贤媛世说新语阅读答案翻译《世说新语·贤媛》_第1页
贤媛世说新语阅读答案翻译《世说新语·贤媛》_第2页
贤媛世说新语阅读答案翻译《世说新语·贤媛》_第3页
贤媛世说新语阅读答案翻译《世说新语·贤媛》_第4页
贤媛世说新语阅读答案翻译《世说新语·贤媛》_第5页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、贤媛世说新语阅读答案翻译世说新语贤媛贤媛世说新语阅读答案翻译世说新语贤媛 许允妇是阮卫尉女,德如妹,奇丑。交礼竟,允无复入,家人深以为忧。会允有客至,妇令婢视之,还答曰:“是桓郎。”桓郎者,桓范也。妇云:“无忧,桓必劝入。”桓果语许云:“阮家既嫁丑女与卿,故当有意,卿宜查之。”许便回入内,既见妇。即欲出。妇料其此出无复入理,便捉裾停之。许因谓曰:“妇有四德,卿有其几?”妇曰:“新妇所乏唯容尔。然士有百行,君有几?”许云:“皆备。”妇曰:“夫百行以德为首。君好色不好德,何谓皆备?”允有惭色,遂相敬重。 许允为吏部郎,多用其乡里,魏明帝遣虎贲收之。其妇出戒允曰:“明主可以理夺,难以情求。”既至,帝

2、核问之,允对曰:“举尔所知臣之乡人臣所知也陛下检校为称职与不如不称职臣受其罪。”既检校,皆官得其人,于是乃释。允衣服败坏,诏赐新衣。初允被收,举家号哭。阮新妇自若,云:“勿忧,寻还。”作粟粥待。顷之,允至。 许允为晋景王所诛,门生走入告其妇。妇正在机中,神色不变,曰:“蚤知尔耳!”门人欲藏其儿,妇曰:“无豫诸儿事。”后徙居墓所,景王遣钟会看之,若才流及父,当收。儿以咨母,母曰:“汝等虽佳,才具不多,率胸怀与语,便无所忧。不须极哀,会止便止;又可少问朝事。”儿从之。会反,以状对。卒免。 (选自世说新语贤媛) 8、对下列各句中加点词的解释不正确的一项是() A交礼竟,允无复入竟:结束 B魏明帝遗虎

3、贲收之收:拘捕 C明主可以理夺,难以情求夺:夺取 D若才流及父及:赶得上 9、下列各组句子中。加点词的意义和用法相同的一组是() A阮家既嫁丑女与卿彼与彼年相若也 B许因谓曰相如因持璧却立 C皆官得其人,于是乃释今其智乃反不能及 D若才流及父当收不者,若属皆且为所虏 10、下列对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项是() A许允妇是阮德如的妹妹,相貌奇丑,以致当婚礼结束后,许允竟对其不予理睬,后经别人劝说,方才回到洞房内。 B许允在洞房内责问其妻,却被其妻以“好色不好德”反驳他哑口无言,感到内心有愧自此以后对妻非常敬重。 C许允作吏部郎官时,因大量任用自己同乡做官引来嫌疑被皇帝拘捕。后经查实

4、,用人称职没什么问题便将其释放。 D许允被杀后,门人惶恐,想藏匿许允的儿子。但被许允妇阻止,认为只要坦诚说话,坚决不过问朝廷之事即可免祸。 11、用斜线给下面句子断句(3分) 举尔所知臣之乡人臣所知也陛下检校为称职与不如不称职臣受其罪 12、将文言文阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语。(7分) (1)夫百行以德为首。君好色不好德,何谓皆备?(2分) (2)初允被收,举家号哭。阮新妇自若,云:“勿忧,寻还。(3分) (3)君子生非异也,善假于物也(2分) 贤媛世说新语阅读答案翻译世说新语贤媛 8、C(夺:改变) 9、B(A项中“与”分别为“动词,给予”、“介词,和”;B项中“因”都为“副词,于

5、是”“趁机”;C项中“乃”分别为“副词,于是、就”、“副词,竟然、却”;D项中“若”分别为“假设连词,如果”“代词,你们”) 10、D(“坚决不过问朝廷之事”错,因原文是“可少问朝事”) 11、举尔所知臣之乡人臣所知也陛下检校为称职与不如不称职臣受其罪 12、(1)“在各种好品行中德行居首位。夫君好色不好德。怎么能说金都具备呢?”(得分点“好”“备”等,每点1分。) (2)当初许允被捕时全家人都吓得号哭起来,只有许允的妻子神态自若,说:“不必担忧,许允不会有事。不久就会回来”。(得分点为“收”“举”“寻”,每点1分) (3)君子的本性与常人并无不同,只是善于借助外物罢了。(得分点为“性”“假”

6、等,每点1分) 贤媛世说新语阅读答案翻译世说新语贤媛 许允的妻子是既卫尉的女儿,阮德如的妹妹,相貌元比五陋,举行交拜礼后。许允欲不想再进去家里人为此忧心如焚。这时正好许允来了客人。新娘叫丫环去看客人是谁。丫环回来回答说:“是桓公子。”所说的桓公子,就是桓范。新娘说:“不用担心桓范一定会劝他回到洞房来。”桓果然对许允说:“阮家把相貌最丑的女儿嫁给你。必然有其用意你应当仔细观察她。”许允于是重新回到洞房。见到新娘后,就立即往外走。新娘井定他这次出去就没有再回来的道理,便拉住他的衣襟让他留下。许因此时她说:“女人蟹须具备四德(即妇德、妇言、妇客、妇功)你有其中几样?”新娘说:“我所欠缺的只是容貌。然

7、而读书人应该有各种好品行,夫君又有几种呢?”许允说:“全都具备。”新娘说:“在各种好品行中德行居首位。夫君好色不好德,怎么能说全都具备呢?许允面有愧色,从此就敬重她。 许允在当吏部侍邓期问。起用了许多同乡为官,魏明帝派武士来拘捕他。临去的时候许允妇追出来嘱咐许允说:“君主是贤明的,可以用分辨道理来争取(他收回成命)不要用情感去哀求。”到了朝廷上,魏明帝审问他为什么要起用那么多乡党,许允回答:“我只是在举尔所知罢了。我用的那些同乡,都是我所了解的人。请陛下去查查这些人为官称职与否如不称职。我甘愿领受罪名。”后来一调查。许允的这些同乡都是称职的于是就释放了他。许允当时的衣服破了,明帝还下诏赐给他新农。当初许允被捕时全家人都吓得号哭起来只有许允的妻子神态自若说:“不必担忧。许允不会有事,不久就会回来。”还亲自煮米粥等着他。果然不出她所杆,一会儿许允就重新回到了家里。 许允后被晋景王所杀。消息由家中门生传回来的时候许允妇正在纺织机前织布但是她的神色一点都没有改变说:“我已经料到这步了!”门生打算把许允的弦子们藏起来,许允妇说:“现在还不关孩子们的事情,用不着躲藏。”后来他们搬到许允的墓地上居住。晋景王派钟会去打探,要是弦子们的才识比得上许允就将他们抓回来。弦子们去问母

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论