2025年度国际医疗机构英文医疗翻译雇用协议_第1页
2025年度国际医疗机构英文医疗翻译雇用协议_第2页
2025年度国际医疗机构英文医疗翻译雇用协议_第3页
2025年度国际医疗机构英文医疗翻译雇用协议_第4页
2025年度国际医疗机构英文医疗翻译雇用协议_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUMEPERSONAL

2025年度国际医疗机构英文医疗翻译雇用协议本合同共三部分组成,仅供学习使用,第一部分如下:甲方(医疗机构):名称:____________________________地址:____________________________法定代表人:_______________________联系电话:________________________乙方(翻译人员):名称:____________________________地址:____________________________法定代表人:_______________________联系电话:________________________鉴于:1.甲方为一家国际医疗机构,需要乙方提供2025年度的英文医疗翻译服务。2.双方经友好协商,就本协议事宜达成一致,特订立本协议。一、服务内容(1)病历翻译:将甲方的病历资料翻译成英文,确保翻译准确、专业。(2)医学报告翻译:将甲方的医学报告翻译成英文,包括检验报告、影像报告等。(3)医学文献翻译:将甲方所需的医学文献翻译成英文,确保翻译准确、专业。(4)会诊翻译:在甲方举办的国际学术会议、研讨会等活动中,为甲方提供会诊翻译服务。2.乙方应按照甲方的要求,在规定的时间内完成翻译任务,确保翻译质量。二、服务期限1.本协议自双方签字盖章之日起生效,有效期为一年,自2025年1月1日至2025年12月31日。2.双方如需续签本协议,应在本协议到期前一个月内协商一致,并签订续签协议。三、服务费用(1)病历翻译:每页人民币________元。(2)医学报告翻译:每页人民币________元。(3)医学文献翻译:每页人民币________元。(4)会诊翻译:每小时人民币________元。2.乙方完成翻译任务后,甲方应在收到乙方提交的翻译成果及相关证明材料后________个工作日内支付乙方相应费用。四、保密条款1.双方对本协议内容以及履行本协议过程中知悉的对方商业秘密负有保密义务,未经对方同意,不得向任何第三方泄露。2.本保密条款在本协议终止后仍具有约束力。五、违约责任2.如甲方未按约定支付翻译费用,乙方有权要求甲方在规定期限内支付,逾期未支付的,甲方应向乙方支付_____%的违约金。六、争议解决1.双方在履行本协议过程中发生的争议,应通过友好协商解决。2.如协商不成,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。七、其他1.本协议未尽事宜,双方可另行协商解决。2.本协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。甲方(医疗机构):法定代表人(签字):____________日期:____________________________乙方(翻译人员):法定代表人(签字):____________日期:____________________________第二部分:第三方介入后的修正一、第三方定义在本协议中,“第三方”指任何非甲乙双方的第三方机构、个人或实体,包括但不限于中介方、担保方、技术支持方、质量监督方等。二、第三方介入的目的1.乙方在提供翻译服务过程中,如需第三方提供技术支持、质量监督或担保等服务,可以引入第三方介入。2.甲乙双方在履行本协议过程中,如需第三方提供专业意见、调解或仲裁服务,可以引入第三方介入。三、第三方责任限额1.第三方在介入本协议过程中,其责任限额由甲乙双方另行协商确定,并在本协议中明确。2.如第三方责任限额未在本协议中明确,则第三方对甲乙双方的责任限额应不超过其注册资本或约定的赔偿限额。3.第三方责任限额的确定,应以保障甲乙双方的合法权益为原则。四、第三方责权利划分1.第三方责任:(1)第三方在介入本协议过程中,应遵守国家法律法规和本协议的约定,不得损害甲乙双方的合法权益。(2)第三方应按照甲乙双方的要求,提供相应的服务,确保服务质量。(3)第三方在履行职责过程中,如因自身原因导致甲乙双方权益受损,应承担相应的法律责任。2.第三方权利:(1)第三方有权要求甲乙双方提供必要的资料和信息,以便其履行职责。(2)第三方有权根据甲乙双方的要求,调整服务内容和方式。(3)第三方有权收取约定的服务费用。3.第三方义务:(1)第三方应按照约定的时间和标准,提供相应的服务。(2)第三方应确保其提供的服务不侵犯他人的合法权益。(3)第三方应保守甲乙双方的商业秘密。五、第三方介入的程序1.甲方或乙方如需引入第三方介入,应提前________个工作日书面通知对方。2.双方应共同与第三方协商,确定第三方介入的具体事宜,包括服务内容、费用、责任限额等。3.双方应将第三方介入的相关协议或安排作为本协议的附件,与本协议具有同等法律效力。六、第三方介入的终止(1)第三方违反国家法律法规或本协议的约定,损害甲乙双方的合法权益。(2)第三方无法继续履行其职责。(3)甲乙双方协商一致。2.第三方介入终止后,甲乙双方应按照本协议的约定,继续履行各自的权利和义务。七、第三方介入的费用承担1.第三方介入的费用由甲乙双方根据实际情况协商确定,并在本协议中明确。2.如未在本协议中明确费用承担,则甲乙双方应根据各自在第三方介入过程中的权益,合理分担费用。3.第三方介入的费用应在第三方介入结束后,由甲乙双方按照约定支付。八、第三方介入的争议解决1.如第三方介入过程中发生争议,甲乙双方应通过友好协商解决。2.如协商不成,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。九、其他1.本协议中关于第三方介入的条款,不影响甲乙双方根据本协议约定的权利和义务。2.本协议未尽事宜,甲乙双方可另行协商解决。十、附件1.第三方介入协议2.第三方服务内容清单3.第三方费用清单第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:1.附件一:翻译服务内容明细表说明:此附件用于明确翻译服务的具体范围和标准,确保双方对服务内容有清晰的认识。2.附件二:翻译费用清单详细要求:列出所有翻译服务的费用,包括但不限于病历翻译费、医学报告翻译费、医学文献翻译费、会诊翻译费等,并注明每项服务的单价和总价。说明:此附件用于明确翻译服务的费用标准,确保双方对费用有明确约定。3.附件三:第三方介入协议详细要求:详细列明第三方介入的具体协议内容,包括但不限于第三方服务内容、费用、责任限额、保密条款等。说明:此附件用于明确第三方介入的具体事项,确保第三方介入的合法性和有效性。4.附件四:保密协议详细要求:明确甲乙双方及第三方对本协议内容及相关信息的保密义务,包括但不限于保密期限、保密范围、违约责任等。说明:此附件用于保护甲乙双方的商业秘密,防止信息泄露。5.附件五:争议解决机制详细要求:明确争议解决的方式,包括但不限于协商、调解、仲裁、诉讼等,并约定具体的争议解决程序。说明:此附件用于明确争议解决机制,确保争议得到及时、公正的解决。说明二:违约行为及责任认定:1.违约行为:乙方未按约定时间完成翻译任务。示例说明:若乙方未能在约定时间内完成病历翻译任务,甲方有权要求乙方在3个工作日内完成,否则乙方应支付合同总金额的5%作为违约金。2.违约行为:甲方未按约定支付翻译费用。责任认定标准:甲方未按约定时间支付翻译费用,乙方有权要求甲方在规定期限内支付,逾期未支付的,甲方应向乙方支付_____%的违约金。示例说明:若甲方未在约定时间内支付翻译费用,乙方有权要求甲方在2个工作日内支付,否则甲方应支付合同总金额的3%作为违约金。3.违约行为:第三方泄露商业秘密。责任认定标准:第三方泄露商业秘密,应承担相应的法律责任,包括但不限于赔偿损失、承担违约责任等。示例说

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论