现场口译翻译合同范本_第1页
现场口译翻译合同范本_第2页
现场口译翻译合同范本_第3页
现场口译翻译合同范本_第4页
现场口译翻译合同范本_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

现场口译翻译合同范本1.甲方(买方/出租方/委托方):

名称:中国某国际贸易有限公司

地址:中华人民共和国某市某区某路某号

法定代表人:张三

联系方式:该公司注册地邮政编码及通信地址

2.乙方(卖方/承租方/服务提供方):

名称:某专业翻译服务有限公司

地址:中华人民共和国某市某区某路某号

法定代表人:李四

联系方式:该公司注册地邮政编码及通信地址

合同简介:

鉴于甲方是一家专业从事国际商务活动的外贸公司,因业务发展需要,经常与外国企业进行商务洽谈、会议交流等活动,而乙方是一家具备丰富翻译资源和专业翻译团队的翻译服务公司;

鉴于甲方在开展国际商务活动过程中,需要乙方提供现场口译服务,以确保双方沟通顺畅,提高商务洽谈效率;

鉴于乙方具备为甲方提供所需现场口译服务的专业能力和丰富经验,双方愿意本着平等、自愿、公平、诚信的原则,建立现场口译翻译服务合作关系。

根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规,甲乙双方经友好协商,达成以下合同条款,以共同遵守:

一、定义

1.现场口译:指甲方委托乙方提供的商务洽谈、会议交流等场合的实时翻译服务。

2.服务范围:本合同项下的现场口译服务范围包括但不限于商务洽谈、会议翻译、陪同翻译等。

二、双方权利与义务

1.甲方的权利与义务

(1)甲方有权按照本合同的约定要求乙方提供现场口译服务;

(2)甲方应向乙方提供与现场口译服务相关的背景资料、专业术语等,以便乙方提前做好准备;

(3)甲方应确保乙方在提供服务期间的工作环境符合正常工作条件,并保障乙方译员的人身安全;

(4)甲方应按本合同的约定向乙方支付服务费用。

2.乙方的权利与义务

(1)乙方有权按照本合同的约定收取甲方支付的服务费用;

(2)乙方应按照甲方的要求提供专业的现场口译服务,确保翻译质量;

(3)乙方应保守甲方提供的商业秘密和与现场口译服务相关的其他信息;

(4)乙方应确保译员具备相应的专业素养和职业操守。

第一条合同目的与范围

本合同的主要目的是甲方向乙方委托提供专业的现场口译服务,以支持甲方在国际商务活动中的沟通需求。具体内容包括但不限于以下方面:

1.商务洽谈现场的实时翻译;

2.会议交流过程中的口译服务;

3.陪同翻译,包括参观考察等活动;

4.其他与甲方业务相关的现场口译服务。

第二条定义

1.口译服务:指甲方委托乙方提供的现场实时翻译服务。

2.商务活动:指甲方举办的与国际商务相关的各类活动,包括但不限于商务洽谈、会议、培训等。

3.译员:指乙方派遣提供口译服务的专业翻译人员。

第三条双方权利与义务

1.甲方的权力和义务

(1)甲方有权根据业务需求选择、指定乙方提供的口译服务;

(2)甲方应提供与口译服务相关的背景资料、专业术语等,以便乙方提前做好准备;

(3)甲方应确保乙方译员在提供服务期间的工作环境符合正常工作条件,保障译员的人身安全;

(4)甲方应按照合同约定及时向乙方支付服务费用;

(5)甲方有权对乙方提供的口译服务进行评价,并提出合理建议;

(6)甲方在合同有效期内,不得将本合同项下的权利义务转让给第三方。

2.乙方的权力和义务

(1)乙方有权按照本合同的约定收取甲方支付的服务费用;

(2)乙方应按照甲方的要求提供专业的现场口译服务,确保翻译质量;

(3)乙方应保守甲方提供的商业秘密和与口译服务相关的其他信息;

(4)乙方应确保译员具备相应的专业素养、职业操守和资质证书;

(5)乙方应在接到甲方需求后,及时安排合适的译员提供口译服务;

(6)乙方应在合同有效期内,保持与甲方的良好沟通,确保口译服务的顺利进行;

(7)乙方在合同有效期内,未经甲方同意,不得将本合同项下的权利义务转让给第三方。

第四条价格与支付条件

1.价格条款:双方经协商一致,确定本合同项下的现场口译服务费率为人民币XX元/人/天(大写:XXXX元整/人/天)。如有加班,乙方有权按照约定标准向甲方收取加班费。

2.支付方式:甲方应通过银行转账方式向乙方支付服务费用。

3.支付时间:甲方应在乙方提供现场口译服务结束后5个工作日内,支付全部服务费用。

4.发票:乙方应在甲方支付服务费用后5个工作日内,向甲方开具合规的税务发票。

第五条履行期限

1.本合同自双方签署之日起生效,有效期为XX年,除非双方提前终止或续约。

2.甲方应在合同有效期内,根据业务需求提前通知乙方现场口译服务的时间、地点等具体信息。

3.乙方应在接到甲方通知后,按照约定的时间、地点提供现场口译服务。

第六条违约责任

1.甲方违约

(1)甲方未按照约定时间、地点提供现场口译服务所需的信息,导致乙方无法履行合同,甲方应承担违约责任,向乙方支付违约金,违约金为本合同总价款的10%;

(2)甲方未按约定时间支付服务费用,每逾期一日,应向乙方支付逾期付款部分千分之五的违约金;

(3)甲方违反保密义务,导致乙方损失,甲方应承担相应的赔偿责任。

2.乙方违约

(1)乙方未按约定提供现场口译服务,或译员未具备相应专业素养、职业操守,影响甲方业务,乙方应承担违约责任,向甲方支付违约金,违约金为本合同总价款的10%;

(2)乙方未按约定保守甲方商业秘密,导致甲方损失,乙方应承担相应的赔偿责任;

(3)乙方未按约定开具合规发票,甲方有权拒绝支付相应服务费用,并要求乙方支付等同于未开具发票金额的违约金。

第七条不可抗力

1.不可抗力指在合同履行过程中,由于不能预见、不能避免并不能克服的客观情况,包括但不限于自然灾害(如地震、洪水、台风等)、社会事件(如战争、罢工、政府行为等)。

2.发生不可抗力情况时,受影响的一方应立即通知对方,并提供相关证明文件。在不可抗力情况持续期间,双方的责任和义务将相应暂停履行。

3.受不可抗力影响的一方应采取合理措施减轻损失,并在不可抗力结束后及时恢复合同履行。如不可抗力导致合同无法继续履行,双方应协商解决合同终止或变更事宜。

4.发生不可抗力情况,双方互不承担因不可抗力导致的违约责任。

第八条争议解决

1.双方在履行合同过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决。

2.如协商不成,双方同意将争议提交至合同签订地的人民调解委员会进行调解。

3.若调解不成,双方同意将争议提交至合同签订地有管辖权的人民法院诉讼解决。

4.在争议解决过程中,除争议部分外,其他合同条款仍须继续履行。

5.争议解决费用由败诉方承担,双方另有约定的除外。

第九条其他条款

1.通知方式:本合同项下的所有通知、要求、批准等均应以书面形式进行,并通过快递、挂号信或电子邮件等方式送达对方指定的地址或邮箱。

2.合同变更:本合同的任何修改或补充均需双方书面同意,并作为合同的组成部分具有同等法律效力。

3.终止条件:任何一方未履行本合同约定的义务,经另一方催告后仍未改正的,另一方有权书面通知终止本合同。

4.合同解除或终止后,双方应按约定履行尚未完成的义务,并按照法律规定承担解除或终止合同的责任。

5.本合同的解除或终止不影响双方在合同解除或终止前已经产生的权利义务。

第十条附则

1.本合同未尽事宜,双方可另行协商签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。

2.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论