版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME二零二五年度翻译质量监控与评估体系合作协议本合同目录一览1.合作双方基本信息1.1合作双方名称1.2法定代表人/负责人姓名1.3联系电话1.4电子邮箱1.5通讯地址2.合作目的和原则2.1合作目的2.2合作原则3.质量监控与评估体系内容3.1质量监控体系3.1.1质量监控标准3.1.2质量监控流程3.1.3质量监控措施3.2评估体系3.2.1评估指标3.2.2评估方法3.2.3评估周期4.合作内容与分工4.1合作内容4.2分工安排5.翻译项目流程5.1项目启动5.2翻译执行5.3质量监控5.4项目验收6.质量保证措施6.1翻译人员资质要求6.2翻译工具与资源6.3质量控制流程7.保密条款7.1保密内容7.2保密期限7.3违约责任8.违约责任与争议解决8.1违约责任8.2争议解决方式9.合同期限与终止9.1合同期限9.2合同终止条件10.合同变更与解除10.1合同变更10.2合同解除11.通知与送达11.1通知方式11.2送达地址12.合同生效与附件12.1合同生效条件12.2附件13.其他约定14.合同签署与生效第一部分:合同如下:1.合作双方基本信息1.1合作双方名称1.1.1甲方:[甲方全称]1.1.2乙方:[乙方全称]1.2法定代表人/负责人姓名1.2.1甲方法定代表人/负责人:[姓名]1.2.2乙方法定代表人/负责人:[姓名]1.3联系电话1.3.1甲方联系电话:[电话号码]1.3.2乙方联系电话:[电话号码]1.4电子邮箱1.4.1甲方电子邮箱:[邮箱地址]1.4.2乙方电子邮箱:[邮箱地址]1.5通讯地址1.5.1甲方通讯地址:[详细地址]1.5.2乙方通讯地址:[详细地址]2.合作目的和原则2.1合作目的2.1.1提升翻译质量2.1.2建立完善的翻译质量监控与评估体系2.1.3促进双方翻译业务合作2.2合作原则2.2.1诚信原则2.2.2公平原则2.2.3合作共赢原则3.质量监控与评估体系内容3.1质量监控体系3.1.1质量监控标准3.1.1.1翻译准确度3.1.1.2翻译流畅度3.1.1.3术语一致性3.1.1.4格式规范度3.1.2质量监控流程3.1.2.1项目启动前的准备3.1.2.2翻译过程中的监控3.1.2.3翻译完成后的质量检查3.1.3质量监控措施3.1.3.1定期进行质量检查3.1.3.2建立质量反馈机制3.1.3.3对不合格翻译进行整改3.2评估体系3.2.1评估指标3.2.1.1翻译质量得分3.2.1.2翻译效率3.2.1.3客户满意度3.2.2评估方法3.2.2.1定量评估3.2.2.2定性评估3.2.2.3同行评审3.2.3评估周期3.2.3.1年度评估3.2.3.2季度评估3.2.3.3项目评估4.合作内容与分工4.1合作内容4.1.1甲方向乙方提供翻译项目4.1.2乙方按照甲方的需求完成翻译任务4.1.3双方共同参与翻译质量监控与评估4.2分工安排4.2.1甲方负责翻译项目的策划、需求分析和项目管理4.2.2乙方负责翻译任务的执行和翻译质量的保证5.翻译项目流程5.1项目启动5.1.1甲方向乙方提供翻译项目需求5.1.2乙方进行项目评估和报价5.1.3双方签订翻译合同5.2翻译执行5.2.1乙方按照合同约定的时间节点完成翻译任务5.2.2甲方对翻译进度进行监控5.3质量监控5.3.1双方共同对翻译质量进行监控5.3.2发现问题及时沟通解决5.4项目验收5.4.1乙方提交翻译成果5.4.2甲方向乙方出具验收报告6.质量保证措施6.1翻译人员资质要求6.1.1乙方翻译人员需具备相关专业背景6.1.2乙方翻译人员需通过甲方的考核6.2翻译工具与资源6.2.1乙方提供必要的翻译工具和资源6.2.2双方共同维护和更新翻译工具和资源6.3质量控制流程6.3.1乙方建立质量控制流程6.3.2双方共同监督质量控制流程的执行7.保密条款7.1保密内容7.1.1双方在合作过程中获得的相关信息7.1.2双方合作的商业秘密7.2保密期限7.2.1保密期限自合同签订之日起至合同终止后三年7.3违约责任7.3.1违反保密义务的,应承担相应的法律责任8.违约责任与争议解决8.1违约责任8.1.1任何一方未履行合同义务或违反合同约定的,应承担违约责任。8.1.2违约方应向守约方支付违约金,违约金的具体数额由双方在合同中约定。8.1.3因违约行为给对方造成损失的,违约方应承担赔偿责任。8.2争议解决方式8.2.1双方应友好协商解决合同争议。8.2.2若协商不成,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼。9.合同期限与终止9.1合同期限9.1.1本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为一年。9.1.2本合同期满后,如双方无异议,可自动续签。9.2合同终止条件9.2.1合同期满或双方协商一致解除合同。9.2.2发生不可抗力事件,经双方协商一致,可解除合同。9.2.3一方严重违约,另一方有权解除合同。10.合同变更与解除10.1合同变更10.1.1合同内容变更需经双方协商一致,并以书面形式签订补充协议。10.1.2合同变更不影响已履行部分的效力。10.2合同解除10.2.1合同解除需以书面形式通知对方。10.2.2合同解除后,双方应按照约定处理未履行部分的义务。11.通知与送达11.1通知方式11.1.1通知应以书面形式进行,可以通过邮寄、电子邮件、传真等方式发送。11.2送达地址11.2.1双方应在合同中明确各自的送达地址。11.2.2任何一方变更送达地址,应提前通知对方。12.合同生效与附件12.1合同生效条件12.1.1双方签字(或盖章)并送达合同文本。12.1.2合同经双方法定代表人或授权代表签字(或盖章)后生效。12.2附件12.2.1本合同附件包括但不限于:12.2.1.1翻译质量监控与评估标准12.2.1.2翻译人员资质证明12.2.1.3翻译工具清单13.其他约定13.1本合同未尽事宜,双方可另行协商解决。13.2本合同如有未尽事宜,以双方另行签订的补充协议为准。14.合同签署与生效14.1本合同一式两份,双方各执一份,自双方签字(或盖章)之日起生效。14.2本合同自双方签字(或盖章)之日起,具有法律效力。第二部分:第三方介入后的修正1.第三方介入的定义与范围1.1本合同所称第三方,是指除甲乙双方之外的,为合同履行提供辅助服务或专业咨询的独立第三方机构或个人。1.2第三方介入的范围包括但不限于:翻译质量监控、评估、技术支持、法律咨询、项目管理等。2.第三方介入的条件与程序2.1第三方介入需经甲乙双方书面同意,并签订相应的合作协议。2.2第三方介入前,甲乙双方应明确第三方的职责、权利和义务。2.3第三方介入需符合国家相关法律法规和行业标准。3.第三方介入的职责与权利3.1第三方应按照合作协议的约定,履行其职责。3.2第三方有权要求甲乙双方提供必要的资料和信息。3.3第三方有权对甲乙双方的翻译质量监控与评估体系提出建议和改进措施。4.第三方介入的义务与责任4.1第三方应保证其提供的服务符合相关法律法规和行业标准。4.2第三方应对其提供的服务质量负责,如因第三方原因导致服务质量不合格,第三方应承担相应责任。4.3第三方应保守甲乙双方的商业秘密和合同内容。5.第三方的责任限额5.1第三方在履行合作协议过程中,因自身原因造成的损失,其责任限额由双方在合作协议中约定。5.2第三方责任限额最高不超过合同总金额的一定比例,具体比例由双方协商确定。6.第三方与其他各方的划分说明6.1第三方与甲方、乙方之间的关系为合作关系,而非雇佣关系。6.2第三方对甲方、乙方的直接责任仅限于其在合作协议中约定的范围。6.3第三方不对甲方、乙方之间的其他合同关系承担责任。7.第三方介入的具体条款7.1.1第三方的名称、地址、法定代表人或负责人等基本信息。7.1.2第三方的职责、权利和义务。7.1.3第三方的服务内容和标准。7.1.4第三方的费用及支付方式。7.1.5第三方的责任限额和违约责任。7.1.6合同的生效、变更、解除和终止条款。7.2第三方介入的协议应由甲乙双方和第三方共同签署。8.第三方介入后的合同变更8.1第三方介入后,如需对合同进行变更,甲乙双方应与第三方协商一致,并以书面形式修改原合同。8.2第三方介入的协议变更不影响本合同其他条款的效力。9.第三方介入的争议解决9.1第三方介入过程中发生的争议,甲乙双方应协商解决。9.2协商不成的,任何一方均可将争议提交至合同签订地人民法院解决。10.第三方介入的终止10.1第三方介入的协议期满或双方协商一致解除协议,第三方介入终止。10.2第三方介入终止后,甲乙双方应根据协议约定处理相关事宜。11.第三方介入的保密条款11.1第三方应对甲乙双方的商业秘密和合同内容保密,未经甲乙双方同意,不得向任何第三方泄露。12.第三方介入的适用法律12.1第三方介入的协议适用中华人民共和国法律。第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:1.翻译质量监控与评估标准详细要求和说明:列出翻译质量监控的各个指标,如准确度、流畅度、术语一致性、格式规范度等,并设定具体的评分标准。2.翻译人员资质证明详细要求和说明:包括翻译人员的学历背景、专业资格证书、翻译经验等,证明其具备完成翻译任务的资质。3.翻译工具清单详细要求和说明:列出乙方所使用的翻译工具,如CAT工具、术语库、翻译记忆库等,确保翻译的一致性和效率。4.合作协议副本详细要求和说明:双方签署的合同副本,包括甲乙双方的基本信息、合作内容、期限、费用等。5.翻译项目进度报告详细要求和说明:包括翻译项目的进度、已完成工作量、存在的问题及解决方案等。6.翻译质量检查报告详细要求和说明:对翻译成果进行质量检查的报告,包括检查内容、发现的问题及改进措施。7.客户满意度调查问卷详细要求和说明:用于收集客户对翻译服务的满意度的问卷,包括服务态度、翻译质量、沟通效率等。8.翻译费用结算清单详细要求和说明:列出翻译项目的费用构成、已支付金额、未支付金额等。9.第三方介入协议详细要求和说明:第三方介入的协议,包括第三方的职责、权利和义务,以及费用和责任限额。10.争议解决协议详细要求和说明:双方就争议解决方式达成的协议,包括协商、调解、仲裁或诉讼等。说明二:违约行为及责任认定:1.违约行为违约行为一:未按时完成翻译任务责任认定标准:乙方未在合同约定的时间内完成翻译任务,视为违约。违约行为二:翻译质量不符合标准责任认定标准:乙方提交的翻译成果质量不符合合同约定的标准,视为违约。示例说明:甲方收到乙方提交的翻译成果后,发现存在大量翻译错误,乙方应重新翻译并提供赔偿。违约行为三:泄露商业秘密责任认定标准:任何一方泄露甲乙双方的商业秘密,视为违约。示例说明:乙方未经甲方同意,将翻译成果中的商业秘密泄露给第三方,乙方应承担法律责任。违约行为四:违反保密条款责任认定标准:任何一方违反保密条款,泄露合同内容或甲乙双方的商业秘密,视为违约。示例说明:甲方发现乙方违反保密条款,泄露合同内容,乙方应承担违约责任。违约行为五:未履行合同变更义务责任认定标准:任何一方未按照合同约定履行变更义务,视为违约。示例说明:合同签订后,因特殊情况需要变更,双方未在约定时间内达成一致,违约方应承担违约责任。全文完。二零二五年度翻译质量监控与评估体系合作协议1合同目录一、合同概述1.合同名称2.合同签订日期3.合同期限4.合同双方5.合同目的二、翻译质量监控与评估体系1.质量监控标准2.评估方法与流程3.质量评估指标4.质量监控责任三、翻译项目与内容1.项目范围2.项目内容3.项目进度安排四、翻译团队与人员1.翻译团队构成2.人员资质要求3.人员培训与考核五、翻译工具与技术1.翻译工具使用2.技术支持与保障3.翻译质量保障措施六、费用与支付1.费用构成2.支付方式3.付款时间与期限七、保密与知识产权1.保密条款2.知识产权归属3.侵权责任八、违约责任与争议解决1.违约责任2.争议解决方式3.争议解决机构九、合同变更与解除1.合同变更条件2.合同解除条件3.合同解除程序十、合同终止与后续处理1.合同终止条件2.合同终止程序3.后续处理事项十一、合同附件与补充协议1.附件内容2.补充协议十二、合同生效与法律适用1.合同生效条件2.法律适用十三、合同签署与备案1.签署方式2.备案要求十四、其他约定事项合同编号2025一、合同概述1.合同名称:二零二五年度翻译质量监控与评估体系合作协议2.合同签订日期:2025年1月1日3.合同期限:自2025年1月1日起至2025年12月31日止4.合同双方:a.甲方:[甲方全称]b.乙方:[乙方全称]5.合同目的:建立双方在2025年度的翻译质量监控与评估体系,确保翻译质量达到双方约定的标准。二、翻译质量监控与评估体系1.质量监控标准:a.翻译准确性b.翻译流畅性c.术语一致性d.格式规范2.评估方法与流程:a.定期进行翻译质量检查b.采用第三方评估机构进行评估c.定期召开质量评估会议3.质量评估指标:b.流畅性:符合目标语言习惯c.术语一致性:100%d.格式规范:符合双方约定格式4.质量监控责任:a.甲方负责制定质量监控计划b.乙方负责执行质量监控计划三、翻译项目与内容1.项目范围:a.甲方提供的翻译项目b.乙方负责翻译的项目类型2.项目内容:a.文档翻译b.网站翻译c.软件本地化3.项目进度安排:a.甲方提供项目需求b.乙方提交翻译初稿c.甲方审核与修改d.乙方完成最终翻译四、翻译团队与人员1.翻译团队构成:a.项目经理b.翻译人员c.校对人员2.人员资质要求:a.具备相关翻译专业背景b.熟悉目标语言及文化3.人员培训与考核:a.定期进行翻译技能培训b.对翻译人员进行定期考核五、翻译工具与技术1.翻译工具使用:a.使用专业翻译软件b.鼓励使用术语库和翻译记忆库2.技术支持与保障:a.提供翻译工具的技术支持b.确保翻译工具的稳定性3.翻译质量保障措施:a.使用质量检查工具b.定期进行质量审核六、费用与支付1.费用构成:a.翻译费用b.质量监控费用c.其他相关费用2.支付方式:a.预付款b.按项目进度付款c.结算付款3.付款时间与期限:a.预付款:合同签订后5个工作日内支付b.按项目进度付款:每个项目完成后10个工作日内支付c.结算付款:合同终止后30个工作日内支付七、保密与知识产权1.保密条款:a.双方对本合同内容负有保密义务b.未经对方同意,不得向任何第三方泄露合同内容2.知识产权归属:a.翻译成果的知识产权归甲方所有b.乙方在执行合同过程中产生的知识产权归乙方所有3.侵权责任:a.如因乙方原因导致侵权,乙方应承担相应法律责任b.如因甲方原因导致侵权,甲方应承担相应法律责任八、违约责任与争议解决1.违约责任:a.如一方违反本合同约定,另一方有权要求其承担违约责任。b.违约责任包括但不限于支付违约金、赔偿损失等。2.争议解决方式:a.双方应友好协商解决合同争议。b.如协商不成,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼。3.争议解决机构:a.争议解决机构为合同签订地的人民法院。九、合同变更与解除1.合同变更条件:a.经双方协商一致,可对本合同进行变更。b.变更内容应以书面形式进行确认。2.合同解除条件:a.出现合同约定的解除情形,任何一方均可提出解除合同。b.合同解除应书面通知对方,并立即生效。3.合同解除程序:a.提出解除的一方应书面通知对方。b.双方应在接到通知后30日内完成合同解除手续。十、合同终止与后续处理1.合同终止条件:a.合同期限届满。b.双方协商一致终止合同。c.出现合同约定的终止情形。2.合同终止程序:a.双方应在合同终止前30日书面通知对方。b.双方应在合同终止后15日内完成合同终止手续。3.后续处理事项:b.双方应清算并结清所有费用。十一、合同附件与补充协议1.附件内容:a.翻译项目清单b.翻译人员资质证明c.翻译工具清单2.补充协议:a.双方可根据实际情况签订补充协议。b.补充协议与本合同具有同等法律效力。十二、合同生效与法律适用1.合同生效条件:a.双方签字盖章后生效。b.合同经双方代表签字盖章后,自双方签字盖章之日起生效。2.法律适用:a.本合同适用中华人民共和国法律。b.双方在履行合同过程中发生的争议,适用中华人民共和国法律。十三、合同签署与备案1.签署方式:a.双方代表签字盖章。b.签署时应注明日期。2.备案要求:a.合同签署后,双方应向相关部门备案。b.备案手续由双方自行负责。十四、其他约定事项1.本合同未尽事宜,双方可另行协商解决。2.本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。甲方(盖章):________________代表人(签字):_____________日期:____________________乙方(盖章):________________代表人(签字):_____________日期:____________________多方为主导时的,附件条款及说明一、当甲方为主导时,增加的多项条款及说明:1.甲方主导权条款说明:甲方在本合同中享有主导权,包括但不限于项目安排、人员选派、进度控制等。a.甲方有权决定翻译项目的具体安排和进度。b.乙方应根据甲方的要求选派合适的翻译人员。c.甲方有权对翻译过程进行监督和指导。2.甲方质量控制条款说明:甲方负责制定和实施翻译质量标准,对翻译成果进行最终审核。a.甲方应提供详细的翻译质量标准。b.乙方应按照甲方标准进行翻译。c.甲方对翻译成果有最终审核权,有权要求乙方进行修改。3.甲方保密条款说明:甲方对乙方的翻译成果和相关信息负有保密义务。a.乙方在执行合同过程中获取的甲方信息应严格保密。b.甲方对乙方提供的翻译成果享有保密权。c.违反保密义务的,甲方有权要求乙方承担相应法律责任。4.甲方付款条款说明:甲方按照合同约定支付费用,并有权对乙方的服务质量进行考核。a.甲方应在合同约定的付款期限内支付费用。b.甲方有权根据乙方的服务质量调整付款金额。c.乙方的服务质量不符合合同约定的,甲方有权拒绝付款。二、当乙方为主导时,增加的多项条款及说明:1.乙方主导权条款说明:乙方在本合同中享有主导权,包括但不限于翻译人员选派、工作方式、进度安排等。a.乙方有权选派合适的翻译人员进行项目执行。b.乙方有权根据项目需求调整工作方式。c.乙方有权根据项目进度调整工作计划。2.乙方质量控制条款说明:乙方负责制定和实施翻译质量标准,确保翻译成果符合甲方要求。a.乙方应制定详细的翻译质量标准。b.乙方应确保翻译成果符合甲方要求。c.甲方对翻译成果有审核权,乙方应配合甲方的审核。3.乙方保密条款说明:乙方对甲方提供的信息负有保密义务。a.乙方在执行合同过程中获取的甲方信息应严格保密。b.乙方对甲方信息享有保密权。c.违反保密义务的,乙方有权承担相应法律责任。4.乙方付款条款说明:乙方按照合同约定完成工作后,甲方应按照约定支付费用。a.乙方完成工作后,甲方应在合同约定的付款期限内支付费用。b.甲方有权根据乙方的工作质量调整付款金额。c.乙方的工作质量不符合合同约定的,甲方有权拒绝付款。三、当有第三方中介时,增加的多项条款及说明:1.第三方中介条款说明:本合同涉及第三方中介时,需明确中介的职责和权利。a.明确第三方中介的职责,如项目协调、质量监控等。b.明确第三方中介的权利,如获取项目信息、参与决策等。2.第三方保密条款说明:第三方中介对甲方和乙方提供的信息负有保密义务。a.第三方中介在执行合同过程中获取的甲方和乙方信息应严格保密。b.第三方中介对甲方和乙方信息享有保密权。3.第三方付款条款说明:明确第三方中介的付款方式及支付时间。a.第三方中介的付款方式应与合同约定一致。b.第三方中介的付款时间应与合同约定一致。4.第三方责任条款说明:明确第三方中介在合同履行过程中的责任和义务。a.第三方中介应按照合同约定履行职责。b.第三方中介违反合同约定的,应承担相应法律责任。附件及其他补充说明一、附件列表:1.翻译项目清单2.翻译人员资质证明3.翻译工具清单4.翻译质量标准5.第三方中介服务协议(如有)6.补充协议(如有)二、违约行为及认定:1.违约行为:a.甲方未按时支付费用。b.乙方未按时完成翻译项目。c.任何一方泄露合同信息。d.任何一方未达到合同约定的质量标准。2.违约行为的认定:a.甲方未在约定付款期限内支付费用,视为违约。b.乙方未在约定时间内完成翻译项目,视为违约。c.任何一方未经对方同意泄露合同信息,视为违约。d.任何一方提交的翻译成果未达到合同约定的质量标准,视为违约。三、法律名词及解释:1.保密义务:指合同双方在合同履行过程中对获取的信息负有保守秘密的义务。2.侵权责任:指一方因违约行为导致对方遭受损失,应承担的赔偿责任。3.第三方中介:指在合同履行过程中提供中介服务的第三方机构或个人。4.法律适用:指合同争议解决时适用的法律。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.问题:翻译人员质量不稳定。解决办法:甲方对乙方提供的翻译人员进行定期考核,不合格者予以更换。2.问题:翻译进度延误。解决办法:甲方与乙方共同分析延误原因,制定解决方案,确保项目按期完成。3.问题:合同信息泄露。解决办法:双方加强保密意识,对泄露信息者进行追责。4.问题:翻译成果质量不达标。解决办法:甲方对翻译成果进行审核,乙方根据甲方意见进行修改,直至达到约定标准。五、所有应用场景:1.企业内部翻译项目。2.国际合作项目翻译。3.跨文化沟通与交流。4.知识产权保护。5.市场营销与推广。全文完。二零二五年度翻译质量监控与评估体系合作协议2合同编号_________一、合同主体1.甲方:名称:________________________地址:________________________联系人:______________________联系电话:___________________2.乙方:名称:________________________地址:________________________联系人:______________________联系电话:___________________3.其他相关方:名称:________________________地址:________________________联系人:______________________联系电话:___________________二、合同前言2.1背景和目的2.2合同依据本协议依据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国著作权法》及相关法律法规制定,并遵循平等、自愿、公平、诚实信用的原则。三、定义与解释3.1专业术语(1)准确性:翻译文本应准确传达原文的意思,无歧义、误解。(2)一致性:翻译文本在全文范围内应保持术语、格式、风格的一致性。(3)流畅性:翻译文本应读起来自然、通顺,符合目标语言的表达习惯。(4)专业性:翻译文本应满足甲方在专业领域的特定需求。3.2关键词解释(1)翻译质量监控:指对翻译过程、翻译成果进行监督、检查,以确保翻译质量。(2)翻译评估:指对翻译成果进行定量和定性分析,评估翻译质量。四、权利与义务4.1甲方的权利和义务(1)甲方有权要求乙方提供符合本协议规定的翻译质量监控与评估体系。(2)甲方有权对乙方提供的翻译成果进行审查,并提出修改意见。(3)甲方有权根据翻译质量评估结果,决定是否采纳乙方的翻译成果。4.2乙方的权利和义务(1)乙方应按照甲方要求,建立健全翻译质量监控与评估体系。(2)乙方应确保翻译过程和成果符合甲方的要求。(3)乙方应及时向甲方反馈翻译过程中的问题,并采取措施加以解决。五、履行条款5.1合同履行时间本合同自双方签字之日起生效,有效期为二零二五年度。5.2合同履行地点本合同履行地点为甲方指定的翻译机构所在地。5.3合同履行方式甲方将翻译任务分配给乙方,乙方根据甲方要求完成翻译任务,并提交翻译成果。甲方对翻译成果进行审查,并提出修改意见。乙方根据甲方意见进行修改,直至达到甲方要求。六、合同的生效和终止6.1生效条件本合同经甲乙双方签字盖章后生效。6.2终止条件(1)合同期限届满,经双方协商一致,可以终止本合同。(2)一方违反本合同约定,致使合同无法履行,另一方有权解除本合同。(3)因不可抗力等原因,导致合同无法履行,经双方协商一致,可以终止本合同。6.3终止程序合同终止前,双方应就终止事宜进行协商,达成一致意见后,签订终止协议。6.4终止后果合同终止后,双方应按照终止协议的约定,处理未履行完毕的合同事项,并互相返还已支付的费用。七、费用与支付7.1费用构成(1)翻译费用:根据双方协商确定的翻译单价和翻译工作量计算。(2)质量监控费用:包括质量监控人员的费用、质量监控工具的购置和维护费用等。(3)评估费用:包括评估人员的费用、评估工具的购置和维护费用等。(4)其他费用:因合同履行产生的其他必要费用。7.2支付方式甲方应按照本合同约定,通过银行转账方式支付乙方上述费用。7.3支付时间(1)翻译费用:乙方完成翻译任务并提交翻译成果后,甲方应在收到乙方提交的发票后十个工作日内支付。(2)质量监控费用:甲方应在乙方完成质量监控工作并提交报告后十个工作日内支付。(3)评估费用:甲方应在乙方完成评估工作并提交评估报告后十个工作日内支付。(4)其他费用:按照双方约定的支付时间支付。7.4支付条款(1)甲方应在支付费用时,注明支付款项的具体用途。(2)乙方应在收到支付款项后,向甲方开具正规发票。八、违约责任8.1甲方违约若甲方未按时支付费用,应向乙方支付违约金,违约金为应付款项的千分之五。8.2乙方违约(2)若乙方提供的翻译成果质量不符合约定,乙方应无偿重新翻译,直至符合要求;若无法重新翻译,乙方应赔偿甲方因此遭受的损失。8.3赔偿金额和方式违约方应按照本合同约定向守约方支付违约金或赔偿损失,支付方式为银行转账。九、保密条款9.1保密内容(1)双方的商业秘密。(2)翻译过程中的技术资料、翻译成果等。(3)合同履行过程中产生的其他保密信息。9.2保密期限本合同约定的保密期限为自合同签订之日起五年。9.3保密履行方式双方应采取合理措施,确保保密内容的保密性,未经对方同意,不得向任何第三方泄露。十、不可抗力10.1不可抗力定义本合同所称不可抗力是指因自然灾害、政府行为、社会异常事件等原因,导致合同无法履行或履行困难的情况。10.2不可抗力事件(1)地震、洪水、台风等自然灾害。(2)战争、罢工、政府行为等社会异常事件。10.3不可抗力发生时的责任和义务(1)发生不可抗力事件时,双方应及时通知对方。(2)双方应采取措施,尽量减少不可抗力事件对合同履行的影响。(3)因不可抗力事件导致合同无法履行时,双方可根据实际情况协商解决。10.4不可抗力实例(1)地震导致翻译场所损坏,无法正常进行翻译工作。(2)政府行为导致翻译材料无法正常流通。十一、争议解决11.1协商解决双方在履行合同过程中发生争议,应友好协商解决。11.2调解、仲裁或诉讼若协商不成,任何一方均可向合同签订地的人民法院提起诉讼或向有管辖权的仲裁机构申请仲裁。十二、合同的转让12.1转让规定未经对方同意,任何一方不得将本合同的权利和义务全部或部分转让给第三方。12.2不得转让的情形(1)合同中明确约定的不得转让的情形。(2)法律法规规定不得转让的情形。十三、权利的保留13.1权力保留(1)本合同签订后,双方应严格履行各自的义务,未经对方同意,任何一方不得擅自变更、解除或终止合同。(2)本合同项下的知识产权归各自所有,未经对方同意,不得擅自使用或转让。13.2特殊权力保留(1)甲方保留对乙方翻译成果的最终审核权。(2)乙方保留对甲方提供资料和信息的保密权。十四、合同的修改和补充14.1修改和补充程序本合同的修改和补充,应经双方协商一致,并以书面形式签订补充协议。14.2修改和补充效力修改和补充协议与本合同具有同等法律效力。十五、协助与配合15.1相互协作事项双方应相互提供必要的协助与配合,确保合同的有效履行。15.2协作与配合方式(1)及时沟通,确保信息畅通。(2)履行合同过程中,双方应相互尊重,共同维护合同关系。十六、其他条款16.1法律适用本合同适用中华人民共和国法律。16.2合同的完整性和独立性本合同构成双方之间的完整协议,取代了以往所有口头或书面协议。本合同各条款之间相互独立,任何一条的无效或被撤销不影响其他条款的效力。16.3增减条款未经双方书面同意,本合同不得增减任何条款。十七、签字、日期、盖章甲方(盖章):乙方(盖章):甲方代表(签字):乙方代表(签字):签订日期:____年____月____日附件及其他说明解释一、附件列表:1.翻译质量监控与评估体系详细说明文档2.翻译费用计算标准及报价单3.保密协议4.不可抗力事件清单5.争议解
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 四川省泸县高三三诊模拟语文试卷(含答案)
- 中职班主任选手备赛七部曲汇报人王秀芳讲解
- 职业沟通与礼仪健康管理系施怡宁讲解
- 2025商铺租房的合同范本
- 简单聘用合同范本
- 2025抵押物的借款合同范本「标准版」
- 实习生用人合同协议书
- 2025三方工程合同
- 提高沟通技巧的职业培训方案
- 安防监控工程施工合同范本
- 大雾天安全行车培训
- 普外科一科一品一特色科室活动方案
- 苏教版六年级数学下册第四单元大单元教学设计
- 北师大版七年级上册数学思维导图全套
- 13《马说》(原卷版)-2023年中考课标文言文20篇专项训练
- 人教版三下劳动项目四《蒸蛋羹》教学设计
- 质量为纲-华为公司质量理念与实践
- 2023徐金桂“徐徐道来”(行政法知识点)版
- 《事故汽车常用零部件修复与更换判别规范》
- JBT 1306-2024 电动单梁起重机(正式版)
- 信息科技重大版 七年级下册 互联网应用与创新 第一单元单元教学设计 互联网创新应用
评论
0/150
提交评论