracting numerous visitors at home and abroad. 合肥,文化鼎盛,韵味悠长的
30、庐剧、巢湖民歌,是合肥独特的文化符号。 Hefeiis culturally flourishing; the appealing Luju Opera and Chaohu folk songs are unique cultural symbols of the city. 合肥,美食荟萃。传统的四大名点历千年而不衰,曹操鸡、包公鱼、庐州烤鸭、吴山贡鹅、李鸿章大杂烩等传统名菜回味绵长,遍布食肆的小龙虾则成就“中国淡水龙虾之都”,并与星巴克、俏江南、马克西姆等丰富多元的中外美食一起,让每个来到合肥的人,都能真切的感受到“舌尖上的惬意中国”。Hefeiis a desirable place
31、for gastronomes. The 1,000-year time-honored Four Local Pastries, namely, Honggao (baked cake), Mabing (sesame cake), Baiqie (white sesame slices), Cunjin (sesame cookie) remain appealing today. Traditional dishes likeCao Cao Chicken, Lord Bao Fish, Luzhou Roast Duck, Wushan Tribute Goose, and Li Ho
32、ngzhang Hotchpotch give diners endless aftertaste, and the popularcrawfishin restaurants make Hefei a nice place to enjoy the so-called freshwater “lobster. All those above make every visitor truly feel a bite of agreeableChina. In addition, you can enjoy famous domestic and foreign food and drinks
33、in Starbucks, South Beauty and Maxims.枢纽合肥承东启西连南北通江达海Hefei, a land transport hub inChinaand a river port leading to the Yangtze and coastal regions 合肥,区位优越,是全国重要的综合交通枢纽。已构建起“一环七射”高速公路网,已有6条铁路、7条高速公路(合宁、合徐、合巢芜、合安、合铜黄、合六叶、合淮阜)在此交汇,已实现1小时内到南京,2小时到上海、武汉,2012年底将实现3小时到北京。已开通直达香港、澳门、台湾,韩国、新加坡、日本的航班,到北京、上海、
34、广州、重庆等大城市的航程均不超过一个半小时。2012年10月,年吞吐能力1200万人次的4E级新桥国际机场即将投入运营。合肥水运通过巢湖直通长江,合肥新港1500吨级货船可通江达海合肥海关已与长江三角洲地区实行了区域一体化通关。 Being a nationally importanttransportation hub,Hefeiisgeographically advantageous. It has built a highway network featuring “one ring and seven spokes”. Sixrailwaysandseven highways mee
35、t here. Specifically, the seven highwaysare those of Hefei-Nanjing,Hefei-Xuzhou,Hefei-Chaohu-Wuhu, Hefei-Anqing, Hefei-Tongling-Huangshan, Hefei-Luan-Yeji,and Hefei-Huainan-Fuyang.The high-speed railways now enable you to travel from Hefei to Nanjing within one hour, to Shanghai or Wuhan in two hour
36、s, and, by the end of 2012, to Beijing in about three hours.There are also directflights toHong Kong,Macao, Taiwan, South Korea,SingaporeandJapan. The flying time to such big cities asBeijing,Shanghai,GuangzhouandChongqingis all about one and a half hours.ByOctober 2012, the 4EXinqiaoInternationalAi
37、rportwith anannual handling capacityof12 millionperson times willbe put into operation.The waterway of Hefei leads to theYangtze RiverviaChaohuLakeandthe newly-built HefeiPort can accommodate1500-toncargo shipsfrom the ocean. Hefei can now implement regional integratedcustoms clearancein the Yangtze
38、 RiverDelta region.活力合肥先行先试的创新DNAHefei,a place full of vitality owing to its innovative pioneering DNA 合肥是一个敢于先行先试的城市,创新无所不在。这里诞生了世界上第一台DVD和仿生洗衣机、全球首个城域量子通信试验示范网、中国第一台空调、第一辆微型汽车、第一台微型计算机、第一台直写式光刻机、第一条纯电动公交线路、第一台4G基带芯片原型机 Hefei is aboldcity that dares to be a forerunner in innovationand it is the bir
39、thplace of the worlds firstDVD player, bionicwashing machine, quantum communicationnetwork in an urban area,as well as the firstair conditioner,mini-car,microcomputer,direct-writephotoetchingmachine,pure electricbus line andthe first4G basebandchipprototypein China. 合肥是世界科技城市联盟(WTA)会员城市,作为中国四大“科教基地”
40、之一,合肥拥有中科院合肥物质科学研究院等各类研发机构562个,在肥工作的两院院士60人,各类科技人员30余万人;拥有以中国科学技术大学为代表的各类高校61所,在校大学生50余万人,科技人才比例居全国同类城市前列;是国内除北京以外大科学工程最密集的地区。 Hefeiis amember cityoftheWorld Technopolis Association(WTA).Asoneofthefour science and education basesin China, Hefeiboasts562 various R&D institutions with CASHIPS (HefeiIn
41、stitutes of Physical ScienceundertheChinese Academy of Sciences) in the leading position, 60academicianswith Chinese Academy of Sciences and Chinese Academy of Engineering, 300,000-odd scientific and technical professionals and more than half amillioncollege studentsin 61colleges and universitieswit
42、h USTC (theUniversityofScience and Technology of China) at thetop of the list. The city keeps itself at the forefront in terms of proportion between the scientific and technological personnel and the entire population in comparison with other similar cities in China. It is also known as an area that
43、 houses the most densely-distributed number of National Major Scientific Projects, next only to Beijing. 合肥,创新实力位居2011年中国大陆创新能力最强城市排名第19位。英国自然杂志发布,合肥基础科研实力位居全国第三。如今,合肥正依托国内首个科技创新型试点市,致力于用5至10年时间基本建成国家创新型城市。 In 2011, Hefeiranked 19th among all the most powerful innovationcities in Chinesemainland. Ac
44、cording to the Britishscience journalNature,Hefei ranks third place in terms of basicscientific researchstrength inChina.Based onits being thefirstscientific and technological innovationpilot city inChina, Hefeiisnow committedto building itself into a national innovation city in 5-10years.神奇合肥一城精彩演绎
45、弯道超越Hefei, a miracle city that gets going even when the going hits a turn 合肥,是一座现代化的新兴工业城市,并以全新的姿态成为全国区域经济版图上的“新坐标”。35个工业行业、200多个工业门类、2000多种工业大类产品,已深植于合肥工业沃土;汽车、装备制造、家用电器等八大重点产业硕果累累;新型平板显示、太阳能光伏、节能环保、生物、新材料、公共安全、新能源、新能源汽车等战略性新兴产业从无到有,迅速集聚,工业结构不断提档升级。 Hefeiis a rising modern industrial city. It is po
46、sitioning itself with a new image on the national economic map. The deep and solid foundation ofHefeis industry is showcased by its 35 industry sectors, producing over 2,000 kinds of major industrial products in more than 200 categories. The eight pillar industries including automobile, equipment ma
47、nufacturing and household appliances have made innumerable great achievements. Such strategically important new industries as flat panel display, photovoltaics, energy-saving, environmental protection, biotechnology, new materials, public safety, new energy and new energy vehicles are growing from s
48、cratch. The quick clustering of these industries helpsHefeito restructure and upgrade its industrial set-up in a constant manner. 先后荣膺“加工贸易梯度转移重点承接地”、“国家级汽车及零部件出口基地城市”、“国家流通领域现代物流示范城市”、“中国服务外包示范城市”和“国家动漫产业基地”等称号。 Hefeihas won various titles, such as key industrial relocation destination for the grad
49、ient transfer of processing trade, nationalautomobiles and auto partsexport base city, national model city for modern logistics in commodity transportation,serviceoutsourcing demo cityinChina,and national animationindustry base. 合肥,已成为中国最大的家电生产基地、重要的汽车城,(努力建成)全国重要的战略性新兴产业基地,主要经济指标平均增速连续六年位列全国省会城市第一。
50、 Hefeiis now thelargesthousehold appliances production base and an important auto-making city inChina.It is also an emerging nationally importantstrategic industrial base under construction. Theaverage growth rateofmajor economic indicators has ranked the city firstfor six consecutive years compared
51、 with all the other provincial capital cities inChina.投资合肥一个不错而无悔的选择Hefei, a better choice for your investment 合肥是一座注重效率的城市。在实施投融资体制、城市建设管理体制、招投标管理体制、行政审批制度等12项改革之后,合肥以全国审批环节最优、办事效率最高、服务意识最强的城市之一的标签,先后被评为“全国十大经商成本最低城市”和“浙商投资最佳服务城市”,还是“跨国公司眼中最具投资价值的中国城市”、“全国十大经商成本最低城市”。先后荣获“中国投资环境50优城市”、“中国城市整体竞争力和成长
52、竞争力30强”、“中国最具幸福感城市”。(是不是多了一个“全国十大经商成本最低城市”) Hefeiis an efficiency-oriented city. After the implementation of the reform on 12 administration systems including the investment and financing system, urban construction management system, bidding management system and the administrative examination and a
53、pproval system,Hefeiis labeled as a city with the most optimized project approval procedures, the highest efficiency in administration and the strongest sense of service. It has been listed in the “Top 10 Chinese Cities with the Lowest Business Cost” and “Cities with the Best Investment Services to
54、Zhejiang Investors” and also won itself a place in the “Most Profitable Chinese Cities for Investment in the Eyes of Multinationals”, Top 50 Chinese Cities in Investment Environment”, Top 30 Chinese Cities in Overall and Growing Competitiveness and The Happiest Cities inChina.在中国社科院中国城市竞争力蓝皮书中被列为未来1
55、0年“中国最具发展潜力的城市”,其中合肥的社会公平竞争力指数在全国城市中排在第一位。 In the Blue Book ofAnnual Report on Urban Competitivenesscompiled by theChineseAcademyof Social Sciences,Hefeiis listed as a city with the greatest potential for development in the next decade. Among all the indicators,Hefeis social equity competitiveness i
56、ndex ranked first in the nation.开放合肥胸纳四海走向全球Hefei, an open city going global 合肥,开明开放,求是创新,正以海纳百川的胸怀和放眼世界的魅力,喜迎八方宾朋,先后与日本久留米、美国哥伦布、英国贝尔法斯等12个市结为友好城市或友好合作关系城市,同180个国家(地区)建立经贸往来,麦德龙、江森自控、日三洋、三菱重工、联合利华、ABB、可口可乐、布依格、家乐福、佳通、正大、统一、伟世通、大陆轮胎、住友化学、法液空、沃尔玛、特易购、丸红等30家境外世界500强企业在合肥投资兴业,进出口总额在全国省会城市名列前茅。Hefei iso
57、pen, pragmatic and innovative, welcoming friends from all over the world wholeheartedly. It has twinned with 12 international sister or partner cities like Kurume in Japan, Columbus, Ohio in the United States and Belfast in the United Kingdom, and established economic and trade relations with 180 countries and regions. 30 Top-500 world companies have investedorlaunch
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024秋七年级英语上册 Unit 2 This is my sister Section A(Grammar Focus-3c)教学设计 (新版)人教新目标版
- 《创意小手表》(教学设计)-2024-2025学年人美版(2024)美术一年级下册
- 九年级英语下册 Unit 9 I like music that I can dance to Section A第2课时教学设计(新版)人教新目标版
- 山东省郯城县红花镇初级中学八年级地理上册 3.2 土地资源教学设计 (新版)新人教版
- 内蒙古乌海市七年级地理下册 第八章 第三节 撒哈拉以南的非洲教学设计 (新版)新人教版
- 七年级语文下册 第五单元 20录音新闻教学设计1 苏教版
- Unit 6 Section A 1a-pronunciation教学设计2024-2025学年人教版(2024)七年级英语上册
- 在建工程转让合同范例
- 家庭装修闭口合同范例
- 二零二五餐厅转让协议合同书
- 企业家精神的性别差异基于创业动机视角的研究
- 华为公司跨部门合作
- 2024年中国旅游集团招聘笔试参考题库含答案解析
- 高考地理一轮复习课件哭泣的咸海主题探究中亚
- “拥抱大自然”班会课件
- (完整word版)劳动合同书(电子版)
- 乳腺癌患者PICC导管相关性血栓发生率及相关因素研究
- 6.1 丰富多彩的世界体育
- RoHS 申明格式-个人用
- 明线改暗线施工方案范本
- 艺术导论PPT完整全套教学课件
评论
0/150
提交评论