城市轨道交通专业英语(第三版) 课件 U6 Chongqing Monorail_第1页
城市轨道交通专业英语(第三版) 课件 U6 Chongqing Monorail_第2页
城市轨道交通专业英语(第三版) 课件 U6 Chongqing Monorail_第3页
城市轨道交通专业英语(第三版) 课件 U6 Chongqing Monorail_第4页
城市轨道交通专业英语(第三版) 课件 U6 Chongqing Monorail_第5页
已阅读5页,还剩25页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

UnitSix城市轨道交通专业英语EnglishforUrbanRailTransitTextA

LearntoSayMetroServiceExpressionsTextBChongqingMonorail重庆轻轨AttheStationI车站用语(一)TicketPurchaseⅤ购票(五)LasVegasMonorail拉斯维加斯单轨目录Contents

ReadingMaterial

TrainOperations

Ⅵ列车运行(六)DoyouknowsomethingaboutChongqingMonorail?WhataretheadvantagesanddisadvantagesofChongqingMonorail?ChongqingMonorailTextAIntroductionOperationAdvantagesDisadvantagesNewWordsandExpressionsNewWords:

proprietaryfull-scaleslategeometricprofileswitchongoingexcavationadhesionpropulsionoffsetstoragefacility

PhrasesandExpressions:storageyardImportantWords1.

slate

v.(passive)planthatsth.willhappenataspecifiedtime预定;定于;安排在e.g.

Thehouseswerefirstslatedfordemolitionfiveyearsago.

这些房子在五年前就确定要拆除了。

Thenewstoreisslatedtoopeninspring.

新商店预计春天开业。

2.

geometric

adj.relatingtoorinvolvingtheprinciplesofgeometry几何学的e.g.

Geometric

designs

were

popular

wall

decorations

inthe

14th

century.几何图案是14世纪流行的墙面装饰。3.

profile

n.edgeoroutlineofsth.seenagainstabackground轮廓,外形e.g.

In

the

profile

plot,

thegrids

aresimply

horizontallines.

在轮廓图中,网格只是水平线。

This

picture

shows

the

girl

in

profile.

这张照片从侧面显示该女孩。

ImportantWords4.

switch

v.move(atrain,etc.)ontoanothertrack将(列车等)转入另一轨道e.g.

Ratherthan

crowdyour

screen

with

new

shortcuts,you

canswitch

to

a

new

desktop

byclicking

on

thetaskbar

atthebottom

ofthe

screen.

与其把整个屏幕摆满新的快捷键,倒不如按一下屏幕底部的任务栏,切换到新桌面上。

Switch

from

one

module

to

another.从一个模块转换到另一个模块。5.

excavation

n.theactofdigging挖掘e.g.

She

workedon

the

excavation

of

a

Mayan

archaeological

site.

她那时从事一个玛雅考古遗址的挖掘工作。6.

adhesion

n.beingorbecomingattached(tosth.)(与某物)黏合;黏附,附着(于某物)e.g.

Better

driving

equipment

will

improve

track

adhesion

in

slippery

conditions.更好的驱动装置能在湿滑的条件下提高轨道的附着力。

ImportantWords7.

propulsion

n.driving(sth.)forwardorbeingdrivenforward推进e.g.

Propulsion

isprovidedbyarocketengine,ratherthanapropellerandrudder,whichmakessteeringdifficult.

推进器是由火箭发动机提供的,而不是螺旋桨和方向舵,这使得转向变得困难。8.

offset

v.(pp.offset)~sth.(bysth./doingsth.)compensateforsth.;balancesth.补偿或抵消某事物e.g.

The

gains

offsetthe

losses.损益相抵。

Prices

haverisenin

orderto

offset

the

increased

cost

of

materials.为补偿原料成本的增加而提高了价格。9.

storage

n.theactofstoringsomething存贮e.g.

Railway

freightyard

is

a

production

workshopfortherailwaystationcargocarrier,storage,handlinganddelivery,isalsoaconvergewindowwithothermeansoftransportationforrailway.铁路货场是铁路车站办理货物承运、保管、装卸和交付作业的一个生产车间,也是铁路与其他运输工具相衔接的窗口。

ImportantWords10.

storageyard堆货场e.g.Storage

yard

management

is

animportant

link

in

the

course

of

cargo

flow

in

port.

库场管理是港口货物流动过程中的重要环节。

TextAChongqingMonorail

IntroductionTechnicalaspectsAdvantagesDrawbacksandLimitationsTextAChongqingMonorailExplanationofDifficultSentencesPara.2EachmonorailtrainsetrunningontheChongqingsystemhasfourunits("cars"),andcanholdaboutfivehundredpeople.

Analysis:

InthissentencerunningontheChongqingsystemispresentparticiplephraseusedasattributive,modifyingtrainset.Translation:

重庆单轨每趟列车由四节车厢编组,可容纳大约500人。TextAChongqingMonorailExplanationofDifficultSentencesPara.4Toputthesecostsforthisunusualurbantransporttechnologyintosomeperspective,onecancomparethenewlightmetroforthecityofGuangzhou,whichusesstandardrailtechnologyonasystemalmostentirelyunderground.

Analysis:

InthissentenceinfinitivephraseToputthesecostsforthisunusualurbantransporttechnologyintosomeperspectiveisusedasadverbialofpurpose.Andwhichintroducesnon-restrictiverelativeclause,modifyingnewlightmetro.Translation:

为了更好地理解这项独特的城市交通技术的成本,换一个角度,可以将它与新修建的广州轻轨地铁进行比较,后者几乎全部建于地下,采用标准轨道技术。TextAChongqingMonorailExplanationofDifficultSentencesPara.4Obviously,concerningthisevidence,capitalcostsofgrade-separatedtransitprojectsinChinaappeartobeconsiderablylowerthanthecostsforadvancedindustrialcountries(e.g.,NorthAmerica,Europe).

Analysis:

Inthissentenceconcerningispreposition.Andappearislinkingverb,afterwhichtobeconsiderablylowerthanthecostsforadvancedindustrialcountriesisservedaspredicative.Translation:

显然,从这点可看出,中国的立体交叉运输项目建设成本似乎比发达工业国家(如北美、欧洲)的成本低得多。TextAChongqingMonorailExplanationofDifficultSentencesPara.8Therearesituationswhereundergroundconstructionispreferred,andthismaybemorecostlyformonorailvehicledesignssuchasHitachi's,whichseemstohaveaconsiderablyhighergeometricprofilethanthatofstandardrailwaycars–implyinggreaterexcavation,andthushighertunnellingcosts.

Analysis:

Inthissentencerelativeadverbwhereintroducesanattributiveclause,modifyingsituations.Andwhichintroducesnon-restrictiveclause,modifyingmonorailvehicle.Translation:

有些情况下会首选地下施工,而这对于像日立公司这样的单轨车辆设计来说,成本可能更高,因为日立公司的车辆似乎比标准铁路车辆具有更高的外形轮廓,这意味着挖掘的更深,从而产生更高的隧道建设成本。TextAChongqingMonorailExplanationofDifficultSentencesPara.9Ontheotherhand,thelossoftractionundericy,snowy,orevenpurelywetconditionsisaproblemwhichmustbetackledbyspecial,generallymoreexpensive,designfeatures.

Analysis:

Inthissentencewhichintroducesarelativeclausemodifyingproblem.tacklemeanssolve,copewith,dealwith“处理;应对”。Translation:

另一方面,在结冰、积雪甚至完全潮湿的条件下,摩擦力会减少,这一点必须通过特殊的、通常更昂贵的设计来解决。

ReferenceTranslation参考译文

课文A重庆轻轨

据几则新闻报道,中国宣布在重庆市开通“高架轻轨”,

然而值得注意的是,这些报道中提到的系统并没有使用轻轨技术,而是采用专用单轨系统。

为了降低城市轨道交通系统,尤其是地铁的建设成本,中国已经开始鼓励采用“轻轨”替代方案,政府倾向于将这个术语应用于广泛的模态技术,包括完全立体交叉的轻轨地铁系统、自动化导轨系统和单轨。目前,重庆计划建设轻轨、单轨和地铁(重轨)的轨道交通网。

重庆单轨每趟列车由四节车厢编组,可容纳大约500人,运营的第一天就吸引了近万名乘客。

目前,这条单轨线路只在周六和周日上午开放,票价为每人10元人民币。目前已开通运营的是重庆轻轨(单轨)2号线一期工程,整个2号线已于2005年竣工。

单轨系统的一期,即刚刚开通的那一段,全长13.5公里,有14个车站,于1999年开工建设,

该线路计划延伸到新三庄,全长17.5公里,有17个车站(其中3个是地下车站)。工程设计者说,这条单轨铁路在高峰时期每小时能运送3万名乘客。

该系统的总成本为“约35亿元人民币”,即每公里约2400万美元。为了更好地理解这项独特的城市交通技术的成本,换一个角度,可以将它与新修建的广州轻轨地铁进行比较,后者几乎全部建于地下,采用标准轨道技术,该系统的建设始于1993年,第一条线路于1997年开通,系统总长度为41.7公里(25.9英里),总成本为127亿元人民币,即每公里3660万美元。

显然,从这点可看出,中国的立体交叉运输项目建设成本似乎比发达工业国家(如北美、欧洲)的成本低得多。重庆的例子似乎可以说明,单轨的几何外形略窄,噪音水平略低(至少在低速运行时),可能对亚洲一些拥挤、狭窄的城市走廊有吸引力,这些城市渴望立体交叉的地铁,然而,从长远来看,单轨技术在实践中的缺点和局限性是否会超过优点,还有待观察。

在一些应用和功能方面,单轨(至少使用目前的技术)似乎没有标准铁路系统那样高效和经济,即使是立体交叉的系统也不例外。就典型的跨座式单轨而言,这些情况包括:换轨——这涉及到将一根重达数吨的横梁移动几英尺,比将两个轨道道岔点移动几英寸需要更多的设备、电力和时间。

单轨“换轨”的资金成本肯定高于标准铁路换轨,而移动横梁所需的电力可能是一个更高的持续成本项目。

隧道建设——有些情况下会首选地下施工,而这对于单轨车辆设计来说,成本可能更高,因为日立公司的车辆似乎比标准铁路车辆具有更高的外形轮廓,这意味着挖掘的更深,从而产生更高的隧道建设成本。橡胶轮胎的附着摩擦力和导向作用——橡胶附着的摩擦力越大,意味着推进过程中会消耗更多的能量,不过这可能会与单轨车辆稍稍减轻的重量相抵消。

另一方面,在结冰、积雪甚至完全潮湿的条件下,摩擦力会减少,这一点必须通过特殊的、通常更昂贵的设计来解决。

每趟单轨列车都配有大量的车轮用于支持和引导,这可能会带来额外的长期维修和更换轮胎的问题。车场设备——车场中全部或部分遍布高架的横梁,这比标准铁路车辆所需的地面车场设备的费用要大得多。此外,横梁也成为工人和设备在车场里移动的障碍。

TextAChongqingMonorailI.Answerthefollowingquestionsaccordingtothetext.Exercises1.Inthesentence“Chinahasbegunencouraging‘lightrail’alternatives,…”,whatisthemeaningof“lightrail”here?

2.Whatdoestheticketcostperperson?3.Aremonorailsmoreexpensivetobuildthansubways?Aproprietarymonorailsystem.

Theticketcoststenyuanperperson.

No,monorailsarecheapertobuildthansubways.TextAChongqingMonorailI.Answerthefollowingquestionsaccordingtothetext.Exercises4.WhendidtheconstructionofChongqingmonorailbegin?

5.WhatisthetotallengthofthelinewhenitisslatedtocontinuetoXinsanchuang?6.Howmanystationsdoesthelinehave?Howmanyofthemareunderground?Constructionbeganin1999.Thetotallengthis17.5kmwhenitisslatedtocontinuetoXinsanchuang.Thelinehas17stations.Threeofthemareunderground.7.Howmanypassengerswillthemonoraillinebecapableofcarryingperhouratpeaktimes?Themonoraillinewillbecapableofcarrying30,000passengersperhouratpeaktimes.TextAChongqingMonorailI.Answerthefollowingquestionsaccordingtothetext.Exercises8.Howmuchdoesthetotalsystemcost?

9.Whichonecostmorepermile,ChongqingmonorailorGuangzhoulightmetro?11.Whataretheadvantagesofmonorail?Thetotalsystemcostsabout3.5billionyuan.Guangzhoulightmetro.

10.Arecapitalcostsofgrade-separatedtransitprojectsinChinahigherthanthecostsforadvancedindustrialcountries?No,capitalcostsofgrade-separatedtransitprojectsinChinaappeartobeconsiderablylowerthanthecostsforadvancedindustrialcountries.Firstly,monorailcanreduceconstructioncostsofurbanrailtransitsystems.Secondly,ithasslightlynarrowergeometricprofile.Thirdly,ithasmarginallylowernoiselevel.TextAChongqingMonorailI.Answerthefollowingquestionsaccordingtothetext.Exercises12.Whatarethedrawbacksandlimitationsofmonorailtechnology?

Therearefouraspectsofthedrawbacksandlimitationsofmonorailtechnology.Theyare:

Firstly,switching:Thecapitalcostsofmonorail"switches"aredefinitelyhigherthanforstandardrailwayswitches,andthepowerneededforbeamwaymovementmayrepresentahigherongoingcostitem.Secondly,tunnelling:Undergroundconstructionmaybemorecostlyformonorailvehicledesigns.Thirdly,rubber-tiretractionandguidance:①Thegreaterfrictionofrubberadhesionimplieshigherongoingpropulsionenergyuse.②Thelossoftractionundericy,snowy,orevenpurelywetconditionsisaproblemwhichmustbetackledbyspecial,generallymoreexpensive,designfeatures.③Thelargenumberoftotalwheelspermonorailtrainset,forbothsupportandguidance,mayintroduceextraproblemsofmaintenanceandtirereplacementinlonger-termexperience.Fourthly,storagefacilities:①Elevatedbeamwaysthroughoutthestorageyardproduceasubstantiallygreaterexpensethanthesurfacestoragefacilitiesneededbystandardrailvehicles.②Thebeamstypicallypresentbarrierstoeasymovementbyworkersandequipmentthroughtheyard.TextAChongqingMonorailII.Choosethebestanswertoeachquestion.Exercises1.Currently,themonoraillineisopenonlyonmornings..A.MondayandTuesday

B.FridayandSaturday

C.WednesdayandThurdayD.SaturdayandSunday

2.ThelineisslatedtocontinuetoXinsanchuang,withatotallengthof17.5kmand

stations.

A.17B.20C.18D.19

BA3.Capitalcostsofgrade-separatedtransitprojectsinChinaappeartobesubstantiallythanthecostsforadvancedindustrialcountries.

A.higherB.lowerC.largerD.smaller

D

A

B

4.Thegreaterfrictionofrubberadhesionimplieshigherongoing

energyuse.

A.propositionB.propulsionC.proportionD.proprietor

5.Thelargenumberoftotalwheelspermonorailtrainsetmayintroduceextraproblemsofmaintenanceandtirereplacementin

-termexperience.

A.longerB.shorterC.fartherD.middle

TextAChongqingMonorailIII.TranslatethefollowingsentencesintoChinese..Exercises1.ChinesenewsreportsindicatethatthelineopenedtooperationisPhase1oftheChongqing“LightRail”(monorail)Line2,whichwasfinishedin2005.

2.Chongqingplansanetworkoflightmetros(“lightrail”),monorail,andunderground(heavymetro)raillines.单轨“换轨”的资金成本肯定高于标准铁路换轨。该系统的总成本为“约35亿元人民币”。3.Designersclaimthemonoraillinewillbecapableofcarrying30,000passengersperhouratpeaktimes.据中国新闻报道,已开通运营的是重庆轻轨(单轨)2号线一期工程,整个2号线已于2005年竣工。

重庆计划建设轻轨、单轨和地铁(重轨)的轨道交通网。

工程设计者说,这条单轨线路在高峰时期每小时能运送3万名乘客。

4.Thecapitalcostsofmonorail“switches”aredefinitelyhigherthanforstandardrailwayswitches.5.Thetotalsystemcostisstatedas“about3.5billionyuan”.TextAChongqingMonorailIV.Summarywriting.ExercisesInnotmorethan80wordsgiveanaccountofthispassage.Useyourownwordsasfaraspossible.

(Open)

AttheStationILearntoSayMeetingthePassengersTicket

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论