拉萨合同协议翻译_第1页
拉萨合同协议翻译_第2页
拉萨合同协议翻译_第3页
拉萨合同协议翻译_第4页
拉萨合同协议翻译_第5页
全文预览已结束

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

拉萨合同协议翻译甲方:姓名:______________________身份证号:______________________地址:______________________联系方式:______________________乙方:姓名:______________________身份证号:______________________地址:______________________联系方式:______________________鉴于甲、乙双方就[标的物或服务名称]事宜达成合作意向,为明确双方权利义务,根据《中华人民共和国民法典》及相关法律法规的规定,经双方友好协商,特签订本合同协议,以资共同遵守。一、标的物或服务具体描述1.[标的物或服务名称]详情服务内容:乙方为甲方提供[具体服务内容,如法律文件翻译、商务合同翻译等],包括但不限于将拉萨地区的各类合同协议、法律文书、商务文件等从[原文语言]准确无误地翻译为[目标语言]。翻译工作应严格按照行业标准及甲方要求进行,确保译文的准确性、专业性和可读性。服务标准:译文应忠实于原文内容,表达清晰、逻辑连贯。对于专业术语和特定行业词汇,应使用准确、规范的译法,并在必要时提供注释或解释。乙方应保证译文质量达到行业平均水平以上,无明显语法错误、用词不当或表意不清的情况。交付时间:乙方应在双方约定的时间内完成翻译任务。对于紧急项目,乙方应尽最大努力加快进度,并提前与甲方沟通确定交付时间。具体交付时间及批次安排如下:[项目一交付时间]:甲方应在[具体日期]前向乙方提供需翻译的文件资料,乙方应在收到资料后的[x]个工作日内完成翻译并交付甲方审核。[项目二交付时间]:......(如有多个项目,依次列出)交付形式:乙方应以电子文档形式交付译文,文件格式应为[指定格式,如Word、PDF等]。同时,应提供译文的打印件(如有需要),并加盖乙方公章或翻译专用章。二、双方权利义务(一)甲方权利义务1.权利有权对乙方的翻译工作进行监督和检查,提出合理的修改意见和建议。有权要求乙方按照本合同约定的时间、质量标准和交付形式交付译文。2.义务向乙方提供准确、完整的待翻译文件资料,并对资料的真实性、合法性负责。按照本合同约定及时支付翻译费用。在收到乙方交付的译文后,应在[x]个工作日内进行审核,并将审核意见反馈给乙方。如发现译文存在问题,应明确指出问题所在,以便乙方及时修改。(二)乙方权利义务1.权利有权要求甲方按照本合同约定提供翻译所需的文件资料,并对资料的内容进行合理询问。有权按照本合同约定收取翻译费用。2.义务安排具备专业资质和丰富经验的翻译人员进行翻译工作,确保翻译质量。翻译人员应熟悉拉萨地区的法律、商务等相关领域知识,能够准确理解和翻译原文内容。严格遵守国家法律法规及行业规范,保守甲方的商业秘密和文件资料中的敏感信息。未经甲方书面同意,不得向任何第三方披露或使用甲方提供的文件资料及译文。对翻译过程中出现的问题及时与甲方沟通,根据甲方的审核意见进行修改完善,直至译文符合本合同要求。在翻译过程中,如发现原文存在歧义、错误或其他问题,应及时通知甲方,并协助甲方解决。三、费用及支付方式1.翻译费用本次翻译服务的总费用为人民币[x]元(大写:[大写金额])。费用计算方式为:按照翻译字数[具体计算方式,如每千字[x]元]乘以译文总字数确定。译文总字数以专业的字数统计软件统计结果为准。上述费用为含税价,乙方应向甲方提供合法有效的发票。2.支付方式甲方应在本合同签订后的[x]个工作日内支付翻译费用的[预付款比例,如30%]作为预付款,即人民币[x]元(大写:[大写金额])。乙方完成全部翻译任务并经甲方审核通过后的[x]个工作日内,甲方向乙方支付剩余款项,即人民币[x]元(大写:[大写金额])。四、保密条款1.双方应对在履行本合同过程中知悉的对方商业秘密、技术秘密、文件资料内容及其他敏感信息予以保密。未经对方书面同意,任何一方不得向任何第三方披露或使用。2.本条款的保密期限为自本合同生效之日起[x]年。五、违约责任1.甲方违约责任若甲方未按照本合同约定向乙方提供文件资料或提供的资料不准确、不完整,导致乙方翻译工作延误或无法正常进行的,甲方应承担相应责任,并赔偿乙方因此遭受的损失。若甲方未按照本合同约定按时支付翻译费用,每逾期一日,应按照未支付金额的[逾期付款违约金比例,如0.5%]向乙方支付违约金。逾期超过[x]日的,乙方有权暂停翻译工作,并要求甲方支付已完成工作对应的费用及违约金,同时解除本合同。2.乙方违约责任若乙方未按照本合同约定的时间、质量标准和交付形式交付译文,每逾期一日,应按照翻译费用的[逾期交付违约金比例,如0.5%]向甲方支付违约金。逾期超过[x]日的,甲方有权解除本合同,并要求乙方返还已收取的预付款项,同时赔偿甲方因此遭受的损失。若乙方翻译的译文质量不符合本合同要求,乙方应负责免费修改直至符合要求。如因译文质量问题给甲方造成损失的,乙方应承担全部赔偿责任。若乙方违反本合同保密条款的约定,应向甲方支付违约金人民币[x]元,并赔偿甲方因此遭受的全部损失。如违约金不足以弥补甲方损失的,乙方应继续赔偿甲方的其他损失。六、争议解决1.本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。2.双方在履行本合同过程中如发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。七、其他条款1.本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期至本合同约定的全部翻译任务完成且费用结清之日止。2.本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。3.本合同未尽事宜,双方可另行协商并签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。如补充协议与本合同不一致的,以补充协议为准。甲方(签字/盖章):____________

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论