词典内外释义系统.ppt_第1页
词典内外释义系统.ppt_第2页
词典内外释义系统.ppt_第3页
词典内外释义系统.ppt_第4页
词典内外释义系统.ppt_第5页
已阅读5页,还剩22页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

词典内外的释义系统,西南大学 罗益民 教授,Format this timeshape box as desired,传统释义的范围,操作技术的理想模式, 具体入微的操作方法 胡明扬(1982: 132137)、汪耀楠(1982,3:)、黄建华(1987:113117)、赵振铎(1998:117121)、符淮清(1980,2)、李尔钢(2002:6071;2006:91121),传统释义的范围,语言学的研究成果,理论模型,实际的样本 义素分析法、形态语义法、实质性释义、关系释义法、元语言释义、形式转换释义、原型释义法、物指释义法等 (参见章宜华,2002:6485) 李尔钢先生(2006)甚至对词义本身和释义的方法之间的关系,传统释义的范围,交叉学科的方法论 认知科学 语义学 语用学 社会语言学等方面 微观研究的深度和卓越成效,词典以前的两种文本,意义定义以前的语言生态群落 ; 经典文本 ;语词及其意义 两种文本:共时的 同步语言口头与书面;历时的思想、文化、意识的储存器,即经典作品群为词典释义提供了最本质的源泉,词典以后的两种文本,当词典出现以后 就出现了词典以内(以下称典内) 相对静态、共时的释义, 以及词典以外(以下称典外) 生生不息、流动着的释义之河。 在词典编纂家那里,他进入一片宁静的天地,编排、定义、阐释所收词语的意义,为认知主体所提供释义、理解意义并以其获得交流的有效帮助。,词典与语料库建设,来源库即是现在学界和词典编纂者建立的语料库 在计算机的帮助之下,可以顺利、有效地处理文本词与上下文的共现关系,可以为词典词目提供语法、语义阐释与标注的参考模板 语料库数据对言语即口头语研究、词汇研究、语义学研究均有很大的帮助。,语料库的口语性质,语料库偏重对口语的研究 Collins COBUILD英语词典 Chambers Twentieth-Century Dictionary 新第九版钱伯斯词典(Chambers Dictionary, New Ninth Edition) Chaucer , Spenser , Shakespeare ,Milton,语文词典的共时性潮流,OED Websters Third International Dictionary of the English Language 集古今雅俗文白书口用语之大成 重点放在对共时的当代语词的处理上 作家用语词典,则受到冷落,词典释义具有动态的性质,词语主体是在不断变化的,自然对其阐释也就有了新的内容 牛津英语词典按照历史性的原则对词语的发展、颤变的轨迹,进行描述性的记录和阐释,并不断地更新。 梅里亚姆韦氏(Merriam-Webster)大学词典在每一个注明词汇产生的年代,作家用语词典的静态特征,对英语语言做出卓越贡献的莎士比亚来说,都会认为他的词汇,是他所处的伊丽莎白时代文化的标记 在这以后,就基本盖棺定论了。 作家语词对文化施加的影响:整一的、动态的 ; 有利于对这样一个现象建立理论上的认识 意义的阐释,一方面在词典本身的内部,另一方面,却存在于词典的外部世界里,Glossary 考辨,OED glossary的词根古希腊语glssa,指“需要阐释的词汇”(word needing explanation) 后来传入中世纪的拉丁语,指“对难词的阐释” OED解释的第一个意思,是“插入字里行间或写在空白边里的文字,用以解释外来语或者难词” 词汇表或词典中类似的对词语的解释亦称gloss,Glossary 考辨,宽泛的意义上来说,所谓“评论、阐释、解说、意译”,均可笼而统之称作gloss。 而gloss的同形动词,又派生出glossary这个可以表示狭义的“词典”、“词汇手册”的意义的词汇。 追踪这个词的来源和发展,发现作家用语词典对那些收入词典的词语的意义阐释,是两个方面的。 既成的词典的规定或描述 来自于众多读者、学者对其文本的专门阐释。二者是相互依存。,Glossary 考辨,前者具有权威性,不可动摇的法典 非学术性的读者 作者和文本都已经成为过去时态 评论家不断翻出新的意思,普通的人却放在眼里 词典过之而无不及,作家用语词汇:动态性,无限性,作家用语词汇,在词典中的释义, 第一是动态的, 第二是延伸的, 第三,也是无限的, 并非表面上看来的那样僵死和有限。,中国的“小学”,始于周代,是一门艰深的学问。 考察每个汉字的读音、结构、意义,研究其发展、演变,以及汉字之间的各种联系,甚至包括从中折射出的,关于社会风俗、文化变迁方面的情况。汉字自有存在的载体以来,经历了各种变化 甲骨文上雕刻,铭于竹简,书于绸帛,直到有了造纸术和活字印刷,书的形式正式形成,文字才得以广泛传播。,中国的“小学”,古代的书籍 都没有标点符号 韩愈(768824)师说:“句读之不知” 断句加标点,是基本的功夫。 除此,对文章进行勘校、注疏、对古文字进行注音、对其意义进行阐释,成为一个沟通古代文献与现代读者的桥梁,中国的“小学”,这个过程培养了中华民族对于词典释义典内和典外的传统操作方法。 红楼梦语言词典 校、释、勘、注、疏仍然是一门很大的学问,“言必称希腊”,古典希腊和拉丁语是极为典雅,但是有十分严格的语言 文艺复兴时期和新古典主义 蒲柏(Alexander Pope,16881744)论批评(An Essay on Criticism): 摹仿自然就是摹仿荷马以类的古典希腊、罗马作家,对荷马的作品,要日习夜想。,“言必称希腊”,对希腊、罗马典籍的翻译、校正、注释学术传统。于是有前文提及的关于gloss一词的发展历史 标题之下援引古代希腊人之类的智语 好古尚古 页边加上旁注 英国诗人Coleridge The Rime of the Ancient Mariner,西方的gloss传统,集注、点校,一般都有Variorum或New Variorum之类的本子 对基督教圣经的翻译、编订和阐释,也构成了典外释义的一大传统和风景 早期英译本:拉丁本手稿中的行间词语注释(glosses),英译圣经,现存于不列颠博物馆的一个八世纪的拉丁本的圣经诗篇(Latin Psalter),就有这样写于行间的翻译。同样存于不列颠博物馆的行间注释拉丁本子,是新约中的福音书(Gospels)。十世纪中期,一个名叫奥尔德雷德(Aldred)的神父,用诺森伯兰(Northumbrian)方言,在行间写下了字面的英译。他还在手稿的末尾加上了一个注释,记录了手稿的历史,说手稿的作者是埃德弗里丝(Eadfrith),还讲了装订和装饰手稿的人的名字。,观察结果,E剑网(/index.html)上已有包含多个语种的86种版本的经典译本 语文词汇意义的阐释 通用性质的典内阐释,通过逐项定义、描述、辞源追溯、例证设置、图解、附加说明、互见信息等手段 典外的精彩世界 生活当中的那动态的;不断的学术阐释之中的校、释、勘、注、疏之类的语文学 ,释义的僵化认识,容易理解语词和现实尤其是日常生活中使用,并传入书写形式的那些语言实体的联系 的词典在语义方面,是过时的、僵死的,因而不具有任何延展性、动态性和无限性 于丹谈读论语的心得 文化人注意 古今汉语词典(商务印书馆),结论,三点意义 1经典释义属于典内释义的源头和延伸部分,该注意研究典外释义的理论和

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论