二零二四年度版权授权翻译协议3篇_第1页
二零二四年度版权授权翻译协议3篇_第2页
二零二四年度版权授权翻译协议3篇_第3页
二零二四年度版权授权翻译协议3篇_第4页
二零二四年度版权授权翻译协议3篇_第5页
已阅读5页,还剩42页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME二零二四年度版权授权翻译协议本合同目录一览第一条版权授权1.1授权内容1.2授权范围1.3授权期限第二条翻译要求2.1翻译质量2.2翻译格式2.3翻译保密第三条授权翻译的作品3.1作品列表3.2作品版本3.3作品修改第四条翻译费用4.1费用计算4.2支付方式4.3费用支付时间第五条翻译作品的版权归属5.1作品版权归属5.2授权方权益5.3翻译方权益第六条违约责任6.1违约行为6.2违约责任承担6.3违约赔偿第七条争议解决7.1争议解决方式7.2争议解决地点7.3适用法律第八条合同的生效、变更和终止8.1合同生效条件8.2合同变更8.3合同终止第九条保密条款9.1保密内容9.2保密期限9.3保密义务第十条知识产权保护10.1知识产权保护责任10.2侵权行为10.3侵权赔偿第十一条合同的解除11.1解除条件11.2解除程序11.3解除后的权益处理第十二条通知与送达12.1通知方式12.2送达地址12.3通知生效时间第十三条合同的适用范围13.1地域范围13.2法律适用13.3语言版本第十四条其他条款14.1附加条款14.2附录14.3附件第一部分:合同如下:第一条版权授权1.1授权内容(列举具体作品名称、作者、出版信息等)1.2授权范围翻译方享有将上述作品从英文翻译成中文的权利,包括但不限于电子书、纸质书、音频、视频等所有形式的出版和传播。1.3授权期限本授权翻译协议自双方签字之日起生效,有效期至二零二四年十二月三十一日。第二条翻译要求2.1翻译质量翻译方应保证翻译作品的准确性、流畅性和可读性,符合中国读者阅读习惯。2.2翻译格式翻译作品应符合甲方提供的格式要求,包括但不限于字体、字号、行间距、页边距等。2.3翻译保密翻译方应对授权作品的内容保密,不得向任何第三方透露。第三条授权翻译的作品3.1作品列表具体列举需要翻译的作品名称和版本信息。3.2作品版本明确指出翻译方负责翻译的作品版本,如首版、修订版等。3.3作品修改翻译方在翻译过程中对作品内容的修改需事先征得甲方的同意。第四条翻译费用4.1费用计算4.2支付方式甲方支付翻译费用的方式可以为一次性支付或分期支付,具体支付方式由双方协商确定。4.3费用支付时间甲方应在本协议签署后三十日内支付首期翻译费用,后续费用根据翻译进度按期支付。第五条翻译作品的版权归属5.1作品版权归属翻译作品的版权归甲方所有,翻译方拥有翻译作品的著作权。5.2授权方权益甲方享有翻译作品的发行权、复制权、出租权、展览权、表演权、放映权、广播权、信息网络传播权等。5.3翻译方权益翻译方享有将其翻译的作品以自己名义发表、署名的权利。第六条违约责任6.1违约行为双方应严格按照本协议的约定履行各自的义务,如一方违约,应承担违约责任。6.2违约责任承担违约方应向守约方支付违约金,违约金的具体数额由双方协商确定。6.3违约赔偿除违约金外,违约方还应赔偿因违约给守约方造成的其他损失。第八条合同的生效、变更和终止8.1合同生效条件本合同自双方签字盖章之日起生效,自合同生效之日起,双方应严格按照本合同的约定履行各自的义务。8.2合同变更合同的变更需双方协商一致,并以书面形式确认。8.3合同终止本合同的有效期为一年,自合同生效之日起计算。合同期满后,如双方未达成续约协议,合同自动终止。第九条保密条款9.1保密内容双方在合同履行过程中知悉的对方的商业秘密、技术秘密、市场信息等,均属于保密内容。9.2保密期限双方的保密义务自合同签署之日起生效,至合同终止或履行完毕后五年内有效。9.3保密义务双方应对保密内容予以保密,不得向任何第三方泄露。第十条知识产权保护10.1知识产权保护责任双方应积极维护各自知识产权,对于侵犯对方知识产权的行为,应承担相应的法律责任。10.2侵权行为任何一方发现对方侵犯其知识产权,应立即通知对方,并有权要求对方停止侵权行为。10.3侵权赔偿对于因侵权行为导致的损失,侵权方应承担相应的赔偿责任。第十一条合同的解除11.1解除条件双方同意解除合同的,可以协商一致解除合同。11.2解除程序解除合同应以书面形式进行,并由双方签字盖章确认。11.3解除后的权益处理合同解除后,双方应按照约定处理尚未履行的义务,并解决因合同履行产生的争议。第十二条通知与送达12.1通知方式双方可以通过书面、电子邮件、传真等方式进行通知。12.2送达地址双方应当在合同中约定各自的联系人和送达地址。12.3通知生效时间通知自发送至对方指定的送达地址之日起生效。第十三条合同的适用范围13.1地域范围本合同适用于中华人民共和国全境。13.2法律适用本合同的签订、效力、解释、履行及争议的解决均适用中华人民共和国法律。13.3语言版本第十四条其他条款14.1附加条款本合同未尽事宜,双方可以另行签订附加条款予以明确。14.2附录附录为本合同的组成部分,与合同具有同等法律效力。14.3附件第二部分:第三方介入后的修正第一条第三方介入1.1定义第三方指非本合同主体之外的自然人、法人或其他组织,包括但不限于中介方、评估机构、审计机构等。1.2第三方职责第三方介入本合同事项时,应独立、公正、客观地履行其职责,并确保其提供的服务符合国家法律法规及行业标准。第二条第三方选择2.1甲方选择甲方根据本合同事项需要选择合适的第三方,并负责与第三方进行沟通、协商,确保第三方按约定履行义务。2.2乙方选择乙方根据本合同事项需要选择合适的第三方,并负责与第三方进行沟通、协商,确保第三方按约定履行义务。第三条第三方费用3.1费用承担第三方费用由选择方承担,具体费用根据双方与第三方签订的服务协议确定。3.2费用支付选择方应在第三方提供服务后按约定支付费用,支付方式、时间由双方与第三方协商确定。第四条第三方责任4.1责任限制第三方在其职责范围内应对其提供的服务承担责任,但对其无法控制的因素导致的问题不负责任。4.2责任界定第三方介入本合同事项产生的责任,由选择方与第三方按照各自签订的服务协议承担。第五条第三方保密义务5.1保密内容第三方应对其在提供服务过程中获得的甲乙双方的保密信息予以保密,不得向任何第三方泄露。5.2保密期限第三方的保密义务自提供服务之日起生效,至合同终止或履行完毕后五年内有效。第六条第三方违约处理6.1违约行为第三方如未按约定履行其职责,构成违约。6.2违约责任承担选择方有权要求第三方承担违约责任,包括但不限于支付违约金、赔偿损失等。第七条第三方与甲乙方的关系7.1第三方与甲方关系第三方应与甲方保持独立关系,不得因提供服务而影响甲方的合法权益。7.2第三方与乙方关系第三方应与乙方保持独立关系,不得因提供服务而影响乙方的合法权益。第八条第三方退出8.1退出条件8.2退出程序第三方退出时,应办理相关手续,确保合同事项的顺利进行。第九条第三方资格审核9.1审核条件甲方和乙方均有权对第三方进行资格审核,确保第三方具备提供服务的资格和能力。9.2审核程序审核程序由甲方和乙方共同确定,第三方应积极配合。第十条第三方服务评价10.1评价内容甲方和乙方应对第三方的服务进行评价,包括服务质量、服务态度等。10.2评价程序评价程序由甲方和乙方共同确定,第三方应积极参与。第十一条合同的变更与解除11.1变更条件本合同变更需双方协商一致,并以书面形式确认。11.2解除条件本合同的解除需双方协商一致,并以书面形式确认。第十二条合同的适用范围与法律适用本合同及其修正条款的签订、效力、解释、履行及争议的解决均适用中华人民共和国法律。第十三条合同的语言版本第十四条附加条款本合同未尽事宜,双方可以另行签订附加条款予以明确。第十五条附录附录为本合同的组成部分,与合同具有同等法律效力。第十六条附件第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:附件一:作品列表详细列举需要翻译的作品名称、作者、出版信息等。附件二:翻译要求包括翻译质量、翻译格式、翻译保密等具体要求。附件三:费用计算方式详细说明翻译费用的计算方式,包括费用构成、计算标准等。附件四:支付方式及支付时间表明确支付方式(如银行转账、等)、支付时间及支付周期。附件五:版权声明声明作品的版权归属及翻译方的著作权。附件六:保密协议详细说明双方在合同履行过程中的保密义务及保密内容。附件七:知识产权保护声明声明双方在合同履行过程中的知识产权保护责任。附件八:合同变更、解除和终止的条件及程序详细说明合同变更、解除和终止的条件、程序及后续处理。附件九:争议解决方式及适用法律明确双方在合同履行过程中发生争议时的解决方式及适用法律。附件十:第三方服务协议明确第三方介入后的服务内容、职责、费用、保密义务等。说明二:违约行为及责任认定:违约行为:1.甲方未按约定支付翻译费用。2.乙方未按约定完成翻译工作。3.第三方未按约定提供服务。4.任何一方未履行合同中的其他义务。违约责任认定:1.违约金:违约方应向守约方支付违约金,违约金的具体数额由双方协商确定。2.损失赔偿:违约方应赔偿因违约给守约方造成的实际损失。3.合同解除:违约方违约严重时,守约方有权解除合同,并追究违约方的法律责任。示例说明:如甲方未按约定支付翻译费用,构成违约。甲方应向乙方支付约定的违约金,并赔偿乙方因未支付费用导致的损失。若甲方逾期支付费用,每逾期一日,应支付逾期付款的利息作为违约金。全文完。二零二四年度版权授权翻译协议1本合同目录一览第一条版权授权1.1授权内容1.2授权范围1.3授权期限第二条翻译作品2.1作品名称2.2作品性质2.3翻译要求第三条翻译质量3.1准确性3.2流畅性3.3专业术语第四条翻译费用4.1费用金额4.2支付方式4.3支付时间第五条保密条款5.1保密内容5.2保密期限5.3泄密责任第六条知识产权6.1著作权6.2专利权6.3商标权第七条违约责任7.1违约行为7.2违约责任7.3违约赔偿第八条争议解决8.1争议方式8.2争议地点8.3适用法律第九条合同的生效、变更和解除9.1生效条件9.2变更方式9.3解除条件第十条通知与送达10.1通知方式10.2送达地址10.3通知期限第十一条合同的适用范围11.1主体范围11.2地域范围11.3法律适用第十二条合同的完整性和修改12.1合同完整性12.2修改方式12.3修改效力第十三条合同的继承和转让13.1继承条件13.2转让条件13.3转让效力第十四条其他条款14.1附加条款14.2补充协议14.3附件说明第一部分:合同如下:第一条版权授权1.1授权内容甲方拥有对《作品名称》的著作权,包括但不限于文字、图像、音频、视频等形式的全部权利。乙方获得甲方授权,可以将该作品翻译成目标语言。1.2授权范围乙方翻译的作品应在目标市场上进行发行和传播,不得超出授权范围使用甲方作品。1.3授权期限本授权翻译协议自双方签字之日起生效,有效期为一年,自2024年1月1日至2024年12月31日。第二条翻译作品2.1作品名称《作品名称》的目标语言翻译版本。2.2作品性质作品性质包括但不限于文学作品、学术论文、技术指南等。2.3翻译要求乙方应保证翻译质量,忠实于原文,并符合目标语言的表达习惯。第三条翻译质量3.1准确性乙方应确保翻译内容的准确性,不得有歪曲、误解、遗漏等错误。3.2流畅性乙方应保证翻译文本的流畅性和可读性,便于目标语言读者的理解和接受。3.3专业术语对于专业术语,乙方应采用目标语言中的准确表达,如需添加注释,应征得甲方同意。第四条翻译费用4.1费用金额双方协商确定翻译费用为【金额】。4.2支付方式甲方应按照乙方的收费标准,通过银行转账等方式支付翻译费用。4.3支付时间甲方应在翻译完成后【时间】内支付全部翻译费用。第五条保密条款5.1保密内容双方对在合作过程中获取的对方商业秘密、技术秘密、市场信息等保密信息予以保密。5.2保密期限保密期限自本协议签订之日起算,至协议终止或履行完毕之日止。5.3泄密责任如一方违反保密义务,导致对方遭受损失的,应承担违约责任,赔偿对方因此遭受的损失。第八条争议解决8.1争议方式双方在履行本协议过程中发生的任何争议,应通过友好协商解决。协商不成的,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼。8.2争议地点本协议项下的争议解决地点为【合同签订地】。8.3适用法律本协议的签订、效力、解释、履行及争议的解决均适用中华人民共和国法律。第九条合同的生效、变更和解除9.1生效条件本协议自双方签字或盖章之日起生效。9.2变更方式任何一方提出变更本协议的条件,需以书面形式通知对方,经双方协商一致后签署书面变更协议。9.3解除条件除非法律或本协议另有规定,任何一方不得单方面解除本协议。双方同意解除本协议的,应签署书面解除协议,并按照本协议约定的方式进行。第十条通知与送达10.1通知方式任何一方应以书面形式通过电子邮件或其他双方约定的方式向对方发出通知。10.2送达地址双方应及时向对方提供有效的送达地址,以确保通知、诉讼文件等能够及时、准确地送达。10.3通知期限一方发出通知后,对方应在【期限】内予以回复。如在规定期限内未回复,视为已收到该通知。第十一条合同的适用范围11.1主体范围本协议适用于甲方和乙方之间因本协议项下翻译服务产生的权利义务关系。11.2地域范围本协议项下的权利义务关系及争议解决均限于中华人民共和国境内。11.3法律适用本协议的签订、效力、解释、履行及争议的解决均适用中华人民共和国法律。第十二条合同的完整性和修改12.1合同完整性本协议构成双方之间关于本协议主题事项的完整协议,取代了所有以前的口头或书面协议和谈判。12.2修改方式对本协议的任何修改或补充均应以书面形式作出,并经双方签署后生效。12.3修改效力本协议的修改部分取代原协议相应部分,原协议其他部分继续有效。第十三条合同的继承和转让13.1继承条件本协议项下的权利义务可以依法由继承人继承。13.2转让条件未经另一方书面同意,一方不得将其在本协议项下的权利和义务部分或全部转让给第三方。13.3转让效力本协议项下的权利义务转让,应提交给对方书面同意,并经双方签署后生效。第十四条其他条款14.1附加条款本协议附件为本协议不可分割的一部分,与本协议具有同等法律效力。14.2补充协议双方可以就本协议未涉及的事宜签订补充协议,补充协议与本协议具有同等法律效力。14.3附件说明本协议附件包括:【附件列表】。第二部分:第三方介入后的修正第一条第三方介入1.1定义本协议所称第三方,是指除甲方和乙方之外,参与本协议项下翻译服务过程的非合同当事人。1.2第三方责任第三方介入本协议项下的翻译服务过程,不代表其成为本协议的当事人,第三方在本协议项下的行为,由其自行承担责任。第二条第三方义务2.1第三方应按照本协议约定的条件、标准和期限完成其职责范围内的相关工作。2.2第三方应遵守中华人民共和国法律法规,不得有任何违法行为。2.3第三方应对其在翻译服务过程中获取的甲方和乙方信息予以保密,不得泄露给其他任何单位和个人。第三条第三方权利3.1第三方有权按照本协议的约定获得相应的报酬。3.2第三方有权要求甲方和乙方提供必要的协助和支持。3.3第三方在本协议项下的权利和义务,不得转让给其他任何单位和个人。第四条第三方责任限制4.1第三方应对其因履行本协议产生的后果承担责任,但甲方和乙方的原因导致的后果除外。4.2第三方在任何情况下就其责任总额不得超过本协议确定的报酬总额。4.3第三方对甲方和乙方不承担任何间接损失、后果性损失、预期利益损失等赔偿责任。第五条第三方解除5.1甲方和乙方一致同意解除第三方的义务和责任时,第三方与本协议的权利义务关系终止。5.2第三方因违约行为导致甲方和乙方解除本协议时,第三方应承担违约责任。5.3第三方因不可抗力导致无法履行本协议时,甲方和乙方一致同意解除第三方义务和责任。第六条第三方与甲方、乙方的关系6.1第三方与甲方、乙方之间的权利义务关系,不影响甲方、乙方之间的权利义务关系。6.2第三方对甲方、乙方不承担任何合同义务和法律责任。6.3甲方和乙方对第三方不承担任何保证责任。第七条第三方介入的变更和解除7.1第三方介入的变更本协议第三方介入的变更,应经甲方、乙方和第三方协商一致,并以书面形式作出。7.2第三方介入的解除本协议第三方介入的解除,应经甲方、乙方和第三方协商一致,并以书面形式作出。7.3变更和解除的效力第三方介入的变更和解除,应提交给对方书面同意,并经双方签署后生效。第八条第三方违约责任8.1第三方违反本协议的约定,应承担违约责任。8.2第三方因违约行为给甲方和乙方造成损失的,第三方应承担赔偿责任。8.3第三方违约行为导致本协议解除的,第三方应承担违约责任。第九条甲方和乙方的权利义务9.1甲方和乙方应按照本协议的约定履行各自的权利义务。9.2甲方和乙方应协助第三方履行其在本协议项下的义务。9.3甲方和乙方应对第三方介入本协议过程中产生的问题提供必要的解释和说明。第十条第三方介入的书面确认10.1第三方介入本协议,应签署书面确认文件。10.2书面确认文件应明确第三方在本协议项下的权利义务。10.3书面确认文件应经甲方、乙方和第三方签字或盖章。第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:附件一:《作品名称》原文附件二:《作品名称》目标语言版本附件三:翻译质量标准附件四:翻译费用明细表附件五:保密协议附件六:第三方介入确认书附件一的详细要求和说明:本附件应包括《作品名称》的原文内容,包括但不限于文字、图像、音频、视频等形式的全部权利。附件二的详细要求和说明:本附件应包括《作品名称》的目标语言版本,包括翻译后的文字、图像、音频、视频等形式的全部权利。附件三的详细要求和说明:本附件应明确翻译质量的标准,包括但不限于准确性、流畅性、专业术语等方面的要求。附件四的详细要求和说明:本附件应详细列出翻译费用的各项明细,包括但不限于翻译费用、附加服务费用等。附件五的详细要求和说明:本附件应明确保密协议的内容,包括但不限于保密内容、保密期限、泄密责任等方面的规定。附件六的详细要求和说明:本附件应明确第三方介入的确认,包括但不限于第三方的权利义务、责任限制等方面的规定。说明二:违约行为及责任认定:1.甲方未按约定时间支付翻译费用。2.乙方未按约定时间完成翻译工作。3.第三方未按约定履行其职责。4.任何一方未履行或违反本协议的其他约定。违约责任认定标准:1.违约行为导致合同无法履行,甲方应支付乙方违约金,违约金金额为本协议约定的翻译费用总额。2.违约行为导致合同无法履行,乙方应支付甲方违约金,违约金金额为本协议约定的翻译费用总额。3.第三方未按约定履行其职责,甲方和乙方均有权要求第三方承担违约责任。4.任何一方未履行或违反本协议的其他约定,应承担相应的违约责任。示例说明:如甲方未按约定时间支付翻译费用,乙方可以要求甲方支付违约金,违约金金额为本协议约定的翻译费用总额。如乙方未按约定时间完成翻译工作,甲方可以要求乙方支付违约金,违约金金额为本协议约定的翻译费用总额。如第三方未按约定履行其职责,甲方和乙方均有权要求第三方承担违约责任。全文完。二零二四年度版权授权翻译协议2本合同目录一览第一条版权授权1.1授权内容1.2授权范围1.3授权期限第二条翻译要求2.1翻译质量2.2翻译期限2.3翻译版本第三条授权方的义务3.1提供原文资料3.2审核翻译稿件3.3保护译文的版权第四条被授权方的义务4.1遵守版权规定4.2保证翻译质量4.3保密原文资料第五条合同价格与支付5.1价格条款5.2支付方式5.3支付时间第六条违约责任6.1授权方的违约6.2被授权方的违约第七条争议解决7.1协商解决7.2调解解决7.3法律途径第八条合同的生效、变更与解除8.1合同生效条件8.2合同变更8.3合同解除第九条保密条款9.1保密内容9.2保密期限9.3泄密责任第十条知识产权保护10.1原文知识产权10.2译文知识产权第十一条合同的转让11.1转让条件11.2转让程序第十二条法律适用与争议解决12.1法律适用12.2争议解决第十三条其他约定13.1双方的其他约定13.2附件第十四条合同的签署14.1签署日期14.2签署地点14.3签署人第一部分:合同如下:第一条版权授权1.1授权内容甲方拥有独家版权的著作《著作名称》,授权乙方进行《著作名称》的翻译工作,翻译语言为【具体语言】。1.2授权范围乙方获得在【授权地域】范围内使用甲方提供的《著作名称》原文资料进行翻译的权利,并拥有翻译作品的独立使用权。1.3授权期限本授权自双方签署之日起生效,有效期至【授权截止日期】。第二条翻译要求2.1翻译质量乙方应保证翻译工作的质量,达到专业水平,并忠实于原文的意思和精神。翻译稿件需经过乙方专业团队的审校,确保译文的准确性。2.2翻译期限乙方应在【翻译起始日期】起【翻译完成日期】前完成翻译工作,并将翻译稿件交付甲方审核。2.3翻译版本乙方应提供【译文版本数量】的译文,包括纸质版和电子版。电子版译文应提供【文件格式】,并保证可以在常见的阅读设备上正常显示。第三条授权方的义务3.1提供原文资料甲方应在合同生效后【规定时间】内,向乙方提供《著作名称》的原文资料,包括原著、相关注释、图片等。3.2审核翻译稿件甲方应在收到乙方提交的翻译稿件后【审核时间】内完成审核,并将审核意见反馈给乙方。3.3保护译文的版权甲方应协助乙方保护译文的版权,不得未经乙方同意,将译文提供给第三方使用。第四条被授权方的义务4.1遵守版权规定乙方应严格遵守有关著作权的法律法规,不得侵犯甲方的著作权。4.2保证翻译质量乙方应确保翻译工作的质量,不得擅自修改原文内容,不得损害原文的完整性。4.3保密原文资料乙方应对甲方提供的原文资料予以保密,不得泄露给第三方。第五条合同价格与支付5.1价格条款双方经协商一致,确定翻译服务的费用为【人民币金额】。5.2支付方式甲方应通过【支付方式】向乙方支付翻译费用。5.3支付时间甲方应在乙方完成翻译工作,并经甲方审核合格后【支付时间】内支付翻译费用。第六条违约责任6.1授权方的违约甲方未按约定提供原文资料,或未按约定时间支付翻译费用,应向乙方支付违约金,违约金为翻译费用的【百分比】。6.2被授权方的违约乙方未按约定时间完成翻译工作,或翻译质量不符合约定,应向甲方支付违约金,违约金为翻译费用的【百分比】。第八条合同的生效、变更与解除8.1合同生效条件本合同自双方签字盖章之日起生效。8.2合同变更任何一方提出变更合同条款,需以书面形式通知对方,经对方同意后,变更条款方为有效。8.3合同解除除非法律或本合同另有规定,任何一方不得单方面解除合同。合同解除需双方协商一致,并书面确认。第九条保密条款9.1保密内容本合同内容包括但不限于:合同条款、价格、期限、双方商业秘密等。9.2保密期限双方应对合同内容保密,保密期限自合同生效之日起计算,至合同终止或履行完毕之日止。9.3泄密责任如一方违反保密义务,泄露合同保密信息,应承担违约责任,赔偿对方因此遭受的损失。第十条知识产权保护10.1原文知识产权甲方保留《著作名称》的著作权,乙方在授权范围内使用原文资料进行翻译。10.2译文知识产权乙方对翻译作品的知识产权享有独立使用权,未经甲方同意,乙方不得将译文提供给第三方使用。第十一条合同的转让11.1转让条件除非本合同另有规定,未经对方同意,任何一方不得将合同权利和义务全部或部分转让给第三方。11.2转让程序如一方需转让合同权利和义务,应提前【通知时间】通知对方,并经对方书面同意后,方可进行转让。第十二条法律适用与争议解决12.1法律适用本合同的签订、效力、解释、履行及争议的解决均适用中华人民共和国法律。12.2争议解决双方在履行合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。第十三条其他约定13.1双方的其他约定本合同未尽事宜,双方可另行协商,并以书面形式补充约定。13.2附件本合同附件包括:【附件名称】,附件与合同具有同等法律效力。第十四条合同的签署14.1签署日期本合同于【签署日期】由双方签署。14.2签署地点本合同于【签署地点】签署。14.3签署人甲方(盖章):【甲方名称】乙方(盖章):【乙方名称】第二部分:第三方介入后的修正第一条第三方介入的定义1.1本合同所称第三方,是指除甲方和乙方之外,与本合同有关联的其他个人、法人或其他组织。1.2第三方介入包括但不限于:中介方、评估机构、审计机构、咨询机构、技术支持机构等。第二条第三方介入的条件和程序2.1甲方和乙方在履行本合同过程中,如需第三方的介入,应提前【通知时间】通知对方,并说明介入的理由、方式和期限。2.2甲方和乙方应共同协商确定第三方的选择标准、评估方法和选择程序。2.3甲方和乙方应与第三方签订书面协议,明确第三方的权利、义务和责任。第三条第三方的主要责任和义务3.1第三方应按照甲乙方的要求,提供专业服务,并保证服务的质量和效果。3.2第三方应遵守相关法律法规,不得侵犯甲乙方的合法权益。3.3第三方应对在服务过程中获取的甲方和乙方的商业秘密、个人隐私等信息予以保密,未经甲乙方同意,不得泄露给其他方。第四条第三方介入的费用和支付4.1第三方介入的费用由甲乙双方协商确定,并在书面协议中明确。4.2甲方和乙方应按照书面协议的约定支付第三方费用。第五条第三方责任限额5.1第三方应对其提供的服务承担责任,但其责任限额应由甲乙双方在书面协议中约定。5.2第三方如因过错导致甲方或乙方损失的,第三方应承担相应的赔偿责任,但赔偿金额不得超过责任限额。5.3甲方和乙方应尽力减少第三方的责任限额,以

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论