版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
货物合同范本英文1.PartyA(Buyer/Lessor/Client):
Name:[FullLegalNameofPartyA]
Address:[RegisteredAddressofPartyA]
LegalRepresentative/PersoninCharge:[NameoftheLegalRepresentativeorPersoninCharge]
ContactInformation:[OfficialContactDetls,e.g.,Fax,PhoneNumber,etc.]
2.PartyB(Seller/Lessee/ServiceProvider):
Name:[FullLegalNameofPartyB]
Address:[RegisteredAddressofPartyB]
LegalRepresentative/PersoninCharge:[NameoftheLegalRepresentativeorPersoninCharge]
ContactInformation:[OfficialContactDetls,e.g.,Fax,PhoneNumber,etc.]
ContractOverview:
ThiscontractisestablishedbetweenPartyAandPartyBinlightofthefollowingbackgroundandconditionalprecedents,whichareintegraltotheentireagreementandreflectthepracticalaspectsoftheparties'collaboration.
PartyA,initspursuitofexpandingitsmarketreachandenhancingproductofferings,desirestoenterintoatransactionwithPartyB,areputableandreliableproviderofgoodsandservices.PartyB,withitsestablishedtrackrecordindeliveringhigh-qualityproductsandservices,iswillingtosupplytherequiredgoodstoPartyAunderthetermsandconditionssetforthherein.
Thebackgroundforthiscontractisfurthersolidifiedbythefollowingmutualunderstandingsandneeds:
a)PartyAacknowledgesPartyB'scapabilitytofulfilltherequiredspecificationsandstandardsofthegoodsandservicesneededforPartyA'sbusinessoperations.
b)PartyBrecognizesPartyA'scommitmenttoadheretotheagreed-upontermsofpurchase,payment,andcooperation,whichareessentialforaseamlessandsuccessfultransaction.
c)Bothpartiesagreethatthiscontractisenteredintowiththeintenttopromotetheirrespectivebusinessinterestsandtoensureafrandequitableexchangeofgoodsforvalue.
d)Thepartiesfurtheracknowledgethatthiscontractisbasedontheprincipleofgoodfthandfrdealing,andthatanyactionstakenbyeitherpartyinrelationtothiscontractshallbeincompliancewithapplicablelaws,regulations,andindustrystandards.
Thefollowingsectionsofthiscontractoutlinethespecificrightsandobligationsofeachparty,pricingandpaymentterms,thedurationofperformance,liabilitiesforbreach,forcemajeure,disputeresolution,otherrelevantclauses,andthecontract'sappendixandsigningformalities.
Byexecutingthiscontract,bothPartyAandPartyBagreetobeboundbyitstermsandconditions,whicharesetforthinthesubsequentsectionsofthisagreement.ItisunderstoodthattheinformationprovidedinthisContractOverviewsectionservesasafoundationalcontextfortheremnderofthecontractanddoesnotstandalonebutisinterconnectedwiththeentirecontractualframework.
ThisContractOverview,alongwiththesubsequentdetledterms,isareflectionoftheparties'mutualunderstandingandintentiontoengageinabusinessrelationshipthatisadvantageous,secure,andlegallyenforceable.
第一条合同目的与范围
TheprimarypurposeofthiscontractistoestablishaclearandbindingagreementbetweenPartyAandPartyBregardingthepurchaseandsupplyofspecificgoods.ThecontractencompassesthedetledtermsandconditionsunderwhichPartyBagreestoprovidethegoodstoPartyA,andPartyAagreestopurchaseandacceptthesegoodsinaccordancewiththespecifications,quantities,andtimelinesoutlinedherein.Thescopeofthiscontractincludes,butisnotlimitedto,theidentificationofthegoods,qualitystandards,deliveryprocedures,paymentterms,andthedurationoftheagreement.
第二条定义
Forthepurposesofthiscontract,thefollowingtermsshallhavethemeaningsascribedbelow:
-"Goods"referstotheproductsdescribedinExhibitA,attachedhereto,whichPartyBisobligatedtosupplytoPartyA.
-"Delivery"meansthetransferofthegoodsfromPartyBtoPartyA,asperthetermsandconditionssetforthinthiscontract.
-"ForceMajeure"referstoanyunforeseeableandirresistibleeventbeyondthecontroloftheparties,whichpreventstheperformanceofthiscontract.
-"IntellectualPropertyRights"includesallpatents,trademarks,servicemarks,copyrights,tradesecrets,andotherintellectualpropertyrightsrecognizedbyapplicablelaws.
第三条双方权利与义务
1.PartyA'sRightsandObligations:
-PartyAhastherighttoreceivethegoodsfromPartyBinaccordancewiththeagreedspecifications,quantities,anddeliveryschedule.
-PartyAisobligatedtomaketimelypaymentsforthegoodsasperthepaymenttermsoutlinedinthiscontract.
-PartyAshallprovidePartyBwithanynecessaryinformationorspecificationstoenablePartyBtofulfillitsobligationsunderthiscontract.
-PartyAshallinspectthegoodsupondeliveryandnotifyPartyBofanydefectsornon-conformitieswithinaspecifiedperiod.
-PartyAshallusethegoodsincompliancewithallapplicablelawsandregulations.
2.PartyB'sRightsandObligations:
-PartyBhastherighttoreceivetimelypaymentsfromPartyAaspertheagreedpaymentterms.
-PartyBisobligatedtosupplythegoodsinaccordancewiththespecifications,quantities,anddeliveryschedulesetforthinthiscontract.
-PartyBshallensurethatthegoodscomplywithallapplicablequalitystandardsandregulations.
-PartyBshallprovidePartyAwithanynecessarydocumentation,instructions,orassistancerelatedtotheproperuseandmntenanceofthegoods.
-PartyBshallhandleanyclmsorcomplntsfromPartyAregardingthequalityorperformanceofthegoodsinatimelyandefficientmanner.
Bothpartiesshallperformtheirrespectiverightsandobligationsingoodfthandincompliancewiththetermsandconditionsofthiscontract.TherightsandobligationsoutlinedaboveareintegraltotheproperfunctioningandsuccessofthetransactionandaretobeadheredtobybothPartyAandPartyB.
第四条价格与支付条件
ThepriceforthegoodsshallbeasspecifiedinExhibitB,attachedhereto,whichisanintegralpartofthiscontract.PaymentshallbemadebyPartyAtoPartyBinaccordancewiththefollowingterms:
-PartyAshallmakepaymentforthegoodswithin[number]daysafterthereceiptoftheinvoicefromPartyB.
-PaymentshallbeexecutedbywiretransfertothebankaccountprovidedbyPartyB,orbyanyothermethodmutuallyagreeduponbytheparties.
-PartyAshallnotbeentitledtoanydiscounts,set-offs,orotherreductionsinthepriceofthegoodsunlessexplicitlyprovidedforinthiscontract.
-AllpaymentsshallbemadeinthecurrencyasspecifiedinExhibitB,andPartyAshallberesponsibleforanytransactionfeesorchargesassociatedwiththepayment.
第五条履行期限
Thiscontractshallbeeffectivefromthedateofsigningandshallremninforceuntilthecompletionofallobligationsbybothparties,unlessterminatedearlierinaccordancewiththetermsofthiscontract.Thefollowingkeytimelinesandmilestonesareherebyestablished:
-PartyBshalldeliverthegoodstoPartyAbythedatespecifiedinExhibitC,attachedhereto.
-PartyAshallinspectandacceptthegoodswithin[number]daysofdelivery,andanyclmsregardingdefectsornon-conformitiesmustbecommunicatedtoPartyBwithinthisperiod.
-ThepaymentscheduleasoutlinedinExhibitBshallbestrictlyadheredtobyPartyA.
第六条违约责任
Intheeventofabreachbyeitherpartyofanyprovisionofthiscontract,thebreachingpartyshallbeliableforthefollowingconsequences:
-Thenon-breachingpartyshallhavetherighttoclmliquidateddamages,whichshallbecalculatedasapercentageofthetotalcontractvalue,asspecifiedinExhibitB.
-Thebreachingpartyshallbeliableforanyactualdamagessufferedbythenon-breachingpartyasadirectresultofthebreach,includingbutnotlimitedto,costsincurred,lossofprofits,andanyotherdirectandindirectlosses.
-IfPartyBflstodeliverthegoodswithinthespecifiedtimeframe,PartyAshallhavetherighttoterminatethecontractandseekarefundofanyadvancepaymentsmade,ifapplicable.
-IfPartyAflstomaketimelypayments,PartyBshallhavetherighttosuspendfurtherdeliveriesuntilalloutstandingpaymentsarereceived,andtochargeinterestontheoverdueamountsataratemutuallyagreeduponbytheparties.
-Intheeventofamaterialbreachbyeitherpartythatisnotcuredwithinareasonableperiod,thenon-breachingpartyshallhavetherighttoterminatethiscontractandseekanyotherremediesavlableatlaworequity.
Thepartiesagreethattheforegoingremediesarenotexclusiveandareinadditiontoanyotherremediesavlableunderapplicablelaw.
第七条不可抗力
"ForceMajeure"referstoanyeventorcircumstancethatisbeyondthereasonablecontrolofaparty,includingbutnotlimitedto,actsofGod,naturaldisasters,fire,explosion,war,riot,terrorism,sabotage,strikes,lockouts,oranyotherindustrialaction,governmentactions,oranyothereventthatcannotbeanticipated,avoided,orovercomebytheaffectedpartywithreasonablecareandeffort.
Intheeventofaforcemajeure,theaffectedpartyshallbeexcusedfromperformanceordelayinperformanceofitsobligationsunderthiscontractforthedurationoftheforcemajeureeventandforareasonableperiodthereafter,providedthattheaffectedpartypromptlynotifiestheotherpartyinwritingoftheexistenceandnatureoftheforcemajeureeventandusesreasonableeffortstomitigatetheeffectsoftheevent.
Theaffectedpartyshallprovideregularupdatestotheotherpartyontheprogressoftheforcemajeureeventandtheanticipatedresumptionofperformance.Iftheforcemajeureeventcontinuesforaperiodexceeding[number]months,eitherpartyshallhavetherighttoterminatethiscontractuponwrittennoticetotheotherparty.
Neitherpartyshallbeliableforanyflureordelayintheperformanceofitsobligationsunderthiscontractduetoaforcemajeureevent.However,theaffectedpartymusttakeallreasonablestepstoresumeperformanceassoonasfeasible.
第八条争议解决
Anydispute,controversy,orclmarisingoutoforinconnectionwiththiscontract,orthebreach,termination,orinvaliditythereof,shallberesolvedthroughthefollowingdisputeresolutionmechanism:
1.Negotiation:Thepartiesshallfirstattempttoresolveanydisputesthroughnegotiation.Thenegotiationprocessshallcommencebyeitherpartyprovidingwrittennoticetotheotherparty,specifyingthenatureofthedispute.Thepartiesshallthenengageingoodfthnegotiationstoresolvethedisputewithin[number]daysofthenotice.
2.Mediation:Ifthedisputeisnotresolvedthroughnegotiationwithinthespecifiedperiod,thepartiesagreetosubmitthedisputetomediation.Themediatorshallbemutuallyagreeduponbytheparties,andthemediationshalltakeplaceatalocationconvenienttobothparties.Thecostsofthemediationshallbesharedequallybytheparties,unlessotherwiseagreed.
3.Arbitration:Ifthedisputeisnotresolvedthroughmediation,thepartiesagreetoresolvethedisputethrougharbitrationinaccordancewiththerulesofanarbitrationinstitutionmutuallyagreeduponbytheparties.Thedecisionofthearbitrator(s)shallbefinalandbindingupontheparties.
4.Litigation:Ifthedisputecannotberesolvedthroughnegotiation,mediation,orarbitration,thepartiesmayresorttolitigationinacourtofcompetentjurisdiction.
Thepartiesagreetocomplywithanydecisionorawardreachedthroughthedisputeresolutionprocessandtobeartheirowncostsandexpensesrelatedtothedisputeresolution,exceptasmaybeotherwiseprovidedinthedecisionoraward.
第九条其他条款
1.Notices:Allnoticesandothercommunicationsunderthiscontractshallbeinwritingandshallbedeemedtohavebeendulygivenonthedateofserviceifservedpersonallyonthepartytowhomnoticeistobegiven,oronthethirddayaftermlingifmledtothepartytowhomnoticeistobegiven,byfirstclassml,registered
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年度石材供应与工程成本控制合同3篇
- 2024年二手房贷款申请与审批合同3篇
- 公墓二零四年度数字化信息管理系统建设项目合同
- 2024年度纺织品批量生产与出口合同3篇
- 2024年度演艺经纪合同艺人经纪与演出安排2篇
- 工装装修合同电子版大全
- 鸡苗合同协议
- 洗涤服务合同范本模板
- 2024年度柑橘广告宣传与推广合同3篇
- 雇佣技术人员劳务合同
- GB/T 11253-2019碳素结构钢冷轧钢板及钢带
- GB 13015-1991含多氯联苯废物污染控制标准
- 销售罗盘精髓-课件
- 借调通知函(模板)
- 《诗意中国》朗诵稿
- 第四章-技术美-(《美学原理》课件)
- 2021版《安全生产法》培训课件
- 小学数学二年级上册认识时间练习课3市公开课一等奖省名师优质课赛课一等奖课件
- 最新人教版三年级英语上册课件(完美版)Unit 1 Part B 第1课时
- 航站楼管理部《机场使用手册》实施细则
- 城市医疗集团管理制度
评论
0/150
提交评论