湖南师范大学公共管理学院专英10年08级试题.doc_第1页
湖南师范大学公共管理学院专英10年08级试题.doc_第2页
湖南师范大学公共管理学院专英10年08级试题.doc_第3页
湖南师范大学公共管理学院专英10年08级试题.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

08级思想政治教育专业专业英语期末考查试题试卷一Part One: Vocabulary Fill in the blanks with the words or phrases given below. Change the forms where necessary: (10 points)distinction husbandry boorishness requisite dispute enlighten esteem for robust venture habituate1. He insists on doing exercise, so he is more than his classmates.2. Listen to both sides and you will be .3. He can never be to tell lies, for he is honest by nature.4.When my family lived in the countryside five years ago, we lived on .5. There is no appreciable between the twins.6. He his life to rescue the drowning child.7.Though he has been in the town for many years, he hasnt shrugged off his .8. The members of the town council for hours about whether to build a new museum.9. It is a basic quality for a leader to be concerned about the mass of people.10. He had a great the scientist.Part Two: Phrases and ExpressionsMake sentences with the following phrases and expressions: (10 points)1. thanks to2. as far as3.be ture of4. atone for5. in itself试卷二Part Three: Translation Translate the following into Chinese(60 points):1. Fueled by immigration, intermarriage and increased mobility, this changing religious face is viewed by some as a threat to the countrys Judeo-Christion foundation and by others as a hallmark of spiritual freedom.2. On the other hand, madness (he maintained) was the opposite to wisdom; not that he regarded simple ignorance as madness, but he put it thus: for a man to be ignorant of himself, to imagine and suppose that he knows what he knows not was (he argued), if not madness itself, yet something very like it.3. By the intermidiate in the object mean that which is equidistant from each of the extremes, which is one and the same for all men; by the intermediate relatively to us that which is neither too much nor too little and this is not one, nor the same for all .4. A plough-man of your neighbourhood that has never been out of his language as his carriage a courtier; that is, in neither will be more polite than those he uses to converse with, and therefore, of this no other care can be taken till he be of an age to have a tutor put to him, who must not fail to be a well-bred man.Translate the following into English(20 points):1. 小偷偷走了屋里所有值钱的东西。(stripof)

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论