(外国语言学及应用语言学专业论文)人际功能理论框架下王熙凤个性化语言翻译对比研究.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)人际功能理论框架下王熙凤个性化语言翻译对比研究.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)人际功能理论框架下王熙凤个性化语言翻译对比研究.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)人际功能理论框架下王熙凤个性化语言翻译对比研究.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)人际功能理论框架下王熙凤个性化语言翻译对比研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩69页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要刻画鲜明的人物形象是小说的中心任务之一。人物语言在小说中是性格化了的语言,它对表现人物性格,塑造人物形象有非常重要的作用。翻译是两种语言之间的转换。通过对人物对话的理解,译语读者能否解读和原语一致的人物形象,直接影响着译文的翻译质量。中国古典名著红楼梦中的人物语言没有脱离他们自己的身份。王熙风是红楼梦中个性明显的重要人物,历来受到学者的关注。本文以系统功能语言学的三大纯理功能之一,即人际功能为理论基础,通过对红楼梦及其两英译本( 霍克斯译本和杨宪益译本) 的对比分析,对王熙凤个性化语言的翻译作一探讨性研究。经过近半个世纪的发展,功能语言学已具有完整的思想系统和理论模式。它提出语言有三大元功能,即概念,人际,和语篇功能。本文着眼于其中之一,人际功能。人际功能反映人与人之间的关系,能够表达讲话者的身份,地位,态度等功能,还表示与情景有关的角色关系。人们使用什么样的语言随着情景的变化而变化,韩礼德把决定语言使用的情景因素分为三类,即语场,语旨和语式。决定人际元功能的是语旨因素。人际功能的实现主要通过语气、情态,语调,还有评价系统来实现。翻译的标准是看译文是否能够忠实地反映原文所要反映的人际意义,具体标准是看译文文本中的人物语言是否忠实反映人物的社会地位,人物性格及特殊的时间场合等。以人际功能为理论框架,通过对两译本中王熙凤个性化语言的对比分析,本文试图表明译文是通过何种手段来忠实反映原文所要反映的人际意义,即在交际过程中话语参与者如何通过对话实现交际的目的,符合特定的时间场合,符合自己的身份地位和人物性格,从而刻画王熙凤这样一个善于把握与对话者的人际意义来实现成功交际的形象。最后就这一研究作出结论,即利用功能语法中的人际元功能理论,通过语气、情态、语调和评价等方面对小说人物语言的翻译进行指导,能够在很大程度上减少人际意义在语言转换中的缺失。因此人际元功能理论对人物语言的翻译有很大的指导作用。关键词:人际功能;王熙凤;个性化语言a b s t r a c tt i od e s c r i b et h ec h a r a c t e r si m a g ea n dt r a i ti so n eo ft h ek e yt e c h n i q u e si nt h ec r e a t i o no fan o v e l t h ea u t h o ra l w a y sd i s p l a y st h ec h a r a c t e r ss p e e c ho fi n d i v i d u a l i t yt or e f l e c th i 讹e ri m a g ea 1 1 dc h a r a c t e r i tc a n n o tb ed e n i e dt h a tt r a n s l a t i o ni sb a s i c a l l yt h es w i t c hb e t w e e nt w ol a n g u a g e s i ti sac r u c i a lp r o b l e mf o rt h et a 玛e tl a n g u a g er e a d e r st ou n d e r s t a n dt h ec h a r a c t e r si m a g eb yr e a d i n gh i s m e rs p e e c h w a n gx i f e n g ,o n eo ft h em o s to u t s t a n d i n gc h a r a c t e r si nt h ef a m o u sc h i n e s ec l a s s i c a ln o v e l 胁,z g 如“历绷岛i sw e uh o w nf o rh e rc a p a b i l i t yo fd e a l i n gw i t hd i 仃e r e i l tp e o p l eo nd i 鼠r e l l to c c a s i o n s m a n ys c h 0 1 a r sh a v es t u d i e dw ,a n gx i f e n g 行o mv a r i o u sa s p e c t s t h et h e o r e t i c a lb a s i sf o rt h i sp a p e ri so n eo ft h et h r e em e t a 如n c t i o n so ff u n c t i o n a lg r 锄m a r i n t e 叩e r s o n a lf u n c t i o nh e a d e db ym a k h a l l i d a yt h ep 印e rt d e st om a k eat e n t a t i v es t u d yo nt h et 啪s l a t i o no fw a n gx i f e n g ss p e e c hi n胁噌如“所绷gb yac o m p a r a t i v ea n a l y s i so fh a w k e s v e r s i o na n d 、白n gx i a n 舛sv e r s i o n ( h e r e i n a f t e rr e f e r r e da u sh a w k e s v e r s i o na n dy a n g sv e r s i o n )t h i sp 印e rb e g i n sf 如mt h ei n t e 巾e r s o n a l 如n c t i o n0 ff u n c t i o n a lg r a m m a r ,w h i c hr e n e c t st h ei n t e r a c t i v er e l a t i o n s h i po ft h es p e a k e ra n dt h e1 i s t e n e ri nc e r t a i nc o n t e x t sa n da l s or e f l e c t sm es p e a k e r ss o c i a ls t a t u s ,i d e n t i 以p e r s o n a l i t me d u c a t i o n ,a t t i t u d e s ,e t c m o o d ,m o d a l i t y k e 弘a i l de v a l u a t i o na r et h em a i nr e a l i z a t i o n so fi n t e 印e r s o n a l 如n c t i o n t h eu s eo fl a n g u a g ed 印e n d so nt h ec o n t e x t c o n t e x t u a lf a c t o r sa r ed i v i d e di n t of i e l d s ,t e n o r a n dm o d e ,i nw h i c ht e n o ri sc l o s e l yr e l a t e dt ot h es u b j e c to ft h i sp a p e r b yac o m p a r a t i v ea n a l y s i so fw r a n gx i f e n g ss p e e c hb e 觚e e nh a w k e s v e r s i o na n dy r a n g sv e r s i o n so nt h eb a s i so fi n t e 印e r s o n a lm n c t i o n ,t h i st h e s i st 巧t od e m o n s t m t et h a tt h et r a n s l a t e dv e r s i o ns h o u l dr e f l e c tw r a n gx i f e n g ss o c i a ls t a t l l s ,i d e n t i 以p e r s o n a l i t ya n do np a r t i c u l a ro c c a s i o n sw h i c hp r o p e r l yc o 玳s p o n dt ot h eo r i g i n a l f i n a l l yt h ea u t h o rc o n c l u d e st h a ti nn a n s l a t i n gt h ec h a r a c t e r ss p e e c hi nn o v e l s ,i n t e 印e r s o n a l 如n c t i o nc a i ll a 玛e l yc o n d u c tt h e 舰n s l a t o r st oc o n c e mt h es w i t c ho fl a n g u a g e s 丘o mm o o d ,m o d a l i 吼k e y e v a l u a t i o na n ds o m eo t h e ra s p e c t s t h a tw i l lg r e a t l ya v o i dt h el o s so fi n t e 印e r s o n a lm e a n i n gi nt r a n s l a t i o n k e yw 6 r d s :i n t e 印e r s o n a lf u n c t i o n ,w 抽gx i f e n g ,s p e e c ho fi n d i v i d u a l 时长沙理工大学学位论文原创性声明本人郑重声明:所呈交的论文是本人在导师的指导下独立进行研究所取得的研究成果。除了文中特别加以标注引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写的成果作品。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律后果由本人承担。作者签名:汤新壳日期:如7 年孓月i & 日学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,同意学校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。本人授权长沙理工大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。本学位论文属于1 、保密口,在年解密后适用本授权书。2 、不保密团。( 请在以上相应方框内打“)日期:o c i 年箩月l8 日日期碲厂月眵日蓖嘭f丌:,0 y新场矽:名名签签者师怍导i n t r o d u c t i o n0 1m o t i v a t i o na n ds i g n i f i c a n c e“l i t e r a 巧t r a n s l a t i o ni st or e p r o d u c et h eo r i g i n a la r t i s t i ci m a g e si na n o t h e rl a n g u a g es ot h a tt h er e a d e ro ft h et r a n s l a t i o nm a yb ei n s p i r e d ,m o v e da n da e s t h e t i c a l l ye n t e r t a i n e di nt h es a m ew a ya so n er e a d st h eo r i g i n a l ”m a od u n ,i nh i ss p e e c ha tt h en a t i o n a lc o n f e r e n c eo fl i t e r a 巧t r a n s l a t o r si nl9 5 4 ,m a d et h ea b o v es t a t e m e n to nt h ep u 印o s ea n dn a t u r eo f1 i t e r a 秽t r a n s l a t i o n a sa ni m p o r t a n tg e n r eo fl i t e r a t u r e ,n o v e lh a se x a c t l yt h es a m ep u 叩o s eo fa p p e a l i n gt ot h er e a d e r sw i t hi t sv i v i d l yd e s c r i b e di m a g e s a n dt h o s ev i v i di m a g e sa r e 仔e q u e n t l yd i s p l a y e dt h r o u g ht h es p e e c hi n d i v i d u a l i t yi nn o v e l s i n 月_ d 咖甜朋p 馏jt h ew r i t e rd i s c r i b e saw h o l ep i c t u r eo fh i g h l yt y p i c a la n di n d i v i d u a lc h a m c t e r sb yh i se x c e l l e n tw r i t i n gs k i l l so fd e s c r i p t i o na n dd e l i c a t ew r i t i n gt e c l l i l i q u e s m o r et h a n4 0 0c h a r a c t e r si n c l u d i n gm 句o ra n dm i n o ro n e sa p p e a ri nt h i sn o v e l h o w e v e r w i t hh i sp r o f i c i e n tw r i t i n gs h l l s ,c a o ) 沁唧np r e s e n t sal o to fc h a r a c t e r si nu n i q u em e a n s t oc r e a t et h ev i v i da n i s t i ci m a g eo fw a n gx i f e n g ,t h ee 肺r t st h ea u t h o rm a k e si sm o r et h a nm a tf o rt h ef i r s tp r o t a g o n i s tj i ab a o y u ni sn oe x a g g e r a t i o nt os a yt h a th a l fo fm ef a s c i n a t i o ni nt h i sn o v e lm a yb el o s tw i t h o u tw r a n gx i f e n g t h eo u t s t a n d i n gc h a r a c t e r c r e a t e di n 月d 门g 肠“,z p h a s 印p e a l e dm a n ys c h o l a r so fs e v e r a lg e n e r a t i o n s t bs o m ee x t e n t ,w h a to n es a y sr e n e c t sw h a th e s h et h i n i ( s t bd e s c r i b et h ec h a r a c t e r s i m a g e s ,t h ea u t h o ra l w a y sd i s p l a y st h ec h a m c t e r s s p e e c ht 0r e n e c tt h e i rs o c i a ls t a t u s ,i d e n t i t y ,p e r s o n a l i t y ,a n ds p e c i f i cs i t u a t i o n ,e v e nt h ec u l t u r e t h e r e f o r et h ec h a r a c t e r s s p e e c hc e r t a i n l yt a k et h ec h a r a c t e r i s t i c so fa l lt h o s ef a c t o r s t h e s ee l e m e n t sa r ea c c u r a t e l yr e l a t e dw i t ht h ei n t e 印e r s o n a l如n c t i o n ,o n eo ft h et h r e em e t a m n c t i o n so fs y s t e m a t i cf u n c t i o n a ll i n g u i s t i c sp r o p o s e db ym a k h a l l i d a y t h e r e f o r e ,i ti sw o r t h w h i l et oa n a l y z ew a n gx i f e n g ss p e e c hw i t ht h et h e o 哕o ft h ei n t e 印e r s o n a lm n c t i o n 0 2a p p r o a c h e sa n da r r a n g e m e n t si nt h i st h e s i s ,ad e s c r i p t i v e 印p r o a c hi sa d o p t e di nt h ec o m p a r a t i v ea n a l y s i so nt h et r a n s l a t i o no fw a n gx i f e n g ss p e e c hi nt h et w oe n g l i s hv e r s i o n so f 月_ d 甩g 肠“川p 刀gn o mt h ep e r s p e c t i v eo fi n t e 印e r s o n a l 如n c t i o n a p a r tf r o mt h ei n t r o d u c t i o na n dc o n c l u s i o n ,t h i st h e s i sc o n s i s t so ff o u rc h a p t e r s c h 印t e ro n ei st h el i t e r a t u r er e v i e w ,i n c l u d i n gt h ep r e s e n tr e s e a r c hi nt h et r a n s l a t i o no f 月r d ,2 9 怕“朋绷ga n ds t u d i e so n 如n c t i o n a lg r a m m a r c h a p t e rt w oc o n c e n t r a t e so no n eo ft h et h r e em e t a m n c t i o n so ff u n c t i o n a lg r a m m a r :t h ei n t e 巾e r s o n a l 龟n c t i o n i nt h i sc h a p t e rh a l l i d a ya n dt h o m p s o n sv i e w so ni n t e 叩e r s o n a lm e a n i n gw i l lb ep r e s e n t e d i na d d i t i o n ,o t h e re l e m e n t sr e l a t i n gt oi n t e 印e r s o n a lm e a n i n ga r ee x p l a i n e d c h a p t e rt h r e ei st h em a i np a r to ft h i st h e s i s i nt h i sc h a p t e r ,t h ep a p e rf i r s tb r i e n yi n t r o d u c e s 胁悟肠“m p 恬a i l dw a n gx i f e n g s 驴e c h t h e nt h e2p a p e rc o n d u c t sac o m p a r a t i v es t u d yo nt h et r a n s l a t i o no ft h ew - a n gx i f e n g ss p e e c ho nt h eb a s i so fi n t e 印e r s o n a l 向n c t i o n t h ec h a r a c t e r ss p e e c hi sa n a l y z e dt h r o u g ht h r e ea s p e c t s ,t h a ti s ,t h et r a n s l a t e ds p e e c hs h o u l da c c o r dw i t ht h ei n t e 平e r s o n a l 如n c t i o nw h i c hi sr e f l e c t e di ns o c i a ls t a t u s ;p e r s o n a l i t ya n ds p e c i f i co c c a s i o n b e f o r eib e g i nt h es t u d m1w o u l d1 i k et om a k es o m ea c k n o w l e d g e m e n t s :f i r s t ,t h e 铆oe n g l i s hv e r s i o n sw ea r eg o i n gt oc o m p a r ea r en o tb a s e do nt h es a m eo r i g i n a lv e r s i o n h a w k e s v e r s i o n ,a c c o r d i n gt oag e m l a nw r i t e r ,i sat r a n s l a t i o no ft h ew h 0 1 el2 0 c h a p t e rc a ox u e q i na j l dg a oee d i t i o nw h i l ey a n g sv e r s i o ni s “t h a to ft h ey o uz h e n gl a r g e - t y p ev e r s i o nc a r r 如n gt h ep r e f a c eb yq il i a o s h e n gf o rt h ef i r s t8 0c h a p t e r s ,a n dt h el a s t4 0c h a p t e r s 甜et h o s eo ft 1 1 ei e v i s e ds e c o n dc h e n g v e r s i o np u b l i s h e db yt h ep e o p l e sl i t e r a t l l r ep u b l i s h i n gh o u s ei nl9 7 4 t h e r e f o r em ec o m p a s o nf a c e sm ef o l l o w i n gp r o b l e m :s o m e t i m e sw em i g h tb ed i 伍c u l tt oj u d g ew h e t h e rt h ed i 丘- e r e n c e sb e t w e e nt h et w ov e r s i o n si sr e s u l t e df b mt h eo r i g i n a lv e r s i o n so rf 的mt h et r a n s l a t i o np r o c e s s 、7 v h e n e v e re n c o u n t e d n gt l l i ss i t u a t i o ni nt h es m 电t h ea u t h o rw i hp o i n ti to u tp a n i c u l a r l yt o “o i dm i s l e a d i n ga n a l y s i s s e c o n d l y a st h e 觚ov e r s i o n si n v o l v e dd i 疏r e mn 锄es y s t e m s ,h a n ”p i n y i ni su s e dt on a m et h ec h a r a c t e r si nt h ea n a l y s i sf o rt h es a k eo fc l a r i 够3c h a p t e ro n el i t e r a t l l r er e v i e w1 1s t u d i e s0 nf u n c t i o n a lg r a m m a rt r a n s l a t i o ns t u d i e sc o v e raw i d ef i e l ds u c ha ss t y l i s t i c s ,l i t e r a r yh i s t o r y l i n g u i s t i c s ,s e m i o t i c sa n da e s t h e t i c s s o m ee v e na r g u et h a ta m o n ga l lt h er e l a t e dd i s c i p l i n e s ,l i n g u i s t i c si st h eo n et h a th a st h ec l o s e s tr e l a t i o n s h i pw i t ht r a n s l a t i o ns t i l d i e s t h i se n c o u r a g e ss c h o l a r st o印p l yv a r i o u sl i n g u i s t i ct h e o 矗e si n t 0t h ef i e l d0 ft r a n s l a t i o ns t u d i e s m a n ys c h o l a r sh a v eb e e nm a d eq u i t eaf e wa t t e m p t si nt r a n s l a t i o ns t u d i e sb ya p p l y i n g 凡n c t i o n a l l i n g u i s t i c sa sa 仔a m e w o r ko fa n a l y s i s ,s i n c et h e 咖d yo f 如n c t i o n a ll i n g u i s t i c se m p h a s i z em o r eo nc o n t e x t ,p m g m a t i c s ,a n dc o n v e r s a t i o n a li n l p l i c a t l l r e ,w h i c he x a c t l yt h ep u r p o s eo ft r a n s l a t i o n 1 1 1r e a s o n st 0c h o o s ef u n c t i o n a lg r a m m a ra sg u i d e l i n ea so n eo ft h em o s ti n f l u e n t i a ll i n g u i s t i cs c h o o l s ,f u n c t i o n a lg r a m m a rc a nb et m c o db a c kt ot h ea n t h r o p o l o g yo fp r o t a g o r a sa n dp l a t o ,a n di tw a sa l s og r e a t l yi n f l u e n c e db yj r f i r t h sr e s e a r c h0 nm e m e a n i n g o fl a n g u a g e i nm a tc a s e ,i tt o u c h e st h en a t u r eo fl a n g u a g ea n dc o u l db e u s e di nt r a n s l a t i o n f r o mi t se m e 唱e n c e ,f u n c t i o n a lg r a m m a rh a sa l w a y sb e e ni n t r o 山l c e dt ot h es t u d yo ft r a n s l a t i o n t h e r ea r em a i n l yt h r e er e a s o n st oc h o o s e 如n c t i n a lg r a m m a ra st h et h e o r e t i cb a s i s f i r s t l mt h r o u g hd e c a d e so fd e v e l o p m e n t ,f u n c t i o n a lg r a m m a rh a s5d e v e l o p e di n t oac o m p l e t et h e o r e t i c a la 1 1 ds c i e n t i 6 cs y s t 锄,a n di th a sp r o d u c o dg r e a ti m p a c to nl i n g u i s t i cs m d i e s s e c o n d l y 如n c t i o n a lg r a m m a ri sn o tm e r e l ya b o u tl a n g u a g ei t s e l ei ti sa l s oa b o u tt h ea c t u a lu s eo fl a n g u a g e “e v e 口t e x t t h a ti s ,e v e 叫t h i n gt h a ti ss a i do rw r i t t e n u n f o l d si ns o m ec o n t e x to fu s e ;凡r t h e m l o r e ,i ti st h eu s e so fl a n g u a g et h a t ,o v e rt e n so ft h o u s a n d so fg e n e r a t i o n s ,h a v es h a p e dt h es y s t e m ”( h a l l i d a y ,19 9 4 :i n t r o d u c t i o nf 3 9 )f r o mt h i sw em a yf i n dt h a tf u n c t i o n a lg r a m m a ri sn o tak i n do fg r a m m a rb e i n gd 印a r t e df r o mt h ec o n t e x t ,s o c i a ll i f e ,o rc u l m r e i ta l w a y sf o c u s e so nt h eu s eo fl a n g u a g e ,a n dr e g a r d sl a n g u a g ea sak i n do f “s o c i a lb e h a v i o ,c o n d u c t e db yt h e s o c i a lm a n ( z h uy o n g s h e n g y a ns h i q i n g ,2 0 0l :18 4 ) t h em e a n i n go ft h ew o r d “m e a n i n g h a sc h a n g e df 如mt h et r a d i t i o n a ls t a t i cm e a n i n go faw o r do ras e n t e n c et ot h ed y n a m i cm e a n i n gi nt h es o c i a l l i f ea n dac e n a i nc u l t i l r e h a l l i d a y ( 19 9 4 :i n t r o d u c t i o nf 3 9 ) p o i n t so u tt h a t “t h em n d a m e n t a lc o m p o n e n t so fm e a n i n gi nl a n g u a g ea r em n c t i o n a lc o m p o n e n t s a nl a n g u a g 舔a r eo 唱a n i z e d 啪u n d 细om a i nl 【i n d so fm c 觚i n g ,t h e i d e a t i o n a l o rr e f l e c t i v e ,a n dt h e i n t e 驴r s o n a l 0 ra c t i v e c o n t e x ti st h es t a n i n gp o i n to fm e a n i n g ,a n da l m o s tn om e a n i n gc o u l dh o l di t so w nw i t h o u ti t c o n t e x tc o n c e m st h e 血n c t i o no fl a n g u a g ea n dt h ev a l u eo fc o m m u n i c a t i o n f r o mt h a tw ec a ns e et h a tt ou s el a n g u a g ei st or e a l i z ei t s 向n c t i o n t h e如n c t i o no fl a n g u a g ei st om a k em e a l l i n g s ,a n dt h e s em e a n i n g sa r ei n n u e n c e db yt h es o c i a la n dc u l t u r a lc o n t e x ti nw h i c ht h e ya r ee x c h a n g e d t h ep r o c e s s6o fu s i n gl a n g u a g ei sap r o c e s so fm a l ( i n gm e a l l i n g sb yc h o o s i n gt h e印p r o p d a t ee x p r e s s i o n s t h i r d l y ,t r a n s l a t i o nc o n c e m st w oh n d so fs y s t e m so fs p e e c ha c t s ,a n dt h et w os y s t e m sa r ea l w a y su n e q u a l i na s p e c t so fm e a n i n g ,f o n n ,c o n t e x ta n dc u l m r e ,s ot r a n s l a t i o ni sf a rm o r ec o m p l i c a t e dt h a nt h ec o m m u n i c a t i o ni n s i d eo n el a n g u a g e “am n c t i o n a lg r a m m a ri so n et h a tc o n s t m e sa l lt h eu n i t so fal a n g u a g e i t sc l a u s e s ,p h r a s e sa n ds oo n a so 略a n i cc o n f i g u r a t i o n so f向n c t i o n s ( h a l l i d a ml9 9 4 :i n t r o d u c t i o nf 4 0 ) t h er e m a r k sr e v e a lt h en a t i l r eo fl a n g u a g e t h e r e f o r e ,f u n c t i o n a lg r a m m a ri sv e 彤p r a c t i c a la n do p e r a b l e ,a n dw i l ls u r e l yp r o v i d eb e n e f i c i a lp e r s p e c t i v e sf o rt r a n s l a t i o ns t u d i e s 1 1 2r e c e n tr e s e a r c ha th o m ea n da b r o a r da se a r l ya s19 6 5 ,j c c a t f o r dt r i e dt oe s t a b l i s hat h e o 巧o ft r a n s l a t i o no nt h eb a u s i so fs y s t e m i c f u n c t i o n a lg 姗m a r ,a n dh a sp r o d u c e dag 陀a ti m p a c to nt h et 啪s l a t i o ns t u d i e s ;e v e nt o d a l yi ti so r e nr e f - e 玎e dt oi nt h ep r o c e s so ft r a n s l a t i o n h u a n gg u o w e n ( 2 0 0 2 ) p o i n t so u tt h a t “t h ed i s c 0 u r s ea n a l y s i sa i l dt r a n s l a t i o ns t u d i e sa r ei n t e r a c t i n gw i t he a c ho t h 既m a n yt h e o r i s t sh a v eg a i n e dn u t r i t i o nd i r e c t l yo ri n d i r e c t l yf 如mf u n c t i o n a lg 阮m m a rt oi n s t m c tt h e i rt 砌s l a t i o ns t u d i e s ,a n dh a v eg o tf m i t m la c h i e v e m e n t s c a t f i o r d ( 19 6 5 ) i sa ne a r l yo n et oi n t r o d u c ef u n c t i o n a lg r a m m a rt ot h ep r o c e s so ft r a n s l a t i o n m a l ( i n gu s eo fs o m ep o i n t so ft h ef u n c t i o n a lg 黜a rl i k el e v e l s ,c a t e g o r i e sa n ds t r a t i f i c a t i o n so fl a i l g u a g e ,h em a k e ss o m er e s e a r c h7o nt h e 仃i m s l a t i o ns t u d i e s ,s u c ha st h ef k et r a n s l a t i o na 1 1 dl i t e r a lt r a n s l a t i o n ,w o r d f o r w o r dt r a n s l a t i o n ,a n do t h e rr a n l ( so ft r a n s l a t i o n e a n i d a ( 19 9 3 )a l s op o i n t so u tt h eh i g he v a l u a t i o no ff u n c t i o n a lg r a m m a ri nh i sb o o kl a n g u a g e ,仇z m 陀口,z dz 施咒s 肠f 面,1 h ea 玛u e st h a tf u n c t i o n a lg r a m m a rs e t st h ev i e wt ot h ed y n a m i ci n s t e a do fs t a t i c r o g e rb e u ( 19 91 ) i nh i so n l yb o o ka b o u t 仃a n s l a t i o n 乃,z s 肠砌刀口门d 乃咒s 肠砌砀印秒口,z d 尸砌c f 记色p u t sh i st r a

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论