版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效密自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效密封线第1页,共3页暨南大学《法语口译理论与实践Ⅱ》
2021-2022学年第一学期期末试卷院(系)_______班级_______学号_______姓名_______题号一二三四总分得分批阅人一、单选题(本大题共20个小题,每小题1分,共20分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、在翻译政府工作报告时,对于一些政策术语和方针的翻译,以下做法错误的是()A.参考官方发布的权威译文B.自行创造新的翻译表述C.确保翻译的准确性和权威性D.关注政策的背景和内涵2、在翻译诗歌时,要注重韵律和节奏的保留。“床前明月光,疑是地上霜。”以下哪个翻译更能体现诗歌的韵味?()A.Beforemybedliesapoolofmoonlight,Iwonderifit'sfrostontheground.B.Beforethebedthereisbrightmoonlight,Itseemslikefrostontheground.C.Beforemybedliesthebrightmoonlight,Isuspectitisfrostontheground.D.Beforemybedshinesthemoonsobright,Iguessit'sfrostontheground.3、当遇到短语“takeintoaccount”时,以下哪种翻译更恰当?()A.考虑进去B.纳入账户C.带入账户D.当作账户4、翻译“Actionsspeaklouderthanwords.”时,以下哪个选项最能表达其含义?()A.行动比语言更响亮B.行动胜于言语C.行动说话比言语更大声D.行动的声音比话语更响亮5、在翻译“He'sabitofacouchpotato.”时,以下哪个翻译不太准确?()A.他有点宅B.他是个电视迷C.他有点喜欢躺在沙发上看电视D.他是个沙发土豆6、在翻译体育新闻时,对于一些专业术语和赛事名称的翻译要规范准确。比如“WorldCup(世界杯)”,以下翻译变体中,不正确的是?()A.GlobalCupB.TheWorldFootballCupC.TheWorldChampionshipCupD.Noneoftheabove7、在商务英语翻译中,准确理解专业术语和行业用语至关重要。对于“balancesheet(资产负债表)”这样的术语,以下翻译处理方式中,不正确的是?()A.直接使用原术语,不进行翻译B.按照约定俗成的译法进行翻译C.根据上下文进行灵活意译D.随意创造新的译法8、在翻译“Bloodisthickerthanwater.”时,以下哪个选项不符合原意?()A.血浓于水B.血液比水浓C.亲属关系比其他关系更密切D.亲情重于一切9、句子“Givesomeoneaninchandthey'lltakeamile.”应该被翻译为?()A.得寸进尺B.给某人一英寸,他们会要一英里C.让人一寸,人进一尺D.给人一点,他们要很多10、对于含有典故和传说的文本,以下哪种翻译更能让读者了解其背后的文化内涵?()A.典故详细讲述B.传说生动描绘C.内涵深入分析D.文化背景介绍11、对于翻译科幻小说中的虚构概念和技术,以下哪种翻译策略更能引发读者的想象?()A.创造新颖的译名B.借用类似的科学概念进行解释C.保留原文的虚构词汇并加注D.以上都是12、在翻译环保倡议类文本时,对于呼吁和行动的表达要有力。“让我们携手保护地球家园!”以下英语翻译最具号召力的是?()A.Let'sjoinhandstoprotectourhomeplanet!B.Let'sworktogethertoprotecttheearthhome!C.Let'sholdhandstodefendourhomeplanet!D.Let'sunitetosafeguardtheearthhome!13、在翻译广告标语时,要简洁有力,富有感染力。“品质至上”以下哪个翻译更能吸引消费者?()A.QualityfirstB.QualitysupremeC.QualityisthetopD.Qualityisthebest14、关于学术讲座的翻译,对于演讲者的即兴发挥和口语表述,以下处理方式不正确的是()A.尽量准确地记录和翻译B.进行适当的整理和优化C.忽略一些不重要的细节D.保持演讲的风格和逻辑15、翻译句子“Theresearchfindingsprovidevaluableinsightsintotheproblem.”,以下准确的是?()A.研究结果为这个问题提供了有价值的见解B.这个研究的发现对问题提供了珍贵的洞察C.研究的成果给问题给予了有价值的看法D.研究发现对该问题给予了贵重的见识16、翻译“Romewasnotbuiltinaday.”,以下哪个选项最恰当?()A.罗马不是一天建成的B.罗马不在一天内建成C.罗马不是在一天建成D.罗马不是一天被建成的17、对于含有文化典故的文本,若目标语读者对该典故不熟悉,以下哪种翻译策略更有助于理解?()A.直接翻译典故B.用目标语中的类似典故替代C.解释典故的含义D.忽略典故不翻译18、在翻译科技新闻时,对于最新的科技成果和创新应用,以下哪种翻译更能激发读者的兴趣?()A.成果展示B.应用前景描述C.原理简单解释D.与生活联系19、在翻译儿童文学作品时,语言要生动、易懂。对于“Onceuponatime,therewasalittleprince.”以下翻译,不太符合儿童语言特点的是?()A.从前呀,有一个小王子。B.很久很久以前,有一位小王子。C.曾经,有一个小小的王子。D.从前,有个小王子20、在翻译文学作品时,对于富含文化隐喻的语句,以下哪种翻译策略更能准确传达原文的文化内涵和艺术美感?()A.直译B.意译C.音译D.加注解释二、简答题(本大题共5个小题,共25分)1、(本题5分)对于包含大量俚语和口语表达的小说翻译,如何处理以符合目标语言的习惯?2、(本题5分)当原文的语言风格较为口语化,翻译时如何在译文中保持自然和流畅?3、(本题5分)翻译言情小说时,如何用贴切的语言描绘情感的细腻变化?4、(本题5分)在翻译哲学著作时,如何处理抽象的概念和深邃的思想,使译文能够准确传达作者的观点?5、(本题5分)在翻译科技前沿研究的新闻报道时,如何突出研究的创新性和重要性?三、实践题(本大题共5个小题,共25分)1、(本题5分)请将以下关于心理学应用的论述翻译成英文:心理学在多个领域有着广泛的应用,如教育、医疗、人力资源管理等。通过运用心理学的理论和方法,可以提高教育效果、改善医疗服务、优化人力资源配置。2、(本题5分)在教育领域,素质教育越来越受到重视,它强调培养学生的综合素质,包括创新能力、实践能力和社会责任感。请翻译成英语。3、(本题5分)把下面这段对艺术流派演变的分析翻译成英文:艺术流派的演变反映了社会、文化和审美观念的变化。从古典主义到浪漫主义,再到现代主义和后现代主义,每个时期的艺术流派都有其独特的表现形式和创作理念。4、(本题5分)“文化多样性是人类社会的宝贵财富,应该得到保护和传承。”翻译成英文。5、(本题5分)将“健康的生活方式包括合理的饮食、适量的运动和良好的心态。”译为英文。四、论述题(本大题共3个小题,共30分)1、(本题10分)翻译中的词汇联想意义对于准确理解和翻译原文具有重要意义。请详细论述词汇联想意义的产生机制和类型(如情感联想、文化联想、形象联想等),分析如何在翻译中考虑词汇的联想意义。2、(本题10分)机器翻译在近年来取得了
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年精喹禾灵项目合作计划书
- c语言课程设计飞机票
- 2024年度劳动合同及保密协议
- 2024年化工原料采购协议样本版B版
- 2024版国内有色金属冶炼用矿石采购合同2篇
- 果蔬快速预冷装置相关行业投资方案范本
- 2024年度云计算服务与服务器租赁合同6篇
- 2024年度商业楼宇新风系统工程合同版B版
- 护理轮转述职汇报
- 二零二四年度废旧物资回收与处理承包合同
- 护肤科普皮肤知识讲座
- 村级三务公开培训课件
- 全科医生的职业素养培养与职业发展
- 口腔医学生涯规划报告总结
- 酶工程制药课件
- 《总装工艺培训资料》课件
- 《无土栽培技术》课件
- 城市更新前期调研报告
- 运输成本控制与燃油管理
- 2024年国药集团招聘笔试参考题库含答案解析
- 大象版科学(2017)六年级上册第三单元《浩瀚宇宙》单元测试卷及答案
评论
0/150
提交评论