下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
翻译三级笔译实务分类模拟题24Chinese-EnglishTranslation1.
互联网是一个巨大的计算机网络,它把世界上许多公司、机构团体和个人连接起来。互联网,即网络相互连接形成的网络,连接了(江南博哥)数以万计的更小的计算机网络。这些网络以文字、图像和声音的形式传输大量的信息。事实上,互联网上几乎有关于所有主题的信息。正确答案:Internetisavastnetworkofcomputersthatconnectsmanyoftheworld'sbusinesses,institutions,andindividuals.TheInternet,whichmeansinterconnectednetworkofnetworks,linkstensofthousandsofsmallercomputernetworks.Thesenetworkstransmithugeamountsofinformationintheformofwords,images,andsounds.TheInternetwasinformationonvirtuallyeverytopic.
2.
将来,随着计算机技术的发展,互联网或许会越来越成熟。很多专家相信,互联网可以成为更大的网络——信息高速公路的一部分。信息高速公路尚在发展阶段,它能将计算机同电话公司,有线电视台以及其他信息系统连接起来。人们能够通过网络储蓄、购物、看电视,也可以进行其他的任务。正确答案:Inthefuture,theInternetwillprobablygrowmoresophisticatedascomputertechnologybecomesmorepowerful.ManyexpertsbelievetheInternetmaybecomepartofalargernetworkcalledtheinformationsuperhighway.Thisnetwork,stillunderdevelopment,wouldlinkcomputerswithtelephonecompanies,cabletelevisionstations,andothercommunicationsystems.Peoplecouldbank,shop,watchTV,andperformmanyotheractivitiesthroughthenetwork.
3.
在这样一个不断变化的复杂社会中,从前满足信息需求的简单方法变得复杂了。许多过去可以通过询问家庭成员、朋友或同事就能解决的生活难题现在却超出了这个大家庭的能力范围。去哪儿寻求专家信息,如何确定哪些专家的建议应该接受成了今天许多人应面对的问题。此外,二战以来,人口流动不断增长。正确答案:Insuchachanging,complexsocietyformerlysimplesolutionstoinformationalneedsbecomecomplicated.Manyoflife'sproblemswhichweresolvedbyaskingfamilymembers,friendsorcolleaguesarebeyondthecapabilityoftheextendedfamilytoresolve.Wheretoturnforexpertinformationandhowtodeterminewhichexpertadvicetoacceptarequestionsfacingmanypeopletoday.Inadditiontothis,thereisthegrowingmobilityofpeoplesinceWorldWarⅡ.
4.
随着家庭搬出其稳定的社区,离开了多年的朋友,脱离了大家庭的关系,日常的信息交流被切断了,需要时就可以获得可靠信息的信心也随之而去了。生活中最简单方面的无意识的信息交流也被切断。所以,过去通过大家庭随意交流就能学到的东西现在必须有意识地去学。正确答案:Asfamiliesmoveawayfromtheirstablecommunity,theirfriendsofmanyyears,theirextendedfamilyrelationships,theinformalflowofinformationiscutoff,andwithittheconfidencethatinformationwillbeavailablewhenneededandwillbetrustworthyandreliable.Thealmostunconsciousflowofinformationaboutthesimplestaspectsoflivingcanbecutoff.Thus,thingsoncelearnedsubconsciouslythroughthecasualcommunicationsoftheextendedfamilymustbeconsciouslylearned.
5.
除了当今的社会变化之外,信息量剧增也是一个问题。现在个人可获得的信息比任何一代人都多,然而,找到一条与他或她的特定问题相关的信息是很复杂、很耗时的,有时甚至很困难。伴随着信息量的大量增加,各种技术发展开来。这些技术的发展使人们可以更快地储存更多的信息,并传递到更多的地方去,这在以前是不可能的。正确答案:Addingtosocietalchangestodayisanenormousstockpileofinformation.Theindividualnowhasmoreinformationavailablethananygeneration,andthetaskoffindingthatonepieceofinformationrelevanttohisorherspecificproblemiscomplicated,time-consumingandsometimesevenoverwhelming.Coupledwiththegrowingquantityofinformationisthedevelopmentoftechnologieswhichenablethestorageanddeliveryofmoreinformationwithgreaterspeedtomorelocationsthanhaseverbeenpossiblebefore.
6.
最近一项调查表明,中国的大部分建筑——不论是办公楼还是居民楼——所消耗的电、热和水等资源比发达国家的同类建筑要多。例如,北京居民家庭平均消耗的能源是气候类似的德国北部家庭的三倍,中国是资源短缺的国家,我们必须节约资源,才能使我国的经济持续发展。正确答案:AsurveymaderecentlyindicatesthatmostofbuildingsinChina,nomatterforofficeorresidentialpurpose,consumemoreelectricity,heatandwaterresourcescomparedtothatofforeigncountries.Forexample,energyconsumptionforBeijingresidentsisthreetimesasmuchasthatofthefamiliesinnorthGermanunderthesimilarweatherconditions.Chinaisanenergyshortagecountry,thereforeweChineseshouldeconomizeresourcesinordertoensurethesustainabledevelopmentforChineseeconomy.
7.
随着我国社会经济的迅猛发展、人们生活水平的提高和医疗卫生事业的改善,我国老年人口著显增多。不少人对此忧心忡忡,但有识之士指出,我们不仅要看到人口老龄化所带来的巨大压力,也要看到人口老龄化背后所蕴涵的商机以及老年人丰富的智力、经验等资源,要将压力变为机遇。正确答案:Withtherapiddevelopmentofoursocialeconomy,theenhancementofpeople'slivingstandard,andtheimprovementofmedicaltreatment,thenumberofpopulationofoldpeoplehasincreasedevidently.Manypeopleareanxiousofit,butamanofinsightindicatethatwenotonlyseteyesonthehugepressurecausedbyoldpeople,butalsounderstandthemerchantopportunitiesimplicationlybehindit,alongwitholdpeople'sabundantbrains,experience,andthelike.Weneedturnpressureintoopportunity.
8.
每个人一生中都该有个志向,否则他的精力便会浪费掉,每个青年人都力求成为一个有成就的人物。一个青年人只期望富有是不明智的,或只专心于求得权利与名望也是不对的。一个青年人希望做个有成就者,结果常常会实现。狄斯累里(Disraeli)的故事是个例证。狄斯累里开始过公众生活时渴望能成为一个学者及演说家。他在文学方面的成就比演说方面更为成功。起初他作为一个演说家时是完全失败的。不过,他认为有把握克服障碍,遂以不屈不挠的精神致力于这个目标的实现。他的一些朋友认为他这个念头是蠢的,甚至是古怪的,但他坚持目标不舍,最后终于成功,成为英国曾经产生的最有丰富知识的学者与最雄辩的演说家之一。这个故事并不是引来说明:只是大学者或演说家,或二者兼而有之者才是有成就的人物。除了做学者或演说家之外,还有许多同样高尚与可敬的事业。它只是用来说明一个青年人须志向高远,因为“宁可志高而达不到目标,也不要为了达到目标而志低。”正确答案:Everyoneshouldhasanambitioninhislifetime,otherwisehisenergywillbewasted.Eachyoungmanendeavorstobeapersonwithachievements.Itisunwiseforayoungmanwhomerelylooksforwardtobecomingwealthy,oronlytoattendtopursuepowerandfameisalsoincorrect.Ayoungmanwishestobeanachiever,whichisoftenactualizedintheend.HereisanexampleaboutthestoryofDisraeli.WhenDisraelibeganhispubliclife,hewaseagertobecomeascholarandspeechmaker.Hewasmoresuccessfulintheaspectofliteraturethanintheaspectofspeech.Initiallyheentirelyfailedasaspeechmaker.However,hedeemedthathewassuretosurmounttheobstacle,thereforehecommittedhimselftotheaim'srealizationwithperseveringspirit.Someofhisfriendsconsideredwhathethoughtwasstupid,evenwhimsical.Buthepersistedinhisaimandfinallysucceeded.HebecameoneofthemostknowledgeableandeloquentspeechmakerswhohaveeverappearedinBritain.Thecitedstoryisnottoillustratethatonlybeingascholaroraspeechmaker,orbeingbothofthemcanbepersonwithachievements.Apartfrombeingscholarorspeechmaker,therearealotofsamemagnificentandworshipfulcareer.Thestoryisjustusedtoillustratethatayoungmanneedstohaveloftyambition,for"wewouldratherhavehighambitionevennotbeabletoobtainouraimsthanhavelowambitioninordertoobtainthem".
9.
现在,成千上万的美国人沉湎于对身材苗条的追求之中。他们着迷于节食和锻炼,这不仅仅是因为他们对年轻外表的追求,最近的一项研究表明节食和体育锻炼对身体健康的极端重要性。如同在许多工业技术发达的国家中一样,北美人的生活方式发生了显著的变化。现代化的机器完成了人们曾被迫用手工来完成的体力劳动。小汽车、公共汽车运载着我们飞快地从一地来到另一地。由于无所事事,人们的身体变得十分虚弱并易于生病。为了避免这种状况的发生,成千上万的美国人把更多的时间投入到体育锻炼之中。这种对体育锻炼重要性的认识所产生的结果是显而易见的:公园里到处都是散步和骑自行车的人,体育节目又重新树立了威望,许多公司都为自己的员工提供特殊的运动器材供他们在工作日当中锻炼身体。正确答案:Now,millionsofAmericanshavebecomeobsessedwithstayingslimand"inshape".Thepursuitofayouthfulphysicalappearanceisnot,however,thesolereasonforAmericans'fascinationwithdietandexercise.Recentresearchhasshownthecriticalimportanceofdietandexerciseforpersonalhealth.Asinmosttechnologicallydevelopednations,thelife-styleofNorthAmericanshaschangeddramaticallyduringthecourseofthelastcentury.Modernmachinesdoallthephysicallaborthatpeoplewereonceforcedtodobyhand.Carsandbusestransportusquicklyfrompointtopoint.Asaresultofinactivityanddisuse,people'sbodiescaneasilybecomeweakandvulnerabletodisease.Inanefforttoavoidsuchafate,millionsofAmericansarespendingmoreoftheirtimeexercising.Theeffectofthisnewappreciationoftheimportanceofexerciseisevident:parksarefilledwithjoggersandbicyclists,physicaleducationprogramsareenjoyinganewlyfoundprestige,andmanycompaniesareprovidingspecialexercisefacilitiesfortheiremployeestouseduringtheworkday.
10.
陆地交通的形式,与其说取决于技术,不如说取决于政治、经济和环境方面的考
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年企业级计算机软件使用协议版B版
- 2024年度先进生产设备采购及专业化安装服务协议版
- 2024年度农业企业社会责任报告编制与发布合同
- 2024工程劳务居间的合同
- 2024年委托开发合同:手机应用程序定制开发要求
- 2024实战型工程招投标与协议管理细则样本版B版
- 2024医疗器械销售合作协议
- 2024专业带驾车辆租赁服务协议模板版B版
- 2024年婚前协议书:关于双方职业发展和事业规划的约定
- 2024年产教深度合作教育项目校企框架合同版B版
- 两家公司合作合同范本关于项目合作细节
- 2024年度德佑房屋买卖合同范本
- 大型设备安装合同模板
- 2024冬季安全十防措施专题培训
- 33 《鱼我所欲也》对比阅读-2024-2025中考语文文言文阅读专项训练(含答案)
- 《中华民族共同体概论》考试复习题库(含答案)
- (完整版)电工基础学习PPT课件
- 分数乘法专项练习题200(精编版)
- 火灾自动报警系统操作规程全文
- 教育信息化十年发展规划
- 北京四中网校四重五步学习法
评论
0/150
提交评论