




已阅读5页,还剩6页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
车缝制品常用英语 车缝结构及特别名称(物料)top stitching 间线run stitching 运线felling / fell seam 埋夹box stitching 间 x 线joint shoulder 纳膊attach sleeve 上袖back stitching 返针covering stitching / harso 虾须smocking 缩象根joint stitching 驳线blinding 挑脚lap seam 包骨french seam 包边overlock 钑骨needle thread 面线boo bin thread 底线bartack 打枣key hole 凤眼eye let 鸡眼pleat 死褶ruffling 绉褶sherring 缩褶crinkle finishing 起绉处理reweaving 织补jet pocket 唇袋closure 封咀invisible zipper 隐形拉炼velcro(hook side & loop side) 魔术贴(钓面贴 / 圈面贴)rivet 撞钉shank button工字钮sequin 珠片bead 珠钉applique 贴花piping 捆条gripper 内裤头象根mesh 纲布lining 里布interlining 朴里stopper 尾制draw string 绵绳broken stitching 断线broken hole 穿洞skipped stitching 跳线run off stitching 落坑raw edge 散口fullness 衣面松紧off center 不正中upside down 上下倒转drop stitching 漏针wavy 波浪seam grin 哨牙seam allowance 纸口frayed 散口oil stain 油渍soil stain 泥污shinny 起镜dusty 灰尘bleeding 渗色off shade 褪色needle mark 针痕teeth mark 靴痕moist 潮湿smell 气味tack on tack 重枣pocket lining caught-in tack 枣黏袋布damaged 破坏open seam 爆口seam torn 撕开slant 斜crooked 弯mis matched 不对称puckering 绉起exposed 外露foreign matter 藏什物twisted leg 扭脚loose 松not pulling out 不贴服poorly 不良/不隹unstable 不稳定density 密度tight thread tension 线太紧hi-low 高低bubbling 起泡glut on interlining-strike through 朴胶水过面out of tolerance 超于规定side seam turned wrong-in band 拨错骨insecure back stitches 反针线松uneven 不平均thread end not trimmed 线尾未剪清misaligneg seams at crotch 浪底骨不对handfeel 手感soft/stiff 软 / 硬improper 不正确defective 坏wrong 错 miss 欠 / 失去position/placement 位置distance 距离布料:poplin 平纹布twill 斜纹布denim 牛仔布cham bay 学生布ottoman 坑纹布corduroy 灯蕊绒stripe 条子linen 亚麻ramie 芋麻silk 真丝cotton 绵polyster 化纤nylon 尼龙rayon 人绵化工原料 whitener agent 营光加白剂softener 软油desizing water 退浆水nonylphenol ephoxylate 枧粉sodium hyposulphite 大梳打oxalic acid 草酸soda ash light 梳打粉hydrogen peroxide 双氧水phosphoric edible 磷酸stone wash powder 石磨粉soften agent 胶卷tramarine blue 廿散粉fixhao 固色油colloclarin 透心油eniylon 酵素acetic acid 醋散silicon 硅油手擦 hand brush 刷(扭)灰孟 chemical brush 压皱 crease permanent 直接染色 direct dye 扎染 tie dye 磨烂 dustrot 酵石 enzyme stone猫须 whisker 酵洗 enzyme wash 喷色 color spray 套色 tint 活性染色 reactive dye 扎漂 the bleach 吊漂 hamp bleach硅油 silicon 碧纹染色 pigment dye 吊染 hang dye 防皱 stay press 打砂 sand blast 石磨 stone 喷灰孟 chemical spray常见布料疵点 shading 色差slubs 毛头neps 毛结crease mark 折痕chafe mark 灰路water spot 水点mispick/pullout yarn 抽纱different color lot 不同色缸color tone 色光selvedge 布边color streaks 色条weft bar 横档warp bar 直檔coarse yarn 粗纱uneven dye 染色不同fastness 色牢度bias 斜纹float 浮纱ladder 抽丝bowing 弯tiwsted leg 扭脾off shade 褪色change in shade of fabric by over-pass 整熨过度令布色变色flattened fabric surface 布面被装平pin tuck 排褶dart 死褶pleat 生褶crease 折痕water spot 水渍needle mark 针痕teeth mark 装靴痕pull out bare yarn 抽纱yarn end exposes 毛尾未收hole/ chalk mark not covered 点位孔 / 粉笔痕外露flap not cover pocket opening 袋口露出袋盖外hidden stitiches join shoulders 暗线埋膊lining too full/tight/showing below bottom 里布太松 / 太紧 / 露底shaded garment parts 衣服有色差garments with two color tones 衣服有两种色缸sizes out of tolerence 尺码大差hangtags not correctly positioned 挂牌位置不确garments not folded as specifications 衣服褶法不依规格garments not correctly packed in cartons 衣服装箱不依规格notch 扼位garments not thoroughly dry 衣服未干透moist garments 衣服潮湿attach label two sides 两边车口麦头attach label around 四边车口麦头label not sqaure 口麦头歪斜label sewn in too far into neck 口麦头过份摄入领底straight/bias/cross grain line 直纹 / 斜纹 / 横纹selvedge 布边right side wrong side 正面 / 反面handfeel stiff 手感abrasion mark/ chafe mark 起灰slubs 结头neps 毛结color streaks 色条foreign matter 飞花pilling 起毛粒weft bar 横档warp bar 直柳coarse yarn 粗纱skewed weft 斜封narrow width 窄边missing pick 断纬slack end/pick 现经 / 纬tight end / pick 出经 / 纬needle line 针痕barre 起横ladding 线图脱落skip stitches 跳线broken stitches 断线insecure back stitches 回针欠稳covering stitches 虾须线smocking stitches 缩橡根线unsightly joining stitches 驳线不良run off stitches 车线落坑setting stitches exposed at waistband 上裤头落坑线外露 blindstitching showing on face side 挑脚线露面blindstitching not securely caught on inside 挑脚漏针drop stitches 漏针missing linking loops 漏套眼open seam 爆口misaligned seams at crotch/underarm 裆底骨 / 底骨不合格too much/insufficient seam allowance 太多 / 太少子口seam not fully pressed open 开骨不良check/stripes not match at side seam 侧骨不对格 / 不对条clean finish 横口ex
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 房屋买卖补充协议书参考二零二五年
- 2025年四方合作协议合同范本
- 2025年一氧化二氮项目合作计划书
- 代办检测合同样本
- 人教版《中学美术八年级上册》教案说课稿
- 剪剪撕撕画画贴贴教学设及反思
- 公司分账合同样本
- led屏保修合同标准文本
- 工程挂靠承诺书正式版
- 一年级下册数学教案-7.4-解决实际问题复习丨苏教版
- 研究生三年学习计划
- 2024年国网山东省电力公司招聘笔试参考题库附带答案详解
- 动物饲养与养殖中的危险源识别与风险评估
- 《电话的发明》课件
- 酒店投资项目融资计划书
- 人教版新教材高中英语选择性必修四全册单词语境记忆(复习必背)
- 蔬菜水果配送投标方案
- 西藏自治区班戈县班嘎错、(3湖)盐湖液体矿补充勘查环评报告
- 电机设计计算公式
- 赫尔《期权、期货及其他衍生产品》(第10版)笔记和课后习题详解
- 继父(2015浙江杭州中考记叙文阅读试题含答案)
评论
0/150
提交评论