版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
第16讲精准翻译文言语句
目录
01模拟基础练
02重难创新练
03真题实战练
专项训练第一组
文段一:
李溥为江淮发运使,每岁奏计,则以大船载东南美货结纳当途,莫知纪极。章献太后垂帘时,溥
因奏事,盛称浙茶之美,云:“自来进御,唯建州饼茶,而浙茶未尝修贡。本司以羡余钱买到数千斤.
乞进入内。”自国门挽船而入,称“进奉茶纲”,有司不敢问。所贡余者.悉入私室。溥晚年以贿败.
窜谪海州,然自此遂为发运司岁例。发运使入奏,驰胪蔽川,自泗州七日至京。予出使淮南时,见有
重载入汴者,求得其籍,言“两浙笺纸三暖船”,他物称是。
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)每岁奏计,则以大船载东南美货结纳当途,莫知纪极。
(2)本司以羡余钱买到数千斤,乞进入内。
(3)所贡余者,悉入私室。溥晚年以贿败,窜谪海州,然自此遂为发运司岁。
(4)他物称是。
(-)
(D每年的年底进京奏报财务情况,就用大船装载东南地区珍贵土产交结贿赂朝中当权大臣,没有
限度(不知收敛)。
(2)我用节余的钱买到数千斤浙江茶,请求允许贡入内宫。
(3)那些进贡剩余的茶叶,他都装入了私囊。李溥晚年因为贿赂遭查处落败,被贬官流放到海州,
然而他首开的茶贡从此成为江淮发运司每年例行的进贡。
(4)其他人都称道认为是正确的。
李溥为江淮发运使,每年的年底进京奏报财务情况,就用大船装载东南地区珍贵土产交结贿赂朝
中当权大臣,没有限度(不知收敛)。章献太后垂帘听政时,李溥利用奏事的机会,大肆夸赞浙江茶叶
的美味精致,又说:“自来向皇宫进贡的,只有建州的饼茶,而浙江茶不曾成为贡品。我用节余的钱
买到数千斤浙江茶,请求允许贡入内宫。”(他所调度的运茶船)直接从京城大门下的汴水道牵挽到城
里,号称“进奉皇帝的茶纲”,有关部门都不敢盘查。那些进贡剩余的茶叶,他都装入了私囊。李溥
晚年因为贿赂遭查处落败,被贬官流放到海州,然而他首开的茶贡从此成为江淮发运司每年例行的进
贡。每当发运使入奏茶纲进京,长长的大船遮蔽河面,从泗州连行七日到达京城。我出使淮南时,见
有满载着货物准备入汴京的船只,曾设法弄到这些船只的货物单,上面虽写着“两浙笺纸三暖船”,
其实所运送的其他贡物或私载的货物,都不亚于簿子上所登记的物品的数量。
文段二:
仆射李靖、侍中王珪继至,更改馆宫御以舍靖、珪。帝闻,怒目:“威福由是等邪!何轻我宫人?”
诏并按之。征日:“靖、珪皆陛下腹心大臣,宫入止后宫扫除隶耳。以此按吏,且骇天下耳目。”歪
悟,寝不问。后宴丹霄楼,酒中谓长孙无忌日:“魏征、王珪事隐太子、巢剌王时,诚可恶,我能弃
怨用才,无羞古人。然征每谏我不从,我发言辄不即应,何哉?”征曰:“臣以事有不可,故谏,若
不从辄应,恐遂行之。”帝曰:“弟即应.须别陈论.顾不得?”征再拜日:“陛下导臣使言,所以
敢然;若不受.臣敢数批逆鳞哉!”
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)威福由是等邪!何轻我宫人?”诏并按之。
(2)帝悟,寝不问。
(3)事隐太子、巢剌王时,诚可恶,我能弃怨用才,无羞古人。
(4)弟即应,须别陈论,顾不得?
(5)陛下导臣使言,所以敢然;若不受,臣敢数批逆鳞哉?
(二)
(1)“难道威福出于李靖、王珪等人吗!为什么怠慢我的宫女?”下诏一并审讯查办。
(2)皇帝醒悟,停下不再追究。
(3)侍奉隐太子、巢剌王时,的确可恶,我能放弃怨嫌任用人才,无愧于古人了。
(4)只要答应一声,再另行陈述议论,难道不可以吗?
(5)陛下引导臣说话,所以敢这样;如果陛下不接受臣下的建议,臣又怎敢屡次触犯陛下啊!
魏征不久任检校侍中,晋爵郡公。唐太宗临幸九成宫,宫女住在漳川宫下。仆射李靖、侍中王珪
接着来到,官吏便把宫女安排在别处住而让李靖、王珪住下。皇帝得知后,发怒说:“难道威福出于
李靖、王珪等人吗!为什么怠慢我的宫女?”下诏一并审讯查办。魏征说:“李靖、王珪都是陛下的
心腹大臣,而宫女只不过是在后宫打扫清除的奴仆罢了。用这件事审讯官吏,将会惊骇天下人的耳
目。”皇帝醒悟,停下不再追究。后来唐太宗在丹霄楼宴饮,酒席间唐太宗对长孙无忌说:“魏征、
王珪侍奉隐太子、巢剌王时,的确可恶,我能放弃怨嫌任用人才,无愧于古人了。但魏征每次进谏而
我不听从时,我发话他就不马上答应,这是为什么?”魏征说:“臣认为事情不可行,所以进谏;如
不听从就随便答应,害怕就要去施行。”皇帝说:“只要答应一声,再另行陈述议论,难道不可以吗?”
魏征连连拜谢说:“陛下引导臣说话,所以敢这样;如果陛下不接受臣下的建议,臣又怎敢屡次触犯
陛下啊!”
文段三:
贞观六年,文武官请封禅,上目:“卿辈皆以封禅为帝王盛事.朕意不然。若天下义安.家给人
足,虽不封禅,庸何伤乎!且事天扫地而祭,何必登泰山之巅,然后可以展其诚敬乎!“群臣请之不
已,上欲从之,魏征独以为不可。上目:“公不欲朕封禅,以社稷未安邪?”目:“安矣。”“然则
何为不可封禅?”对目:“陛下虽有此数者,然今户口未复,仓縻尚虚,且远夷君长,皆当扈从,此
乃引戎狄入内且示以虚弱也。况赏赍不觉,未厌远人之望:给复连年,不偿百姓之劳。崇虚名而受实
害,陛下将焉用之!”
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)卿辈皆以封禅为帝王盛事,朕意不然。
(2)虽不封禅,庸何伤乎?
(3)群臣请之不已,上欲从之,魏征独以为不可
(4)皆当扈从,此乃引戎狄入内且示以虚弱也
(5)赏赍不览,未厌远人之望。
(三)
(1)你们都认为登泰山封禅是帝王的盛举,朕不认为是这样的。
(2)即使不去封禅,又有什么妨碍呢?
(3)群臣请求这件事不停止,皇帝想要听从这个意见,惟独魏征认为不可以。
(4)都应当跟从,这是引戎狄进入国内,并且把我方的虚弱展示出来。
(5)赏赐供给无数,不能满足这些远方人的欲望。
贞观六年,文武百官一再请求唐太宗举行泰山封禅大典。太宗说:“你们都认为登泰山封禅是帝
王的盛举,朕不以为然,如果天下安定,百姓家家富足,即使不去封禅,又有什么伤害呢?而且侍奉
上天扫地而祭祀,何必要去登泰山之顶峰,封筑几尺的泥土,然后才算展示其诚心敬意呢!”群臣还
是不停地请求,太宗也想听从此意见,惟独魏征认为不可。太宗说:“你不想让朕去泰山封禅,认为
大唐不安定吗?”答道:“安定。”“那么为什么不可以行封禅礼?”答道:“陛下虽然有上述几点
理由,然而现在户口没有恢复,国家府库粮仓还很空虚,而且远方夷族首领跟从,这是引戎狄进入大
唐腹地,并展示我方的虚弱。况且赏赐供给无数,也不能满足这些远方人的欲望;几年免除徭役,也
不能补偿老百姓的劳苦。像这样崇尚虚名而实际对百姓有害的政策,陛下怎么能采用呢?”
文段四:
时(米)信族属多在塞外,会其兄子全自朔州奋身来归,召见,俾乘传诣代州,伺间迎致其亲属,
发劲卒护送之。既而全宿留逾年,边境斥候严,竟不能致。信慷慨叹日:“吾闻忠孝不两立,方思以
身徇国,安能复顾亲戚哉。”雍熙三年,征幽蓟,败契丹于新城。契丹率众复来战,王师稍却,信独
以麾下龙卫卒三百御敌,敌围之数重,矢下如雨,信射中数人,麾下士多死。会暮,信持大刀.率从
骑大呼,杀数十人,敌遂小却,信以百余骑突围得免。坐失律,议当死,诏特原之,责授右屯卫大将
累。明年,复授彰武军节度。
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)俾乘传诣代州,伺间迎致其亲属,发劲卒护送之。
(2)既而全宿留逾年,边境斥候严,竟不能致。
(3)王师稍却,信独以摩下龙卫卒三百御敌
(4)会暮,信持大刀,率从骑大呼,杀数十人,敌遂小却,信以百余骑突围得免。
(5)坐失律,议当死,诏特原之,责授右屯卫大将军。
(四)
(1)让他乘驿马到代州,伺机把亲属们迎接来,派劲卒护送他
(2)不久米全住了一年多,边境侦察兵很严格,最终不能迎其亲属。
(3)朝廷的军队渐渐退却,独独米信率领部下龙卫卒三百人抗御敌军。
(4)适逢天黑,米信手持大刀,率领跟从的骑兵大声呐喊,杀死几十名敌人,敌军才略微退却,米
信率领百余骑兵突围得以免死
(5)因犯违反法令的罪,议罪判处杀头,诏令特地原谅他,贬任右屯卫大将军。
当时米信的宗族亲属们都在塞外,他哥哥的儿子米全从朔州跑来投归,接见他后,让他乘驿马到
代州,伺机把亲属们迎接来,派劲卒护送他。不久米全住了一年多,边境侦察兵很严格,最终不能迎
其亲属。米信慨叹说:“我听说忠孝不两立,现在正想以身殉国,怎能顾及亲戚呢?”雍熙三年(986),
征伐幽蓟时,在新城打败契丹军队。契丹率领部队又来进攻,宋军稍微退却,米信独以部下龙卫卒三
百人抗御敌军,敌军把他们重重包围起来,箭如雨下,米信射中几名敌兵,部下士卒大多战死。适逢
天黑,米信手持大刀,率领跟从的骑兵大声呐喊,杀死几十名敌人,敌军才略微退却,米信率领百余
骑兵突围得以免死。因犯失律之罪,议罪应当杀头,诏令特地原谅他,贬任右屯卫大将军。第二天,
仍然授任彰武军节度使。
文段五:
先生王斗造门而欲见齐宣王,宣王使谒者延入。王斗日:”斗趋见王为好势,王趋见斗为好士,
于王何如?”使者复还报。王日:“先生徐之,寡人请从。”宣王因趋而迎之于门,与入,目:“寡
人奉先君之宗庙,守社稷,闻先生直言正谏不讳。”王斗对目:“王闻之过,斗生于乱世,事乱君,
焉敢直言正谏。”宣王忿然作色,不说。
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)先生王斗造门而欲见齐宣王,宣王使谒者延入
(2)王趋见斗为好士,于王何如?
(3)宣王因趋而迎之于门,与入。
(4)王闻之过,斗生于乱世,事乱君,焉敢直言正谏。
(5)宣王忿然作色,不说。
(五)
(1)先生王斗造门而欲见齐宣王,宣王使谒者延入
先生王斗登门要拜见齐宣王,宣王派传达的人延请王斗进来。
(2)大王小步快走迎接我是礼贤下士,大王认为怎么样?
(3)宣王于是小步跑到门口去迎接王斗,与他一块儿进来。
(4)大王听错了,我生在乱世,又侍奉乱君,怎么敢直言批评呢。
(5)宣王怒形于色,很不高兴。
先生王斗登门要拜见齐宣王,宣王派传达去领王斗进来。王斗说:“我拜见大王是爱慕权势,大王迎
接我是礼贤下士,大王认为怎么样?”传达汇报王斗的话。宣王说:“让先生等一会儿进来,我去迎
接。”于是,宣王跑到门口去迎接王斗,与他一块儿进来,宣王说:“我继承先王的大业,得以治理
国家,听说先生能直言批评,无所忌讳。”王斗回答说:“大王听错了,我生在乱世,又侍奉乱君,
怎么敢直言批评呢。”宣王听后,怒形于色,很不高兴。
专项训练第二组
1.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句。
韦贯之,名纯,避宪宗讳,遂以字行。少举进士。德宗末年,人有以贯之名荐于京兆尹李实者,实举笏
示所记日:“此其姓名也,与我同里,素闻其贤,愿识之而进于上。“说者喜,骤以其语告于贯之,且日:
“子今日诣实而明日受贺矣。”贯之唯唯.数岁终不往,然是后竟不迁。永贞中,始除监察御史。有张宿
者,有口辩,得幸于宪宗,擢为左补阙。将使淄青,宰臣裴度欲为请章服。贯之日:“此人得幸,何要假
其恩宠耶?“其事遂寝。宿深衔之,卒为所构,诬以朋党,罢为吏部侍郎。(据《旧唐书》《新唐书》删
改)
【参考答案】
(1)少(年轻时)、示(给……看)、素(一向)、愿(希望)、是(这)、除(授予官职)、擢(提升)、
使(出使)、假(授予,给予)
(2)(向李实)推荐(韦贯之)的人很高兴,急忙把李实的话告诉韦贯之,并且说:“你今天到李实那里去,明
天就能受到庆贺。”要点:说者:推荐的人。骤:急忙。子:您。诣:至IJ。
(3)这件事就停止不办了。张宿对此怀恨在心,(韦贯之)最终还是被张宿陷害,诬陷他结朋连党,罢免了他
的官职,让他做了吏部侍郎。要点:寝:停止。衔:怀恨。构:陷害。卒为所构:被动句。
K参考译文』韦贯之,名纯,避宪宗名讳,以字行于世。年轻时就考中进士科。德宗末年,有人把韦贯之
推荐给京兆尹李实,李实举起笏板给人看他所记下来的名字,说:“这是他的姓名,和我是同乡,一向听
说他很贤能,希望认识他,然后引荐给皇上。”(向李实)推荐(韦贯之)的人很高兴,急忙把李实的话告诉
韦贯之,并且说:“您今天到李实那里去,明天就能受到庆贺。”韦贯之维诺而已,但几年中始终不肯前
往,这件事之后他的官位也没有升迁。永贞年间,韦贯之才被授任为监察御史。有个叫张宿的人,很有口
才,受到宪宗的宠幸,被提升为左补阙。张宿将要出使淄青,宰相裴度要替他请求章服。韦贯之说:“此
人已备受皇帝宠幸,为何还要再给他优厚的宠幸呢?”这件事就停止不办了。张宿对此怀恨在心,(韦贯之)
最终还是被张宿陷害,诬陷他结朋连党,罢免了他的官职,让他做了吏部侍郎。
2.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句。
卢恺,字长仁,涿郡范阳人也。武帝敕诸屯简老牛,欲以享士。恺进谏曰:“昔田子方赎老马,君子以
为美谈。向奉明敕,欲以老牛享士,有亏仁政。”帝美其言而止。转礼部大夫,为聘陈使副。先是,行人
多从其国礼,及恺为使,一依本朝,陈人莫能屈。开皇初进爵为侯。岁馀,拜礼部尚书,摄吏部尚书事。
会国子博士何妥与右仆射苏威不平,奏威阴事。恺坐与相连,上以恺属吏。于是除名为百姓。未几,卒于
家。(选自《隋书•卢恺传》,有删改)
[参考答案]
⑴敕(命令)、简(挑选)、享(犒劳)、以为(把它作为)、向(刚才)、亏(损害)、美(赞赏)、
摄(代理)、未几(不久)
(2)在这之前,使者多依从陈国礼节,等到卢恺担任使者,全按本朝礼节,陈国人不能使他屈从。关键词:
先是(在这之前)、行人(使者)、从(依从)、及(等到)、一(全)、屈(使……屈从)
(3)适逢国子博士何妥与右仆射苏威不和,何妥揭发了苏威一些不可告人的事情。卢恺因与(苏威)事牵连而
获罪,皇上把卢恺交给下属官吏(治罪)。关键词:会(适逢)、平(和睦)、阴事(隐秘的事情)、坐(因
为)、属吏(下属官吏)
K参考译文』
卢恺,字长仁,是涿郡范阳人。周武帝命令各营寨挑出老牛,想用来犒劳战士。卢恺进谏说:“过去田子
方赎买老马,君子把它作为美谈。刚才得到明令,想用老牛之肉犒劳战士,恐怕有损仁政之名。”武帝赞
赏他的话就作罢了。卢恺转任礼部大夫,为出使陈国的副使。此前,使者多依从陈国礼节,到卢恺任使者,
全按本朝礼节,陈国人不能使他屈从。隋开皇初晋爵位为侯爵。一年多后,卢恺任礼部尚书,兼管吏部尚
书的事。适逢国子博士何妥与右仆射苏威不和,何妥揭发了苏威一些隐秘的事情。卢恺因与(苏威)事牵连
而获罪,皇上把卢恺交给法吏(治罪)。于是将他削职为民。不久,卢恺死在家里。
2.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句。
杨爵,字伯珍,富平人。年二十始读书。家贫,燃薪代烛。耕陇上,辄挟册以诵。登嘉靖八年进士,授行人。
帝方崇饰礼文,爵因使王府还,上言:“臣奉使湖广,睹民多菜色,挈筐操刃,割道殍食之。假令周公制作,尽复
于今,何补老嬴饥寒之众!”奏入,被俞旨。久之,擢御史,以母老乞归养。母丧,服阕,起故官。先是,七年三
月,灵宝县黄河清,帝遣使祭河神。大学士杨一清、张璃等屡疏请贺,御史堇B人周相抗疏言:“河未清,不足亏
陛下德。今好谀喜事之臣张大文饰之,佞风一开,献媚者将接踵。愿罢祭告,止称贺,诏天下臣民毋奏祥瑞,水
旱蝗蛹即时以闻。”(选自《明史•杨爵》,有删改)
[参考答案]
(1)辄(总是)、方(正)、因(趁机)、使(出使)、殍(饿死的人)、俞(答应,允许)、以(因为)、
服阕(服丧期满)、起(被起用)、使(使者)、屡疏(多次上书)、抗(抗拒,反驳)、罢(停止)、
闻(报告上级,奏报)
⑵即使让周公制定的礼仪在今天全都恢复了,对这些衰老、瘦弱、饥饿、寒冷的百姓又有什么补益呢!要点:
假:即使。制作:制定。补:补益。尽复于今:状语后置。何补老羸饥寒之众:宾语前置。
(3)黄河没有变清,不值得亏陛下之德。如今喜好谀喜事的大臣夸大文辞美化这件事,谄佞逢迎的风气一旦
开始,献媚的人将接踵而至。要点:张:扩大,夸大。饰:装饰,美化。佞:谄佞逢迎。
K参考译文I
杨爵,字伯珍,富平人。20岁时才开始读书。家里贫穷,烧柴来代替蜡烛。到田间耕作时,总是带上书来诵读。
嘉靖八年他考中进士,被授予行人的职务。皇帝当时正崇尚礼仪,杨爵趁着出使王府回来,向皇上进言:“臣
奉命出使湖广,看到百姓满脸饥色,提着筐子拿着刀,割取路边被饿死的人的尸体吃。即使让周公制定的礼仪
在今天全都恢复了,对这些衰老、瘦弱、饥饿、寒冷的百姓又有什么补益呢!”奏书呈上后,得到皇上同意。
过了很久,提升为御史,因为母亲年老请求回家赡养母亲。母亲死后,守孝期满,回朝担任旧职。在这以前,嘉
靖七年三月,灵宝县黄河变清,皇帝派人祭祀黄河神。大学士杨一清、张璃等多次上书请求祝贺,御史邺人周
相上奏书反驳说:“黄河没有变清,不值得亏陛下之德。如今喜好谀喜事的大臣夸大文辞美化这件事,谗佞的
风气一旦开始,献媚的人将接踵而至。希望取消祭告,停止称贺,下令天下的臣子和百姓不要奏报祥瑞,水灾
旱灾蝗灾随时奏报。”
4.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句。
范延光,字子瑰,临漳人也。明宗时,为宣徽南院使。明宗行幸汴州,至荥阳,朱守殷反,延光日:
“守殷反迹始见,若缓之使得为计,则城坚而难近。故乘人之未备者,莫若急攻,臣请骑兵五百,驰至城
下,以神速骇之。”乃以马奇兵五百,自暮疾驰至半夜,行二百里,战于城下。守殷死,汴州平。明年,迁
枢密使。明宗问延光马数几何,对曰:“骑军三万五千。”明宗曰:“吾兵间四十年,在太原时,马数不
过七千,今有马三万五千而不能一天下,吾老矣,马多奈何!”延光因曰:“臣尝计,一马之费,可养步
卒五人,三万五千匹马,十五万兵之食也。”明宗扶髀叹目:“肥战马而瘠吾人,此吾所愧也!”(选
自《新五代史》)
[参考答案]
⑴幸(到)、乘(趁)、莫若(不如)、骇(使……害怕)、以(率领)、几何(多少)、奈何(怎么样)、
因(趁机)
(2)朱守殷反叛的迹象刚刚显现,如果延缓对他的进攻就会使他能够做好安排(实施计谋),那么就会城防坚
固难以接近。关键词:见(显现)、若(如果)、缓(延缓进攻)、得(能够)、则(那么)
(3)明宗拍着大腿感叹说:“使战马肥而让士兵瘦,这是我惭愧的地方。”关键词:髀(大腿)、肥(使……
肥)、瘠(使……瘦)
(参考译文]
范延光,字子瑰,是临漳人。明宗在位时,他任宣徽南院使。明宗到汴州巡视,走到荥阳,朱守殷反叛,
范延光说:“朱守殷反叛的迹象刚刚显现,如果延缓对他的进攻就会使他做好安排(实施计谋),那么就会
城防坚固难以接近。因此,趁着敌人没有防备,不如急速攻城,我请陛下拨骑兵五百名,疾驰到城下,用
神速之兵使他害怕。”于是他率骑兵五百名,从傍晚驱马飞奔到半夜,跑了二百里路,与守殷的军队在城
下作战。朱守殷被杀,汴州平定。第二年,范延光升任枢密使。明宗问范延光战马有多少匹,他回答说:
“骑兵三万五千名。”明宗说:“我在军队中四十年,在太原时,马匹的数量不超过七千,现在有战马三
万五千匹,却不能统一天下,我老了,马匹再多又怎么样呢?”范延光乘机说:“我曾经计算过,一匹马
的耗费,可以养活步兵五人,三万五千匹马的消耗,相当于十五万步兵的消耗。”明宗拍着大腿感叹说:
“使战马肥而让士兵瘦,这是我惭愧的地方。”
5.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句。
真德秀,字景元,建之浦城人。登庆元五年进士第,继试,中博学宏词科。累官起居舍人,兼太常少
卿。时丞相史弥远方以爵禄縻天下士,德秀慨然日:“吾徒须急引去,使庙堂知世亦有不肯为从官之人。”
遂力请去,出为江东转运副使。嘉定十年,以右文殿修撰知泉州。泉多大家,为闾里患,痛绳之。海贼作
乱,将逼城。官军败妞,德秀祭兵死者,乃亲授方略,禽之。复遍行海滨,审视形势,增屯要害处,以备
不虞。(选自《宋史•真德秀传记》,有删改)
[参考答案]
(1)累官(多次升官)、方(正)、去(离开)、出(出京)、知(主持、管理)、大家(豪富之家)、痛
绳(严厉地制裁)、败1ft(挫败)、禽(擒获)
(2)我们这类人应该赶快离开这里,让朝廷知道这世上也有不肯做其下属的人。关键词:吾徒(我们这些人)、
去(离开)、庙堂(朝廷)、从官(属官、下属)
(3)(真德秀)又遍巡海岸,详细察看地形地势,在重要的地方增兵驻守,来防备意外的情况。关键词:审(详
细)、形势(地形、地势)、屯(驻扎、防守)、虞(意料、预料)
K参考译文》
真德秀,字景元,是建州浦城人。宋宁宗庆元五年(1199)考中进士,接着又考中博学宏词科。他逐步升任
至中书舍人,兼太常少卿。当时,奸相史弥远正用高官厚禄笼络天下的读书人,真德秀感慨地说:“我们
这类人应该赶快离开这里,让朝廷知道这世上也有不肯做其下属的人。”于是极力请求离开朝廷,出京任
江南东路转运副使。宋宁宗嘉定十年(1217),真德秀凭借右文殿修撰的身份担任泉州知州。泉州有许多豪
富之家,为患乡里,真德秀严厉地制裁他们。海盗在泉州近海作乱,将要逼近州城。官军遭受挫败,伤亡
惨重。真德秀祭悼阵亡的将士,并亲自传授应敌策略,终于擒获贼首,战胜了海盗。(真德秀)又遍巡海岸,
详细察看地形地势,在重要的地方增兵驻守,来防备意外的情况。
6.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句。
马默,字处厚,单州成武人。登进士第,调临濮尉,知须城县。县为郛治所,郛吏犯法不可捕,默趋
府,取而杖之客次,阖府皆惊。后守张方平素贵,掾属来前,多闭目不与语。见默白事,忽开目熟视久之,
尽行其言,自是诿以事。治平中,荐为监察御史裹行,遇事辄言无顾。刑部郎中张师颜提举诸司库务,绳
治不法,众吏惧摇,飞语谗去之。默力陈其故,日:“恶直丑正,实繁有徒。今将去积年之弊,以兴太平,
官必先举其职。宜崇奖师颜,厉以忠勤,则尸素括囊之徒,知所劝矣。”(选自《宋史•马默传》)
[参考答案]
(1)趋(到)、取(抓捕)、杖(用棍棒打)、次(处所)、素(向来)、掾属(下属官吏)、辄(就)、
提举(掌管)、绳治(惩治)、谗(说坏话陷害)、故(……的原因)、厉(鼓励)
(2)(张方平)看到马默来报告事情,忽然睁开眼睛仔细地看了他很久,都按照他说的实行,从此把事情委
托给他。关键词:白(禀告、报告)、熟(仔细地)、诿(通“委”,委托交付)
(3)嫉恨陷害正直之人,实际上有很多。现在要革除多年积累的弊端,来振兴太平,必须首先让官吏履行自
己的职责。关键词:恶(嫉恨)、丑(厌恶)、正、直(形名,正直的人)实繁有徒(成语,意思是实在
有不少这样的人)、去(革除)、积年(多年)、举(履行)
R参考译文》
马默,字处厚,单州成武人。考中进士,调任临濮县尉,不久又任须城知县。须城是容城的治所,郛州的
小吏犯了法不能拘捕,马默到官府,把他抓起来在会客的地方用棍棒打,全府的人都震惊。后来的知州张
方平向来显贵,下属官吏来到他面前,他大多闭着眼睛不搭理他们。看到马默来报告事情,忽然睁开眼睛
仔细地看了他很久,都按照他说的实行,从此把事情委托给他。治平年间,张方平回到翰林院,推荐马默
为监察御史裹行。(马默)遇到事情就直言无所顾忌。刑部郎中张师颜掌管各部府库,惩治不法之徒,众官
吏恐惧,以流言蜚语陷害他使他离去。马默尽力陈述其中原因,说:“嫉恨陷害正直之人(的人),实际上
有很多。现在要革除多年积累的弊端,来振兴太平,必须首先让官吏履行自己的职责。应该奖励张师颜,
鼓励忠正勤劳的人,居其位而不理其事者,就知道应当勤勉了。”
7.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句。
雨川邱先生,字羲瑞,世为沙园所百户先生。父故贫,不听就外傅,时提其耳命之曰:“儿识字记姓
氏而已,安用兀兀作老博士耶?”先生性不自检束,日逐少年握槊走马,或擘弓作霹雳声,招摇江市中。
时沿海寇舶出没,远近震骇。诸将领日集戟门下,议战守策。或唯或否,首鼠两端。先生时阑入,抵掌陈
说,仰指天而俯画地,语剌剌若烛照数计。众皆目摄之,寻先生去。宿将不直之,目:“酒徒耳,何足策
成败事,奚以喋喋为?”居无何.而先生所论画皆中的,于是众始知先生非忘世者。(选自何白《丘R雨川
先生传》)
[参考答案]
(1)故(原来)、外傅(老师)、安用(何必要)、兀兀(勤奋刻苦的样子)、震骇(震惊)、日(每天)、
唯(同意)、阑入(擅自闯入)、抵掌(拍着手掌)、摄(使……慑服)、宿将(老将)、直(认为……
正直)、策(谋划;策划)、奚以(凭什么)
(2)先生生性不检点约束自己,每天追着少年和他们一起手握长矛骑着马,有时拉琴弓发出像雷声一样的声
响,在濒江的市集上夸耀自己,以引起别人的注意。关键词:检束(检点约束)、槊(长矛)、或(有时)、
招摇(张扬炫耀以引人注意)句式:招摇江市中,状语后置句
(3)没过多久,先生所谈论筹划的事情都应验了,在这时众人才知道先生并非忘却世情之人。关键词:无何
(没多久)、中的(应验)、于是(在这时)、忘世(忘却世情)
[参考译文』
邱雨川先生,字羲瑞,家族世代担任沙园所百户先生。邱雨川先生的父亲原来很贫困,不允许他接受老师
的教育,时常提着他的耳朵命令他说:“小孩识字只要记住姓氏就可以了,何必要勤奋刻苦地学习成为老
博士呢?”先生生性不检点约束自己,每天追着少年和他们一起手握长矛骑着马,有时拉琴弓发出像雷声
一样的声响,在濒江的市集上夸耀自己,以引起别人的注意。当时沿海地区倭寇的船只出没,远近地区的
人都很震惊害怕。各位将领每天聚集到军门下,商议战和守的策略。有人同意有人反对,迟疑不决。先生
这时擅自来到军门下,拍着手掌陈说自己的办法,仰头手指天空又低头在地上画着,言语铿锵准确好像用
烛照着,按数计算着一样。大家都用严厉的目光使他慑服,不久先生走了。老将不认为他是一个正直的人,
说:“他只是一个酒徒罢了,怎么能够谈论成败之事,为什么他还喋喋不休呢?”没过多久,先生所谈论
筹划的事情都应验了,在这时众人才知道先生并非忘却世情之人。
8.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句。
公姓陶氏,名永恕,字廷德,系出晋渊明之后。永恕生于正统丙辰十月二十八日,为人性仁厚,笃于
孝友。遇有乏则周济之,力弗克偿,取泰还之,人感其行惠,率称为长者。官道经铜梁山麓约一里许,地
多卑洼沮海,一雨则泥淖没胫,公为鸠工伐石,畚土筑堤,栉比方石修砌之,道路遂平,行者称便。他若
名山福地,有所兴造,辄捐资助力,以相其成。其乐善好施又如此。弘治戊申大旱,出白金若干两.助官
汆谷以济民,奉例拜八品散官。(选自《大明故义官陶公墓志铭》)
[参考答案]
(1)孝友(孝顺父母、友爱兄弟)、卑洼(低洼)、沮海(潮湿)、没(淹没)、鸠工(召集工人)、畚(用
簸箕)、栉比(排列整齐)、称(称赞)、相(帮助)
(2)(陶公)遇到穷困的就周济他们,没有能力偿还的,就取出借据还给他们,人们被他所做的好事感动,
都称他是有德行的人。关键词:乏(形名,穷困的人)、克(能够)、券(借据)、率(都)、长者(有
德行的人)
(3)(陶公)拿出白金若干两,帮助官府买进粮食来救济百姓,按惯例被授予八品的散官。关键词:汆(买)、
奉例(按着惯例)、拜(被授予官职)
R参考译文』
公姓陶,名永恕,字廷德,是晋代陶渊明的后人。永恕生在正统丙辰十月二十八日,为人性情仁厚,在孝
顺父母、友爱兄弟方面是切实淳厚的。遇到穷困的就周济他们,没有能力偿还的,就取出借据还给他们,
人们被他所做的好事感动,都称他是有德行的人。经过铜梁山麓的官道大约有一里,地面大多低洼潮湿,
一下雨,泥淖就淹没小腿,陶公为这条路召集民工开挖石方,用簸箕运土修筑堤坝,将方石排列整齐进行
修筑,道路于是平整了,行路的人都称赞方便。其他像名山福地,有所兴造,就捐钱出力,来帮助他们完
成。他乐善好施也像这样。弘治戊申大旱,(陶公)拿出白金若干两,帮助官府买进粮食来救济百姓,按惯
例被授予八品的散官。
9.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句。
公讳锡,字昌龄。曾祖钊,祖易从,父再荣,皆弗仕。公以天圣二年进士起家和州历阳、无为巢二县主簿。
改镇江军节度推官。知杭州仁和县。籍取凶恶,戒以不改必穷极案治,而治其余一以仁恕.故县人畏爱之。
知舒州,发常平、广惠仓以活陈、许流入。计口量远近给食遣去,去者率钱买香焚之府门以祝公,至或感
泣。初,提点刑狱恐聚流人为盗,又惜常平、广惠仓,数牒止公,不听。佐属皆争曰:“不可。”公行之
自若。比代去,州人阖城门留之,薄暮,与争门乃得出,遂以老告致事。(选自王安石《宋尚书司封郎中孙
公墓志铭》)
[参考答案]
(1)仕(做官)、起(被起用)、发(打开)、活(使……活命)、去(离开)、祝(为……祈福)、自若
(一如既往,依然如故)
(2)孙公按照名册抓捕行凶作恶的人,告诫他们不改变一定极其严厉地核查惩治,但是对于其他事务都用仁
爱宽容的态度治理,所以县里的百姓都敬畏爱戴他。
关键词:籍(名状,按照名册)、取(抓捕)、凶恶(形名,行凶作恶的人)、戒(告诫)、案
(审查)、一(全)、故(所以)
(3)等到被替代离去,州里的百姓关闭城门挽留他,傍晚时,与百姓争抢着才出了城门,便用告老还乡的方
式退休。关键词:比(等到)、阖(关闭)、薄暮(傍晚)、乃(才)、遂(就、便)、致事(退休)
R参考译文』
孙公名为锡,字昌龄。曾祖叫孙钊,祖父叫孙易从,父亲叫孙再荣,都没有做官。孙公凭借天圣二年进士
的身份被起用做和州历阳、无为巢县二县主簿。后来改任镇江军节度推官。担任杭州仁和县知县。孙公按
照名册抓捕行凶作恶的人,告诫他们不改变一定极其严厉地核查惩治,但是对于其他事务都用仁爱宽容的
态度治理,所以县里的百姓都敬畏爱戴他。任舒州知州,打开常平、广惠的粮仓发粮,使陈、许两县的流
民活了下来。根据流民的人口数量、路途远近分发粮食打发他们回乡,离开的人都用钱买香火在府门前烧
香以为孙公祈福,有的人甚至感动得流泪。起初,提点刑狱害怕聚集的流民会成为盗贼,又爱惜常平、广
惠仓的粮食,多次派送文牒制止孙公的做法,但孙公没有听从。下属官员都争着说:“不可以这样做。”
但孙公依然如故。等到被替代离去,州里的百姓关闭城门挽留他,傍晚时,与百姓争抢着才出了城门,便
用告老还乡的方式退休。
10.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句。
元载,凤翔岐山人也,家本寒微。自幼嗜学,好属文,性敏惠,博览子史。肃宗即位,急于军务,诸道廉
使随才耀用。入为度支郎中。载智性敏悟,善奏对,肃宗嘉之.委以国计,俾充使江、淮:都领漕挽之任,
寻加御史中丞。内侍鱼朝恩负恃权宠,不与载协,载常惮之。大历四年冬,乘间密奏朝恩专权不轨,请除
之。朝恩骄横,天下咸怒,上亦知之,及闻载奏,适会于心。五年三月,朝恩伏法,载谓己有除恶之功,
是非前贤,以为文武才略,莫己之若。(选自《旧唐书》一一八卷)
[参考答案]
(1)属文(写文章)、子史(诸子百家的著作和历史方面的书籍)、擢用(提拔任用)、入(入朝)、负恃
(依仗)、权宠(权势、恩宠)、协(合作)、间密(暗中)、适(恰逢)、会(符合)
(2)元载天生聪明有悟性,善于奏事对答,肃宗嘉奖他,把有关国家大事都交给他办理。
让他充任使节赴江、淮,总领漕运职务,不久加官御史中丞。关
键词:对(回答)、嘉(嘉奖)、委(委托、交付)、俾(让)、充(充任)、都领(统领)、漕挽(水
运和陆运)、寻(不久)
(3)鱼朝恩伏法。元载以为自己有清除恶人的功绩,(元载就)贬低前贤,认为(天下人的)文才武略,没有谁
比得上自己。关键词:伏法(判处死刑)、谓(认为)、是非(偏义复合词,非议、贬损)、以为(认为)
才略(才能、谋略)、莫己之若(宾语前置句式)
K参考译文』
元载是凤翔岐山人,家境本来寒微。(他)自幼嗜好学习,喜欢写文章,性情敏捷聪慧,广泛阅读诸子百家
的著作和历史方面的书籍。肃宗即位后,急于处置军务,(命令)各道廉使量才提拔属官。元载入朝任度支
郎中。元载天生聪明有悟性,善于奏事对答,肃宗嘉奖他,把有关国家大事都交给他办理,让他充任使节
赴江、淮,总领漕运职务,不久加官御史中丞。内侍鱼朝恩依仗权势、自负恩宠,不与元载合作,元载常
常怕他。大历四年冬,元载趁机密奏鱼朝恩专权,行为不轨,请求将他除掉。鱼朝恩骄纵霸道,天下人都
愤怒,皇帝也知道,等听到元载的上奏,正好符合他的心意。大历五年三月,鱼朝恩伏法。元载以为自己
有清除恶人的功绩,贬低前贤,认为(天下人的)文才武略,没有谁比得上自己。
11.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句。
杨沛字孔渠,冯翊万年人也。初平中,为公府令史,以牒除为新郑长。兴平末,人多饥穷.沛课民益畜干
例,阅其有余以补不足.如此积得千余斛,藏在小仓。会太祖为兖州刺史,西迎天子,所将千余人皆无粮。
过新郑,沛谒见,乃皆进千桩。太祖甚喜。及太祖辅政,迁沛为长社令。黄初中,儒雅并进,而沛本以事
能见用,遂以议郎冗散里巷。(选自《三国志》)
[参考答案]
(1)牒(簿册)、除(被任命官职)、会(恰逢)、将(率领)、谒(拜见)、及(等到)
(2)兴平末年,百姓多饥饿穷困,杨沛督促百姓多蓄积干棋,并进行检查,凡蓄积有多余的干根交给官府来
补充(官仓)的不足。关键词:课(督促)益(增加)畜(积蓄)阅(检查、察看)
(3)黄初年间,儒雅之士都能得到升迁和重用,而杨沛本来就是凭借做事能力强被重用,这时他竟然只以议
郎一类的闲职赋闲在里巷中。关键词:进(晋升、进升)、见用(被任用)、遂(竟然)、冗散(闲散,无
固定职守)
R参考译文』杨沛字孔渠,冯翊郡万年县人。汉献帝初平年间,在公府内做令史,根据簿册被任命为新郑
长。兴平末年,百姓多饥饿穷困,杨沛督促百姓多蓄积干槌,让百姓卖掉多余的干槌给官府来补充(官仓)
的不足,用这种办法收集到一千多斛干根,藏在小仓中。恰逢太祖(曹操)做兖州刺史,去西面(洛阳)迎接
天子,他所率领的一千多人马都无粮草。路经新郑时,杨沛请求拜见太祖,将所收集的干梅都献给了太祖。
太祖非常高兴。等到太祖匡辅政事后,提拔杨沛为长社县令。黄初年间,儒雅之士都能得到升迁和重用,
而杨沛本来就是凭借做事能力强被重用,这时他竟然只以议郎一类的闲职赋闲在里巷中。
12.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句。
袁公可立字礼卿。公以英年成进士,理苏郡报最,召入西台,抗疏归。二十六载,仗钺治登莱军。及在登
莱,方元宵宴客,有传辽将李性忠与张尔心谋叛者,诸监司怖甚。公徐命小队阿殿过沈师,问日:“李性
忠固公所用人,令何状?“沈师百口保其无他。公曰:“吾固知其无他,但且令释兵柄安坐耳。”于是公
之整暇再见之矣。公既用,久之复起。当事者冀其少艾,公自谓老当愈辣。一日,请权贵祇候乾清门,出
声无律,公引咫尺之义折之。虽无所匡挽,而义形之意再见之矣。凡公精神著于为司李、御史时,即不跻
台辅,其精神亦有以自见。(明•黄道周《节寰袁公传》)
[参考答案]
(1)抗疏(谓向皇帝上书直言)、归(被罢免)、仗钺(手持黄钺,指统帅军队)、治(管理)、徐(不慌
不忙)、过(拜访)、固(本来)、百口(满口)、祗(到)、折(使……折服)、匡挽(挽救)、再见
(再一次显现)、著(显扬)、跻(晋升)、见(显现)
(2)袁可立说:“我本来知道他没有问题,只是先让他暂且解除兵权休息一下吧。”从这件事中袁可立处事
的严谨和从容不迫再一次显现出来。关键词:固(本来)、但(只是)、且(暂且)、释(解除)、于是
(从这件事中)、整暇(既严谨而又从容不迫)、再见(再一次显现)
(3)袁可立在被朝廷任用后,又长久地遭遇挫折然后再次被起用。当权的人希望他年老稍稍安定,但袁可立
认为人老了应该更老练刚劲。关键词:蹶(遭遇挫折)复起(再次被起用)当事者(当权的人)冀(希望)
少(稍稍)艾(老年,对老年人的敬称)辣(老练刚劲)
R参考译文』
袁公名可立,字礼卿。袁可立在青年时代考中进士,治理苏州府刑狱,官员考察时以政绩第一上报朝廷,
被召为西台御史,因向皇帝上书直言而遭罢官还乡。二十六年后复出,统率管理登莱军。袁可立在登莱的
时候,正值元宵节大宴宾客,忽然有报说辽将李性忠与张尔心要发动兵变,众多地方长官听到消息后十分
害怕。袁可立不慌不忙地派出一小队人马前去拜访沈有容大将,向他询问道:”李性忠原本是将军手下的
人,这人怎么样啊?”沈将军满口担保没有问题。袁可立说:“我本来知道他没有问题,只是先让他暂且
解除兵权休息一下吧。”从这件事中袁可立处事的严谨和从容不迫再一次显现出来。袁可立在被朝廷任用
后,又长久地遭遇挫折然后再次被起用。当权的人希望他年老稍稍安定,但袁可立认为人老了应该更老练
刚劲。有一天,一个权贵在乾清门外恭候,说话特别放肆不羁,袁可立引用简单浅显的道理回击使他折服。
虽然不能挽救局势,但袁可立疾恶如仇的性格再一次显现出来。在担任理刑官和监察御史时,袁可立所有
的刚正不阿的风骨都显扬于世,虽然没有晋升到三公台辅之列,但他的高洁品行也已显现出来了。
13.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句。
安丙,字子文,广安人。开禧二年,程松为四川宣抚使,吴曦副之。松夜延丙议。丙为松言曦必误国,松
不省。盖丙尝为其父客,素知曦。三年正月甲午,曦僭号建官,称臣于金,以丙为丞相长史、权行都省事。
事既炽,丙不得脱.度徒死无益,阳与而阴图之。遂与杨巨源、李好义等谋诛曦。丙遣弟焕往约诸将,相
与拊定。于是传檄诸道,按堵如故。曦僭位凡四十一日。三月戊寅,陈曦所以反及矫制平贼便宜赏功状,
自劾待罪,函曦首级与曦所受金人诏印及所匿庚牌附驿。(选自《宋史.安丙传》,有删改)
[参考答案]
(1)副(担任副职)、延(邀请)、省(明白)、盖(因为)、权(代理)、诛(杀死)、拊定(击掌约定)、
檄(文书)、僭位(超越本分窃据上位)
(2)事态已经严重,安丙不能脱身,考虑到白白送死没有好处,表面上参与,暗地里却在谋划。关键词:炽:
盛,这里引申为严重。度:考虑。徒:白白地。阳:表面上。阴:暗中。
(3)(安丙)陈述吴曦反叛的原因以及假托圣命平定叛贼乘便奖赏有功人员的情况,自我弹劾等待治罪,用盒
子装着吴曦的首级和吴曦接受的金国人的诏书、金印以及隐藏的庚牌交给驿使。关键词:所以:……的原
因。矫:假托。制:古代帝王的命令。便宜:斟酌事宜,自行决断。函:名状,用盒子。所匿:所字结构,
隐藏的。附:交给。
K参考译文』
安丙,字子文,广安人。开禧二年,程松担任四川宣抚使,吴曦做他的副职。程松晚上邀请安丙商议。安
丙向程松说吴曦一定会贻误国事,程松没有明白(安丙的意思)。因为安丙曾经是吴曦父亲的门客,一向了
解吴曦。开禧三年正月甲午日,吴曦冒称伪号建置百官,向金国称臣,任命安丙担任丞相长史、代理行都
省事。事态已经严重,安丙不能脱身,考虑到白白送死没有好处,表面上参与,暗地里却在谋划。于是和
杨巨源、李好义等人谋划除掉吴曦。安丙派弟弟安焕去联络各位将领,相互击掌约定。于是传达文告到各
道,安居如前。吴曦僭位共四十一天。三月戊寅日,(安丙)陈述吴曦反叛的原因以及假托圣命平定叛贼乘
便奖赏有功人员的情况,自我弹劾等待治罪,用盒子装着吴曦的首级和吴曦接受的金国人的诏书、金印以
及隐藏的庚牌交给驿使。
14.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句。
周经,字伯常,刑部尚书箱子也。经刚介方正,好强谏,虽重忤旨不恤,宦官、贵戚皆惮而疾之。太
监李广死,帝得朝臣与馈遗簿籍,大怒。科道因劾诸臣交通状,有及经者,经上疏日:“昨科道劾廷臣奔
竞李广,阑入臣名。虽蒙恩不问,实含伤忍痛,无以自明。夫人奔竞李广,冀其进言左右,图宠眷耳。陛
下试思广在时,曾言及臣否。且交结馈遗簿籍具在,乞检曾否有臣姓名。更严鞫广家人,臣但有寸金、尺
帛,即治臣交结之罪,斩首市曹,以为奔竞无耻之戒。若无干涉,亦乞为臣洗雪,庶得展布四体,终事圣
明。若令含污忍垢,即死填沟壑.目且不瞑。”帝慰答之。十三年,星变,自陈乞休。廷臣争上章留之,
中外论荐者至八十余疏。(选自《明史•列传71》有删改)
[参考答案]
(1)谏(以正直的言辞规劝君主)、虽(即使)、忤(违背)、恤(顾及)、疾(痛恨)、遗(赠送)、因
(趁机)、交通(私下勾结)、及(提及)、阑(擅自)、交结(串通、勾结)、鞫(审问犯人)、但(只)、
市曹(市内商业集中之处,古代常于此处决人犯)、乞(请求)、庶(或许)
(2)人们争相向李广示好,希望他能在您跟前多说好话,图的就是您的恩宠眷顾啊。关键词:夫:发语词,
不译。奔竞:竞相追逐。冀:希望。宠眷:恩宠眷顾。
(3)如果让我忍受屈辱,即使我死了填尸于沟壑,我的眼睛将不能闭上。关键词:若:如果。令:让。含污
忍垢:成语,忍受屈辱。且:将。
K参考译文』
周经,字伯常,是刑部尚书周型的儿子。周经刚强正直,喜欢极力净谏,即使深深忤逆皇上的旨意也不顾,
宦官、贵戚都害怕他并且憎恨他。太监李广死了,皇上得到朝中大臣馈赠李广的名册,非常生气。科道官
员趁机弹劾大臣勾结的状况,有人提到周经,周经上奏章说:“昨天科道官员弹劾朝中大臣争着向李广示
好,擅自加入我的名字。虽然蒙受皇上
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年环保产品购销合同标准文本一
- 2024-2030年中国奶茶粉行业市场销售渠道及未来趋势发展分析报告
- 2024-2030年中国大数据金融行业发展创新模式及投资规划分析报告
- 2024-2030年中国垃圾转运车行业竞争格局展望及投资策略分析报告
- 2024-2030年中国印刷机械制造行业产销需求及投资策略分析报告
- 2024年版给排水系统安装作业劳务合作合同版B版
- 2024年智能穿戴设备设计优化与功能升级合同3篇
- 2024年物资购销合同范例
- 眉山药科职业学院《首饰材料与首饰设计实践》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 2024劳动资源开发合同3篇
- 2024年1月浙江省高考英语真题试卷含答案
- 6.1平行四边形的性质课件-2023-2024学年北师大版 数学八年级下册
- 甲醇-水分离过程板式精馏塔设计
- 支模拉杆拆除及封堵质量通病防治措施
- 教师考勤管理制度方案
- 临床护理带教沟通技巧
- 部编版七年级上册历史期末复习必背知识点提纲(含测试卷及答案)
- 2024年新人教版七年级上册数学教学课件 5.3 第2课时 销售问题
- 成年女性压力性尿失禁护理干预
- 城镇开发边界内详细规划编制技术指南解读
- 第一课:英语学习的重要性课件
评论
0/150
提交评论