版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
合同编号:__________甲方(委托方):__________地址:__________联系人:__________联系电话:__________乙方(受托方):__________地址:__________联系人:__________联系电话:__________鉴于甲方需要将某些文件、资料等进行翻译,并鉴于乙方具备优秀的翻译能力,双方本着平等、自愿、诚实信用的原则,经协商一致,订立本合同,共同遵照执行:第一条翻译内容1.2乙方应在收到翻译素材后,按照甲方的要求及时完成翻译工作,并提交给甲方。第二条翻译要求2.1乙方应保证翻译工作的质量,确保翻译结果准确、通顺、符合原文意思。2.2乙方应按照甲方的要求,采取适当的翻译方式和翻译标准,确保翻译质量符合甲方的要求。第三条翻译费用3.1双方确认,乙方向甲方提供的翻译服务,甲方应支付乙方人民币【】元整(大写:【】元整)。3.2甲方应按照本合同约定的时间和方式向乙方支付翻译费用。第四条交付及验收4.1乙方应在【】年【】月【】日前,将翻译成果以书面形式提交给甲方。4.2甲方应在收到乙方提交的翻译成果后【】日内进行验收,并将验收结果通知乙方。4.3如甲方对乙方提交的翻译成果不满意,甲方有权要求乙方在收到通知后【】日内进行修改、补充。第五条保密条款5.1双方应对在合同履行过程中所获悉的对方商业秘密、技术秘密等保密信息予以保密,未经对方同意,不得向任何第三方泄露。第六条违约责任6.1任何一方违反本合同的约定,导致合同无法履行或者造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付违约金,并赔偿损失。第七条争议解决7.1对于因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应友好协商解决。协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。第八条其他约定8.1本合同一式两份,甲、乙双方各执一份。8.2本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期至【】年【】月【】日止。甲方(委托方):__________乙方(受托方):__________签订日期:【】年【】月【】日注意事项及解决办法:1.确保合同方信息的准确性:在签订合同前,双方应核实对方的身份信息、联系方式等,以确保合同的有效性和可执行性。如发现信息有误,应及时更正。2.明确翻译内容和要求:双方应对需翻译的素材内容和翻译要求进行详细沟通,确保双方对翻译目标有共同的理解。如出现理解偏差,应及时沟通并进行明确书面确认。3.按时交付和验收:双方应严格按照合同约定的时间节点进行翻译成果的交付和验收。如出现延期交付或验收不合格的情况,应根据合同约定和相关法律法规协商解决。4.保密信息保护:双方在合同履行过程中应严格遵守保密条款,不得泄露对方的商业秘密、技术秘密等信息。如发生泄露,应立即采取补救措施,并按照合同约定承担违约责任。5.违约责任认定:若一方违约,应根据合同约定和相关法律法规承担相应的违约责任。如违约金不足以弥补损失,受损方有权要求违约方进行赔偿。6.争议解决方式:双方在合同中约定了解决争议的方式,如友好协商、调解或诉讼等。在发生争议时,应尝试友好协商解决,协商不成的,可依照约定选择其他解决方式。法律名词及名词解释:1.委托方(甲方):指聘请乙方进行翻译服务的当事人,负责提供翻译素材并支付翻译费用。2.受托方(乙方):指接受甲方委托,负责完成翻译工作的当事人。3.翻译素材:指甲方提供给乙方进行翻译的文件、资料等原始资料。4.翻译费用:指乙方为完成翻译工作向甲方收取的费用。5.翻译质量:指乙方翻译成果的准确性、通顺性及是否符合原文意思。6.保密信息:指合同履行过程中双方所获悉的对方的商业秘密、技术秘密等应予以保密的信息。7.违约金:指一方违约时,根据合同约定向对方支付的违约赔偿金额。8.争议解决:指双方在合同履行过程中发生的或与合同有关的一切争议的解决方式,包括友好协商、调解、诉讼等。9.合同履行地:指本合同的履行地点,通常为甲乙双方的所在地或合同约定的其他地点。10.合同生效:指本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,双方开始履行合同约定的义务。应用场合:1.企业间的商业翻译服务,如跨国公司与中国企业的商务文件翻译。2.个人或企业需要将法律文件、技术手册、产品说明等资料翻译成中文或英文等。3.政府部门或公共机构需要将政策文件、公告、报告等翻译成多种语言,以供国内外公众查阅。4.翻译公司提供专业翻译服务时,与客户签订的翻译合同。5.学术机构或个人研究者需要将研究成果翻译成不同语言,以便在国际学术界交流。补充条款:1.翻译素材的提供方式:甲方应确保翻译素材的电子格式、纸质格式或其他指定格式符合乙方的工作要求。2.翻译时间的计算:如遇节假日、休息日或不可抗力因素影响,乙方可根据实际情况合理顺延翻译交付时间。3.翻译成果的格式要求:乙方应按照甲方的要求提供翻译成果的特定格式,如Word、PDF、PPT等。4.额外费用的承担:如翻译素材量超出原合同约定的范围,或甲方在翻译过程中提出额外要求,双方应协商确定额外费用的承担方式。5.翻译成果的版权归属:明确翻译成果的版权归属问题,如需甲方拥有翻译成果的版权,应在合同中予以明确。附件列表:1.翻译素材清单:详细列出需要翻译的文件、资料名称、数量和类型。2.翻译要求说明书:详细说明翻译的标准、风格、术语表等要求。3.参考资料清单:提供给乙方参考的资料、文献、模
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024版面粉行业环保责任分担合同
- 2024年度区块链技术应用开发代工合同
- 2024年度高新技术产品代理销售合同
- 2024年玩具加工设备项目立项申请报告模板
- 2024年度船舶信息技术服务合同
- 2024年技术咨询服务协议
- 2024版不锈钢厨房设计、制作与安装合同
- 幼儿园中班儿歌活动《问答歌》说课稿
- 2024年度产品研发合作合同:抖音电商平台产品研发
- 2024版智能家居控制系统开发合同
- 宫腔镜诊疗麻醉管理的专家共识
- 于海明正当防卫
- 经济管理系大数据与会计大学生职业生涯规划书
- 论莫言《晚熟的人》中的晚熟 意蕴与“新人”形象
- 股票分析师职业规划
- 小学三年级上学期期中考试家长会课件
- 生物技术在精准医疗领域的应用与研究
- XXX-工厂制造业绩效考核方案(内含岗位职责及KPI指标)
- 2024高考语文复习 文言文阅读 《史记》 专题练习( 解析)
- 建筑制图复习题及答案
- 公证服务开展法律知识讲座
评论
0/150
提交评论