2024年多语种翻译与本地化服务合同_第1页
2024年多语种翻译与本地化服务合同_第2页
2024年多语种翻译与本地化服务合同_第3页
2024年多语种翻译与本地化服务合同_第4页
2024年多语种翻译与本地化服务合同_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUMEPERSONAL

2024年多语种翻译与本地化服务合同本合同目录一览第一条定义与术语解释1.1合同双方1.2服务范围1.3语言种类1.4本地化1.5交付日期1.6质量标准第二条服务内容2.1翻译服务2.2本地化服务2.3技术支持2.4客户反馈第三条服务费用3.1费用计算3.2额外费用的产生3.3支付方式和时间第四条保密条款4.1保密义务4.2保密期限4.3例外情况第五条知识产权5.1翻译成果的版权5.2本地化成果的版权5.3技术支持的版权第六条违约责任6.1服务方的违约6.2客户方的违约第七条争议解决7.1协商解决7.2调解解决7.3法律途径第八条适用法律8.1合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律第九条合同的生效、变更与终止9.1合同的生效9.2合同的变更9.3合同的终止第十条通知与联系方式10.1通知方式10.2联系方式第十一条合同的附件11.1服务项目明细表11.2翻译文件样本11.3本地化实施计划第十二条其他条款12.1双方共同遵守的规则12.2双方的权利与义务第十三条双方签字盖章13.1服务方签字盖章13.2客户方签字盖章第十四条合同生效日期14.1合同的签订日期14.2合同的有效期限第一部分:合同如下:第一条定义与术语解释1.1合同双方地址:[客户地址]联系人:[联系人姓名]联系电话:[联系电话]地址:[服务方地址]联系人:[联系人姓名]联系电话:[联系电话]1.2服务范围(1)翻译服务:将甲方提供的源语言文件翻译成目标语言文件;(2)本地化服务:对甲方的产品、网站等进行目标市场的语言和文化适应性调整;(3)技术支持:为甲方提供技术咨询、问题解决等服务。1.3语言种类本合同项下的语言种类为:[具体语言种类],包括但不限于口语、书面语、专业术语等。1.4本地化(1)软件界面本地化;(2)网站内容本地化;(3)产品说明书本地化;(4)广告宣传材料本地化;(5)其他甲方指定的本地化服务。1.5交付日期乙方按照甲方的要求,在合同签订后[具体时间]内完成翻译和本地化服务,并交付甲方。1.6质量标准(1)翻译准确、通顺,符合目标语言的表达习惯;(2)本地化内容符合目标市场的文化和消费习惯;第二条服务内容2.1翻译服务乙方根据甲方的要求,对甲方提供的源语言文件进行翻译,确保翻译质量符合本合同约定的质量标准。2.2本地化服务乙方根据甲方的需求,对甲方的产品、网站等进行目标市场的语言和文化适应性调整,确保本地化内容符合本合同约定的质量标准。2.3技术支持乙方为甲方提供技术咨询、问题解决等服务,确保甲方在使用乙方提供的服务过程中,能够得到及时、有效的技术支持。2.4客户反馈乙方定期向甲方汇报服务进展情况,并积极采纳甲方的意见和建议,及时调整服务策略。第三条服务费用3.1费用计算(2)本地化服务:按照项目复杂度和工作量计算,每项目[单价]元;(3)技术支持:按照服务时长计算,每小时[单价]元。3.2额外费用的产生3.3支付方式和时间甲方按照本合同约定的费用计算方式,于服务完成后[具体时间]内支付乙方服务费用。支付方式为:[支付方式,如银行转账、现金等]。第四条保密条款4.1保密义务乙方对在合同履行过程中获得的甲方商业秘密、技术秘密等保密信息,承担保密义务。4.2保密期限乙方的保密义务自本合同签订之日起生效,至合同终止后[具体时间]内有效。4.3例外情况(1)依法应当向行政机关、司法机关提供相关信息;(2)合同双方共同授权的其他情况。第五条知识产权5.1翻译成果的版权乙方翻译完成的文件,版权归甲方所有。未经甲方书面授权,乙方不得以任何形式使用或披露。5.2本地化成果的版权乙方本地化完成的产品、网站等,版权归甲方所有。未经甲方书面授权,乙方不得以任何形式使用或披露。5.3技术支持的版权乙方提供技术支持过程中产生的知识产权,归乙方所有。但乙方应确保其提供的技术支持不侵犯甲方的知识产权。第六条违约责任6.1服务方的违约乙方未按照本合同约定的服务质量、交付时间等履行义务的,应向甲方支付违约金[具体金额]元。如违约金不足以弥补甲方损失的,乙方还应承担相应的赔偿责任。6.2客户方的违约甲方未按照本合同约定的支付方式、时间等履行义务第八条争议解决8.1协商解决甲乙双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决。8.2调解解决如协商不成,任何一方均可向合同签订地人民法院申请调解。8.3法律途径如调解不成,甲乙双方同意将争议提交合同签订地人民法院诉讼解决。第九条适用法律本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。第十条合同的生效、变更与终止9.1合同的生效本合同自甲乙双方签字盖章之日起生效。9.2合同的变更任何一方提出变更合同条款时,应书面通知对方,经双方协商一致后签署书面文件,作为本合同的附件,具有同等法律效力。9.3合同的终止本合同期满后自行终止。合同终止后,乙方应按照甲方的要求,完成剩余的工作,并承担相应的违约责任。第十一条通知与联系方式10.1通知方式甲乙双方应通过书面形式发送通知,通知应以邮递方式送达对方指定的联系地址。10.2联系方式甲乙双方应确保合同中提供的联系方式准确有效,如有变更,应及时通知对方。第十二条合同的附件11.1服务项目明细表附件一:详细列明翻译服务的内容、数量、交付时间等。11.2翻译文件样本附件二:提供翻译文件样本,以明确翻译质量标准。11.3本地化实施计划附件三:详细描述本地化服务的范围、实施步骤、时间安排等。第十三条双方签字盖章12.1服务方签字盖章服务方代表:[服务方代表姓名]职务:[职务]签字日期:[签字日期]12.2客户方签字盖章客户方代表:[客户方代表姓名]职务:[职务]签字日期:[签字日期]第十四条合同生效日期13.1合同的签订日期本合同于[签字日期]由甲乙双方签字盖章后生效。13.2合同的有效期限本合同的有效期限为[具体时间],自合同生效之日起计算。第二部分:第三方介入后的修正第一条第三方介入的定义与范围1.1第三方定义在本合同中,第三方指的是非甲乙双方的自然人、法人和其他组织,包括但不仅限于中介方、评估机构、监督机构等。1.2第三方介入的范围(1)甲方或乙方根据合同履行需要,聘请中介方进行项目评估、监督等;(2)甲方或乙方根据合同约定,需要第三方提供专业服务或技术支持;(3)合同履行过程中,出现争议需要第三方进行调解或仲裁;(4)其他经甲乙双方协商一致,需要第三方介入的情况。第二条第三方选择的程序2.1第三方选择甲乙双方应共同协商选择合适的第三方,确保其具备独立性、公正性和专业性。2.2第三方资质选定的第三方应具备相应的资质、经验和良好信誉,能够胜任介入工作的需要。2.3第三方委托甲乙双方应与第三方签订委托协议,明确双方的权利和义务,以及第三方的责任限额。第三条第三方介入后的合同履行3.1第三方职责第三方应按照甲乙双方的约定,独立、公正地履行其职责,并提供必要的服务。3.2第三方报告第三方应定期向甲乙双方提供介入工作的报告,包括但不限于工作进展、存在的问题及建议等。3.3第三方费用第三方的费用应按照双方约定的标准计算,包括但不限于服务费、差旅费、住宿费等。甲乙双方应按照约定承担相应的费用。第四条第三方责任4.1第三方责任限额第三方在履行其职责过程中,对甲乙双方造成的损失,应承担有限责任。第三方责任限额由甲乙双方在合同中约定,并在委托协议中明确。4.2第三方豁免第三方在履行其职责过程中,由于不可抗力、意外事件等因素导致损失的,第三方不承担责任。4.3第三方权益第三方对其在履行其职责过程中所获得的商业秘密、技术秘密等信息,承担保密义务。第五条第三方与甲乙双方的关系5.1第三方独立性第三方在介入过程中,应保持独立性,不受甲乙双方的不当影响。5.2第三方与甲乙双方的权利义务第三方与甲乙双方的权利义务,应由双方在委托协议中约定,并明确第三方的责任范围。5.3第三方与甲乙双方的沟通第六条第三方介入的终止6.1第三方介入的终止条件第三方介入的终止条件由甲乙双方在合同中约定,包括但不限于合同履行完毕、第三方职责履行完毕等。6.2第三方介入的终止程序甲乙双方应与第三方协商一致,终止第三方介入。终止后,第三方应将相关资料、成果等交付甲乙双方。第七条违约责任7.1第三方违约第三方未按照约定履行其职责的,应承担违约责任。甲乙双方有权要求第三方赔偿损失,并有权解除合同。7.2甲乙双方违约甲乙双方未按照约定履行合同义务的,应承担违约责任。第三方有权要求甲乙双方赔偿损失。第八条争议解决8.1第三方争议解决第三方与甲乙双方在履行合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决。协商不成的,可向合同签订地人民法院提起诉讼。8.2第三方与甲乙双方的争议解决第三方与甲乙双方在履行合同过程中发生的争议,按照本合同约定的争议解决方式进行解决。第九条适用法律本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。第十条合同的生效、变更与终止9.1合同的生效本合同自甲乙双方签字盖章之日起生效。9.2合同的变更任何一方提出变更合同条款时,应书面通知对方,经双方协商一致后签署书面文件,作为本合同的附件,具有同等法律效力。9.3合同的终止本合同期满后自行终止。合同终止后,第三方应按照甲乙双方的约定,完成剩余的工作,并承担相应的违约责任。第十一条通知与联系方式10.1通知方式甲乙双方应通过书面形式发送通知,通知应以邮递方式送达对方指定的联系地址。10.2联系方式甲乙双方应第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:附件一:服务项目明细表详细列明翻译服务的内容、数量、交付时间等。附件二:翻译文件样本提供翻译文件样本,以明确翻译质量标准。附件三:本地化实施计划详细描述本地化服务的范围、实施步骤、时间安排等。附件四:第三方资质证明文件提供第三方的资质证明文件,包括但不限于营业执照、专业资格证书等。附件五:第三方委托协议明确甲乙双方与第三方之间的权利义务、责任范围等。附件六:第三方报告第三方定期向甲乙双方提供的介入工作报告。附件七:费用明细表详细列明第三方的费用计算方式、费用明细等。说明二:违约行为及责任认定:(1)第三方未按照约定履行其职责;(2)甲乙双方未按照约定支付第三方费用;(3)第三方提供的服务未达到约定的质量标准;(4)甲乙双方未按照约定提供必要的配合和支持;(5)其他违反本合同约定的行为。违约责任认定标准:(1)第三方未按照约定履行其职责的,应承担违约责任,包括但不限于赔偿甲乙双方的损失、支付违约金等。(2)甲乙双方未按照约定支付第三方费用的,应承担违约责任,包括但不限于支付滞纳金、赔偿第三方损失等。(3)第三方提供的服务未达到约定的质量标准的,应承担违约责任,包括但不限于重新提供服务、赔偿甲乙双方的损失等。(4)甲乙双方未按照约定提供必要的配合和支持的,应承担违约责任,包括但不限于支付违约金、赔偿第三方损失等。示例说明:如果第三方未按照约定履行其职责,导致甲乙双方损失了[具体金额]元,甲方有权要求第三方支付违约金[具体金额]元,并且有权解除合同。说明三:法律名词及解释:本合同中涉及到的法律名词及解释如下:(1)合同:本合同是指甲乙双方签订的《2024年多语种翻译与本地化服务合同

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论