




已阅读5页,还剩12页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
精品文档商丘师范学院外语学院英语专业学士学位论文撰写规范1. 引言学士学位论文是学生在教师的指导下经过调查研究、科学实验或工程设计,对所取得成果的科学表述,是学生毕业及学位资格认定的重要依据。外语学院参照商丘师范学院学士论文格式要求,结合英语专业的实际情况,特制定本撰写规范,作为学士学位论文写作的标准。2. 书写及打印要求论文统一要求使用Microsoft Word软件进行文字处理,保存为DOC格式,全文(包括封面)做成一个电子文件,提交的纸质论文必须与提交的电子版内容完全一样。统一采用A4页面(210297mm)复印纸打印。除封面外,页面设置如下:上边距25mm、下边距25mm、左边距25mm、右边距25mm、页眉15mm、页脚15mm。除本规范特别说明的部分(如中文摘要)外,论文内容一律用英文书写,字间距为标准,字号为小四,行距为1.5倍(行距可用固定值调整磅值以便把目录等控制在一页范围内),段前空1行(在段落格式中设置,不可手工键入空段落)。中文标题用加粗的黑体,正文用宋体;英文标题用加粗的Times New Roman,正文除非内容特别需要可用加粗字体外,均用不加粗的Times New Roman。如果内容使用国际音标字体,应随论文电子文本附上所用的国际音标字体文件。除标题、文献列表等内容外,段落首行缩进2中文字符。页眉内容统一为“商丘师范学院届本科毕业论文”,采用宋体小五号斜体字居右排写。页码在页脚居中放置。文前部分(中英文摘要、关键词和目录等)采用罗马数字编排页码,即中文摘要及关键词为第I页,英文摘要、关键词为第II页;目录为第III页。正文页码从阿拉伯数字1开始直到论文结束。中英文封面不编入页码。3. 论文结构及写作要求论文应包括外封面(中文封面)、内封面(英文封面)、中文摘要与关键词、英文摘要与关键词、目录、正文、参考文献、和附录(如有必要)等部分。3.1 封面及题目 封面包括两个:外封面(中文封面)和内封面(英文封面),样式严格依照模版。题目应该简短、明确、有概括性。论文题目一般中文字数不超过25个字,外文题目不超过15个实词,题目末不使用标点符号,中外文题名应一致。标题中尽量不用英文缩写词,必须采用时,应使用本行业通用缩写词。中英文标题均占一至两行。中文标题如有副标题,主标题居中占一行,在主标题下一行先键入破折号再书写副标题(占一行),副标题位置偏右;英文副标题不单独成行,与主标题之间用冒号(后加空格)隔开。3.2 摘要与关键词 摘要是对论文内容不加注释和评论的简短陈述,要求扼要说明研究工作的目的、主要材料和方法、研究结果、结论、科学意义或应用价值等,是一篇具有独立性和完整性的短文。摘要中不宜使用非公知公用的符号和术语,不标注引用文献。中文摘要一般为300字左右,英文摘要与中文摘要内容一致。 关键词是供检索用的主题词条,应采用能覆盖论文主要内容的通用技术词条(参照相应的技术术语标准),一般列38个,按词条的外延层次从大到小排列,应在摘要中出现。中英文关键词一一对应。中、英文摘要与关键词单独成页(中、英文各成一页),中文在前,英文在后。中文摘要题头用三号黑体字加粗居中书写(“摘”、“要”两字间加两个空格),隔行书写具体内容,内容文字用小四号宋体字(不加粗)。隔行另起一段顶格书写“关键词”三个字,后加冒号(小四号黑体加粗),而后用小四号宋体(不加粗)书写关键词。关键词各词条间用分号“;”隔开。英文摘要题头(Abstract)用三号Times New Roman加粗字体居中书写),隔行书写具体内容,内容文字用小四号Times New Roman字体(不加粗)。隔行另起一段顶格书写“Key words”(小四号Times New Roman加粗),而后用小四号Times New Roman(不加粗)书写关键词,关键词各词条间用英文分号“;”隔开(英文分号后加空格)。3.3 目录 目录独立成页,包括论文中全部章、节的标题及页码。目录一般应包括论文的一三级标题及页码,含正文的一三级标题、参考文献、致谢、附录等。目录题头(Contents)用三号Times New Roman加粗字体居中排写,隔行书写具体内容。二级以下的标题要缩进,级别低的标题比级别高的标题依次多缩进两个中文字符的距离。标题与页码间用句点。目录内容段落格式为分散对齐。3.4 论文正文论文正文应包括引论、主体(至少分两大部分)及结论等部分。正文(不包括文前部分,但包括注释及参考文献等,即用阿拉伯数字编写页码的部分)字数不少于3000字(注意是字数,不是字符数;即3000 words,不是3000 characters),标题以外的文字格式要求详见第2节。例句编号用(1),(2),(3)的格式(顶格),全文连续编号。注释采用脚注,全文连续编号。3.4.1 标题 标题应突出重点、简明扼要,字数一般在15字以内,标题末不使用标点符号。标题中尽量不采用缩写词,对必须采用者,应使用本行业的通用缩写词。所有级别的标题,除了不在标题开头的冠词、介词、连词外,单词均大写。注意所有级别的标题均加粗。3.4.2 层次层次根据实际需要选择,以少为宜,但主体部分至少包含两层。均顶格安排。各层次标题不得置于页面的最后一行(孤行)。标题字体详见第2.1节,字号如下:一级标题三号,二级标题小三号,三级标题四号,四级标题小四号,标题体系为:1. 1.1 1.1.1 2. 2.1 2.1.1 。注意一级标题编号末尾有点,其他级别的标题编号末尾无点。3.5 参考文献参考文献反映论文的取材来源、材料的广博程度。论文中引用的文献应以与论文工作直接有关的近期的学术文献为主,包括期刊论文、学位论文、论文集里的文章、专著等。除非有必要,不要引用非学术文献,如通俗读物等,也不要引用非专业人士(如名人或领袖)的话或观点。3.5.1 文献标识引文是论证的辅助手段,应忠于原意,表达完整,准确切题。在论文中引用或参考文献时,应在引文处标注,根据情况用直接引语或间接引语的语法形式。如果引用的观点不是全文或全书性的,或直接引用原文文字,应在引用的地方标出起止页码。 如引用的文献是用中文书写的,不能直接引用汉字,必须将其意思用英文表达,以间接引语的形式安排,或用直接引语的形式,然后说明是本文作者翻译的)。具体格式见下面的例子(注意年代与页码间用英文冒号,冒号后不留空格)。西文作者一般只写姓氏,只在区别同姓作者的情况下才用先名(或其首字母缩写)后姓的顺序写出;中文作者须写全名,直接用汉字,不转写成拼音形式。1. Work by a single author: surname and the year. In a recent study of reaction time (Rogers, 1994) it was shown that Replau (1985) defines loneliness as a difference 2. Work with two authors:Loneliness is inversely related to communication competence (Reinking and Bell, 1991).3. Work with fewer than six authors: cite all of them the first time and subsequently use the first authors name followed by “et al” and the year. The misbehaviors of teachers have been investigated (Kearney, Plax, Hays, Ivey, 1991). (Kearney et al., 1991).4. Work with six or more authors: cite only the first authors last name followed by “et al”. Communication apprehension has many correlates (McCroskey et al., 1981).5. Quotation from the text:Reinking (1991:368) suggests “A lack of career success may lower mans value in the marketplace of relationships”.She stated “A lack of career success may lower mans value in the marketplace of relationships” (Reiking, 1991:368).引语在四十个单词以内,如上。超过四十个单词另起一段缩进四格(即两个中文字符的空)。Reinking (1991:369-370) suggestsIt is verified here that Hallidays cohesion theory is applicable to the analysis of poetic text, and that poetry differs from prose in varying degrees in employment of these conventional devices. In respect with reference there is no essential difference between them. Conjunction is sometimes used as a special device to reflect the state of mind of the character in poetry apart from its cohesive function.However, the study of cohesion has seldom probed into poetic area3.5.2 参考文献格式在论文正文后另起一页列出在论文中引用或参考过的专著、论文及其他资料。参考文献题头用References,不用Works Cited或Bibliography等;用Times New Roman加粗三号字居中安排,隔行先按第一作者姓氏字母顺序列西文文献,后按第一作者姓名汉语拼音顺序列中文文献。所有西文参考文献著录格式中的标点符号用西文状态下的符号,所有中文参考文献著录格式中的句号用中文全角状态下的“.”表示(需把中文输入法的标点改成英文标点状态),其后不输入空格。段落采用悬挂缩进两个中文字符的格式,首行不缩进。无论中西文文献,第一作者都按姓前(后加逗号并空一格)名后的顺序书写作者姓名,第二作者等的姓与名的顺序按自然顺序(即名前姓后,且不用逗号)。如果是论文集里的文章,在说明论文集作者的时候无论是第几作者,其姓与名均用自然顺序(如第7条英文例子所示)。无论是中西文文献,论文集里的文章都标起止页码;期刊文章,西文标起止页码,中文标第几期。常用参考文献编写规定如下(注意除必须大写的词外,英文文章标题第一个字母大写,书名除冠词、介词、连词外所有词均大写;冒号与页码间无空格。不明白之处仿照附录3提供的论文采用的格式)。 西文参考文献1. book by a single authorHenderson, H. 1992. Paradigms in Progress: Life Beyond Economics. Indianapols: Knowledge Systems. 2. an edited volume or compilationBaum, R. (Ed.). 1992. Reform and Reaction in Post-Mao China: The Road through Tiananmen. New York: Routledge.3. book by two or more authorsSimonds, W., and B. K. Rothman. 1992. Centuries of Solace. Philadelphia: Temple UP.Nepherson, W., S. Lehmann, C. Likness, and M. Pancake. 1987. English and American Literature. Chicago: ALA.4. book by more than six authorsLauer, J. M., A. Smith, M. Kline, M. Campola, Q. R. Eggins, B. D. Jones et al. 1981. Four Worlds of Writing. New York: Harper.5. TranslationAppelfeld, A. 1992. Katerina. Trans. Jeffery Green. New York: Random House.To emphasize translator:Green, J., trans. Katerina. By Aharon Appelfeld.6. articles in periodicalsWilliams, Edwin. 1980. Predication. Linguistic Inquiry 11:203-338.7. articles in compiled booksLako, George. 1971. On generative semantics. In Semantics: An interdisciplinary reader in philosophy, linguistics, and psychology, ed. D. Steinberg and L. Jakobovits, 232-296. Cambridge, England: Cambridge University Press.8. thesis or dissertationHarley, Heidi. 1995. Subjects, events, and licensing. Doctoral Dissertation, Massachusetts Institute of Technology.9. websiteBryant, P. 1999. Biodiversity and conservation. Retrieved October 4, 1999, from /sustain/bio65/Titlpage.htm10. website without author or dateUnited States Sentencing Commission. (n.d.). 1997. sourcebook of federal sentencing statistics. Retrieved December 8, 1999, from /annrpt/1997/sbtoc97.htm(If there is no date, use n.d. If there is no author, use the websites name) 中文参考文献1. 著作何九盈1995中国古代语言学史广州:广东教育出版社2. 编著何严、许光华(编著)2002国外汉学史上海:上海外语教育出版社3. 论文集里的文章姚小平2002大地,人,语言载朱永生编世纪之交论功能,123-135上海:上海外语教育出版社4. 学术期刊上的文章周星、周韵2003大学英语课堂教师话语的调查与分析外语教学与研究第1期5. 学位论文类文献王五2007英汉双宾句的句法结构比较研究应天大学博士论文6. 在线文献赵六发表或更新日期/引用日期(任选)文章名(书名)电子文献的出处或可获得地址3.6 附录不宜放在正文中但有重要参考价值的内容可编入论文的附录中。附录另起一页书写。附录采用Appendix(只有一个)或“Appendix I”、“Appendix II”(两个以上)的形式,三号Times New Roman加粗顶格书写。隔行书写附录内容,文字字体字号同正文。附录1 英文论文写作注意事项在写作英文论文时注意以下几点:1. 一般的标点符号(逗号、句号、冒号、分号、问号、惊叹号等)左不空格,右空一格,相邻的标点符号之间均不空格。连字符和斜线左右均不空格,撇号(用弯撇号)右边有s时也不空格,无s时才空格(后面无单词有其他标点符号时也无空格)。破折号用两个连字符,左右都不空格,在键入破折号右边的文字后两个连字符会被自动替换成破折号。省略号用三个句点,左右均空格(与其他标点符号连用时除外)。左括号左边和右括号右边各空一格(与其他标点符号连用时除外),左括号右边和右括号左边不空格。引号(用弯引号)的书写规范同括号。英文没有顿号和书名号;英文用逗号体现中文顿号的功能,用斜体字体现中文书名号的功能。2. 不得用缩略词(如isnt, dont, etc);除在直接引语中,应避免使用第一人称和第二人称单数。3. 一至二个单词可拼写的数字直接拼写,其它情况则用阿拉伯数字,如twenty two years,thirty dollars,five thousand voters,124 years,$29.99,5,261 voters。4. 罗马数字用西文字符,如i和ii,I,II和IV等(分别键入I、V等字母来组合),不要用中文字符、等。5. 文中提到的例词、例句用斜体(编号例句除外),汉字一般应转写成拼音。单引号表词(句)义,双引号作一般用途。如the Chinese word heiban blackboard is a compound; similarly, the English word blackboard is also 。附录2 Microsoft Word软件有关排版方法1. 插入分隔符的方法:在“菜单栏”点击“插入”,选择“分隔符”,想插入分节符,再选择“分节符号类型”的“下一页”,然后选择“确定”。想硬分页,选择分页符。想看分隔符的具体信息以及删除多余的分隔符,需切换到普通视图,操作后切换回页面视图。2. 插入页眉的方法:先分节。(必须从文档的前到后操作)把插字符打到需要插入页眉的节,在“菜单栏”点击“视图”,选择“页眉和页脚”,出现“页眉和页脚”的工具栏,再用鼠标左键单击“同前”按钮一次。填写页眉内容(此时页眉的内容从加入页眉的页到最后页是一样的)。把插字符移到要改变页眉的页的第一个字前,重复上述步骤。3. 插入不同格式页码的方法:先在外封面、内封面、从中文摘要到目录这三部分每一部分结束处插入分节符:插入分隔符类型下一页; 在前部项目插入罗马数字标号页码:插入页码格式(如果在封面,首页不显示页码)数字格式;如果在前部项目,选择罗马数字,起始页码选I;如果在正文,选择阿拉伯数字,起始页码选1。4. 插入脚注或尾注的方法:插入引用脚注和尾注。附录3 参考论文以下是林之平(Jimmy Lin)的博士论文(PDF格式)的链接地址(按住Ctrl键单击链接可下载),本规范未尽事宜及不清楚之处(特别是参考文献及引用方面的格式)可以参照该论文。/jimmylin/publications/Lin_PhD_thesis_2004.pdf附录4 论文模版以下是论文模版,内容不作参考,但格式须遵循。4欢迎下载4欢迎下载4欢迎下载4欢迎下载4欢迎下载。2008届本科毕业论文楷体二号加粗居中,细下划线。居中,副标题偏右浅析创新型商标翻译姓 名: 注意所填文字整体美观系 别: 外语学院 专 业: 英 语 学 号: 指导教师: 2008年5月A Study on Creativity inTranslating Brand NamesTimes New Roman 二号加粗居中。除不位于开头的冠词、介词、连词外,所有词均大写by姓前名后,姓、名无论各是几个汉字都写成一个英文字,姓、名首字母均大写,不加连字符,音节可能混淆时加撇号Ouyang RenaiTimes New Roman小三号不加粗Times New Roman小三号不加粗Shangqiu Normal UniversityMay 2008精品文档黑体三号加粗,两字间加两个空格,下手工加一空段落宋体小四号,1.5倍行距,首行缩进2中文字符摘 要习语是民族的一面镜子,它包含了一个民族的历史文化背景,他们对生活的态度及其生活、思维的方式等众多的信息。英语习语的形成受到英语民族的地理环境、历史发展、风俗习惯、宗教信仰、文学艺术等诸多文化因素的影响。英语习语源远流长,有很强的表现力和鲜明的民族色彩。恰当地使用习语能够丰富语言,增添其形象性和表达力。随着跨文化交际的增多,迫切需要对英语习语理解和翻译的方法进行探索。恰如其分的习语翻译对日益频繁的跨文化交际起着重要作用。本文通过对英语习语来源、特征及翻译的原则和方法的详述,结合大量生动的例子,旨在帮助英语学习者更好地了解西方文化,提高他们翻译英语习语的能力。论文分为五个部分,前三部分分别就英语习语的定义、来源及其特征进行了论述。第四部分详述了习语翻译中的功能对等原则的重要性,并在此基础上对英语习语翻译方法进行了详细研究。通过上述四部分的阐述和例证,第五部分得出结论强调译者应深入了解双方的语言和文化,采取相应的翻译策略,以实现习语翻译的功能对等。此处手工加一空段落宋体;关键词都出现在摘要中关键词:英语习语;来源;特征;翻译原则;方法顶格;小四号黑体加粗AbstractTimes New Roman小四号不加粗,1.5倍行距,首行缩进2中文字符Times New Roman三号加粗,下手工加一空段落Idioms are a mirror of a nation. They comprise the historical and cultural background as well as the attitude to life and the ways of people. The formation of English idioms is influenced by such cultural factors as geographical conditions, historical developments, customs, religious beliefs, literature and arts of the British nation. The origin of English idioms goes back to ancient times. It has a strong expressiveness and vivid national character. A right use of them in speech and writing will add much to variety, strength and vividness of the language. With the increasing cross-cultural communication, approaches to the comprehension and translation of English idioms are urgently needed. An appropriate translation of English idioms plays a significant role in the more frequent cross-cultural communication. Through expounding the origins, characteristics, translation principles and methods of English idioms, the thesis aims to help English learners have a better understanding of Western cultures and develop their abilities of English idiom translation by listing many lively examples.The thesis is divided into five parts. The first three parts deal with the definition, origins and characteristics of the English idioms respectively. The fourth part expounds mainly that functional equivalent is a significant principle of idiom translation and based on it, a thorough investigation is made for methods of idiom translation. Through the demonstrations and examples in the above four parts, the last part concludes that the translator must have a deep understanding of the two languages and cultures concerned so as to realize pragmatic functional equivalence in idiom translation by proper employment of the translation methods.与中文关键词一一对应Key words: English idiom; origin; characteristic; translation principle; methodTimes New Roman小四号,分散对齐。列一至三级标题Times New Roman三号加粗,下手工加一空段落Contents 摘要.IAbstract.II1. Introduction.12. Passivity in Translators Subjectivity.23. Cultural Constraint on Translators .83.1 Itamar Even-Zohar: Perspective of Literary Polysystem.8级别低的标题缩进3.1.1 Gideo Toury and Theo Hermans: Perspective of Norms.113.1.2 Ander Lefevere: Perspective of Ideology, Poetics and Patronage.125. Conclusion.12References14Appendix I The Chicago School.16控制到一页内,行距可适当调整Appendix II Questionnaire.17一级标题Times New Roman三号加粗,编号末尾有点,顶格,下不手工插空段落Times New Roman小四号不加粗,1.5倍行距,首行缩进2中文字符1. Introduction段落设置段前空一行,不手工插入空段落Mainly referring to the fundamental characteristics of the culture instead of concrete and superficial elements, a cultural pattern in which a nation or a community has been living for long is rather stable. However, it may be encountered with certain crises resulting from drastic outside changes in a particular period. When these changes grow drastic enough, the original cultural pattern cannot efficiently control its residents any more and needs to be reconstructed. This kind of reconstruction is named cultural transformation (张三, 2001:167). Brown(2002:12) argues that, during a cultural transformation, the original cultural pattern is gradually giving place to a new cultural pattern, with the much disconcerted original society adjusted to meet with the tre
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 做旧墙面工程合同样本
- 个人计件合同样本
- 做房子施工合同样本
- 两人同住一套房合同样本
- 13美丽的冬天 (教学设计)统编版道德与法治一年级上册
- 书写对联合同样本
- 入职培训合同样本
- Unit 5 What color is it Part B(教学设计)-2024-2025学年接力版(2024)英语三年级上册
- 仓库布仓出租合同标准文本
- 银行春招考试求职发展窍门试题及答案
- 游轮产品相关项目实施方案
- 部编版小学语文五年级下册第5单元语文要素解读
- 上海事业单位笔试真题2024
- 园区及配套设施验收表
- 南京市联合体2022-2023学年七年级下学期期中地理试题
- 《全概率公式》示范公开课教学设计【高中数学人教A版】
- 幼儿园小班社会课件:《小猴借玩具》
- DL-T5181-2017水电水利工程锚喷支护施工规范
- 【信息技术】组建无线局域网 课件 2023-2024学年人教-+中图版(2019)高中信息技术必修2
- 2023年全国护理技能大赛理论备考试题库(多选题)
- MOOC 电路基础-西北工业大学 中国大学慕课答案
评论
0/150
提交评论