2025版高考英语总复习Module3InterpersonalRelationship-Friendship高考题型分组训练外研版选修6_第1页
2025版高考英语总复习Module3InterpersonalRelationship-Friendship高考题型分组训练外研版选修6_第2页
2025版高考英语总复习Module3InterpersonalRelationship-Friendship高考题型分组训练外研版选修6_第3页
2025版高考英语总复习Module3InterpersonalRelationship-Friendship高考题型分组训练外研版选修6_第4页
2025版高考英语总复习Module3InterpersonalRelationship-Friendship高考题型分组训练外研版选修6_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

PAGEPAGE1Module3InterpersonalRelationship—Friendship高考题型分组训练阅读理解板块训练——重细微环节,练速度(限时:25分钟)Ⅰ.阅读理解A(2024·江西南昌二模)Imaginewalkingthroughanancientcity,thenclimbingagatetowertotakeinawonderfulviewofthecityanditsmorethan600-year-oldwalls.Youcanhearthecity'sheartbeatintheair.ThisistheAncientCityofPingyaoinShanxiLocatedinthecenterofShanxiProvince,PingyaoisthehometownofJinmerchants,agroupofmerchantswhoactivelydominated(支配)aboomingcommoditymarketthroughoutChinaformorethan500years,especiallyduringtheMingandQingdynasties.AfterthefoundingofthePeople'sRepublicofChinain1949,thecity'sagricultureandmanufacturingindustriesdevelopedrapidly.FollowingChina'sreformandopeningupsince1978,Pingyaostruggledwiththetransitionfromamanagedeconomytothecurrentmarket-orientedeconomy.Duringthistime,thecitygovernmentsoughtoutnewwaystobreakthrough,thiseconomicbottleneck.Finallyinthewinterof1997,opportunitycameknocking.Throughtheeffortsofthecitygovernment,PingyaoearneditsplaceontheUNESCOWorldHeritagelist,whichcausedtheentireworldtotakenoticeofthecity.Sincethecity'sfamehasrisen,localsinPingyaohavedeepenedtheirunderstandingoftheconservationeffortspreservingthehistoricalrelicsintheirhometown.Meanwhilethecityadministrationhascontinuedtoupgradeitselfthroughastrategythatfollowsthepillarsof“conservation,entrepreneurship,developmentandprotection”.Currently,thecityisfocusingonestablishingasustainableindustrythatwillenableittocontinuetogrowwhilealsoprotectingitsrelicsandintroducingthemtotheworld.语篇解读:本文按时间依次介绍了平遥古城的发展改变。1.Whatdoestheunderlinedword“transition”inParagraph2probablymean?A.Translation. B.Spread.C.Range. D.Change.[解析]词义揣测题。依据其次段中的“FollowingChina'sreformandopeningupsince1978,Pingyaostruggledwiththetransitionfromamanagedeconomytothecurrentmarket-orientedeconomy.”可知,改革开放之后,平遥努力从安排经济转变为市场经济。由此可揣测,transition的意思是“转变”,故D选项正确。[答案]D2.WhatcontributedtoPingyao'spopularityaroundtheworld?A.Thecitygovernment'shardwork.B.TheofficialrecognitionbytheUNESCO.C.ThedevelopmentofPingyao'seconomy.D.Theancientarchitectureinthecity.[解析]细微环节理解题。依据第三段中的“Throughtheeffortsofthecitygovernment,PingyaoearneditsplaceontheUNESCOWorldHeritagelist,whichcausedtheentireworldtotakenoticeofthecity.”可知,通过市政府的努力,平遥被列入联合国教科文组织世界遗产名录,这引发了全世界对平遥的关注。由此可知,得到联合国教科文组织的认可是使平遥受到全世界欢迎的缘由。[答案]B3.Whatmeasureistakentofurtherdevelopthecity?A.Combiningeconomywithculturalprotection.B.Constructingmoremodernbuildings.C.Learningfromothercitiesintheworld.D.Establishingmanufacturingindustries.[解析]细微环节理解题。依据最终一段中的“Currently,thecityisfocusingonestablishingasustainableindustrythatwillenableittocontinuetogrowwhilealsoprotectingitsrelicsandintroducingthemtotheworld.”可知,目前,平遥正在努力建立可持续发展的产业,该产业使得平遥可以持续发展,同时又可以爱护它的遗产,让这些遗产被全世界人民了解。[答案]A4.Howisthetextdeveloped?A.Bygivingexamples. B.Byfollowingtimeorder.C.Bylistingreasons. D.Byraisingquestions.[解析]推理推断题。依据其次段中的“in1949,since1978”,第三段中的“inthewinterof1997”,第四段中的“Sincethecity'sfamehasrisen”和最终一段中的“Currently”可知,本文按时间依次介绍了平遥的发展改变。[答案]BB(2024·全国卷Ⅲ)WhilefamousforeignarchitectsareinvitedtoleadthedesignsoflandmarkbuildingsinChinasuchasthenewCCTVtowerandtheNationalCenterforthePerformingArts,manyexcellentChinesearchitectsaremakinggreateffortstotakethecenterstage.Theireffortshavebeenprovenfruitful.WangShu,a49­year­oldChinesearchitect,wonthe2012PritzkerArchitecturePrize—whichisoftenreferredtoastheNobelPrizeinarchitecture—onFebruary28.HeisthefirstChinesecitizentowinthisaward.WangservesasheadoftheArchitectureDepartmentattheChinaAcademyofArt(CAA).HisofficeislocatedattheXiangshancampus(校内)oftheuniversityinHangzhou,ZhejiangProvince.Manybuildingsonthecampusarehisoriginalcreations.ThestyleofthecampusisquitedifferentfromthatofmostChineseuniversities.Manyvisitorswereamazedbythecomplexarchitecturalspaceandabundantbuildingtypes.Thecurves(曲线)ofthebuildingsperfectlymatchtheriseandfallofhills,formingauniqueview.Wangcollectedmorethan7millionabandonedbricksofdifferentages.Heaskedtheworkerstousetraditionaltechniquestomakethebricksintowalls,roofsandcorridors.ThiscreationattractedalotofattentionthankstoitsmixtureofmodernandtraditionalChineseelements(元素).Wang'sworksshowadeepunderstandingofmodernarchitectureandagoodknowledgeoftraditions.Throughsuchabalance,hehadcreatedanewtypeofChinesearchitecture,saidTadaoAndo,thewinnerofthe1995PritzkerPrize.Wangbelievestraditionsshouldnotbesealedinglassboxesatmuseums.“Thatisonlyevidencethattraditionsonceexisted,”hesaid.“ManyChinesepeoplehaveamisunderstandingoftraditions.Theythinktraditionmeansoldthingsfromthepast.Infact,traditionalsoreferstothethingsthathavebeendevelopingandthatarestillbeingcreated,”hesaid.“Today,manyChinesepeoplearelearningWesternstylesandtheoriesratherthanfocusingonChinesetraditions.Manypeopletendtotalkabouttraditionswithoutknowingwhattheyreallyare,”saidWang.Thestudyoftraditionsshouldbecombinedwithpractice.Otherwise,therecreationoftraditionswouldbeartificialandempty,hesaid.语篇解读:文章主要讲解并描述了49岁的中国建筑师王澍于2012年获得被称为“建筑学界的诺贝尔奖”的普利兹克建筑奖这一全球建筑领域的最高荣誉奖项,这也是中国建筑师首次获得这一奖项。他在作品中将现代的与传统的中国元素相融合,让世界更了解中国,也让中国得到了世界的认可。5.Wang'swinningoftheprizemeansthatChinesearchitectsare________.A.followingthelatestworldtrendB.gettinginternationalrecognitionC.workingharderthaneverbeforeD.relyingonforeignarchitects[解析]推理推断题。文章第一段提到,虽然中国的很多地标性建筑,像新的中心电视台大楼和国家表演艺术中心等的设计都是出自闻名的外国建筑师之手,但是很多优秀的中国建筑师也在努力站上这一舞台的中心。再由其次段第一句Theireffortshavebeenprovenfruitful.可知,国内建筑师的努力已硕果累累。又结合接下来文章对建筑师王澍首次问鼎普利兹克建筑奖的介绍可知,王澍荣获这一殊荣意味着中国的建筑师们也正在得到国际的认可。[答案]B6.WhatimpressedvisitorstotheCAAXiangshancampusmost?A.Itshillyenvironment. B.Itslargesize.C.Itsuniquestyle. D.Itsdiversefunctions.[解析]细微环节理解题。文章第三段介绍了王澍的办公室位于中国美术学院的杭州象山校区。据第四段第一句ThestyleofthecampusisquitedifferentfromthatofmostChineseuniversities.可知,该校区的建筑风格很大程度上有别于中国大多数高校的校内。同时,第四段其次、三句都围绕这一校区的独特风格(uniquestyle)绽开详细描述。[答案]C7.WhatmadeWang'sarchitecturaldesignasuccess?A.Themixtureofdifferentshapes.B.ThebalanceofEastandWest.C.Theuseofpopulartechniques.D.Theharmonyofoldandnew.[解析]推理推断题。文章第六段主要描述了王澍的作品体现了对现代建筑和传统的深刻理解以及1995年普利兹克建筑奖获得者对王澍作品的评价——通过平衡现代和传统,王澍创建了一种新型的中国建筑。由此及第五段最终一句可推断出王澍胜利的关键在于他的风格,即融合传统与现代并达成二者的和谐。[答案]D8.WhatshouldwedoaboutChinesetraditionsaccordingtoWang?A.Spreadthemtotheworld.B.Preservethematmuseums.C.Teachtheminuniversities.D.Recreatetheminpractice.[解析]细微环节理解题。文章第八段至第十段主要描述了王澍的设计理念。第八段中提到很多人误认为传统就是过去的旧事物,但事实上,那些发展中的以及正被创建的事物也可以被称为传统。第十段中提到王澍认为人们应在实践中去探讨传统,否则传统的再创建就会变得虚假和空洞。[答案]DⅡ.七选五阅读填空(2024·湖南衡阳一模)Improvingyourfocuscanmakeyouabetterstudentoremployeeaswellasahappierandmoreorganizedperson.__1__Createacleanenvironment.Whenit'sataskwhereyouareseatedatadesk,thenyouwillneedtocleanthedeskareaandbecomemoreorganized.Let'ssupposeyouaretryingtoquitsmoking.__2__Inotherwords,onyourquitdatethehouseandcaryouoccupyneedtobe“smokeless”ineveryway.Noashtrays,lighters,etc.__3__Forexample,ifyourintentionistobeanon-smokerthenyouaremorelikelytosucceedhangingoutinalocalgyminsteadofalocalbar.Choosetherightplace,andyoucancutoutthedistractionsyouhavecontroloverandminimizetheonesyoucan'tstopcompletely.Focusononetaskatatime.Thoughmanypeoplethinkthatmulti-taskingisagreatwaytoaccomplishgoalsmorequicklyandtogettwoorthreethingsdoneatonce,multi-taskingisactuallyharmfultoyourconcentration.Occupiedwithmanytasks,youmaythinkyou'regettingmoredone.__4__Therefore,workongettingjustonethingdoneatatimeandyou'llseethatyougetthisdonemorequickly.__5__Dothisinwritinginoutlineform,andbreakingdownthestepscanhelpyourmindfromnotgettingoverwhelmed.A.Setsmallstepsandshorttermgoals.B.Createtheenvironmenttoallowthistobepossible.C.Makealistofgoalsatthebeginningofeverydayorweek.D.Selectaproperplacewhereyouaremostlikelytobeabletofocus.E.Ifyoureallywanttogetgoodgrades,youshouldkeepyourselffromgettingdistracted.F.However,itwillharmyourconcentrationnottoputallofyourfocusandenergyintoonlyonetask.G.Ifyouwanttoimproveyourfocus,youneedtolearnhowtoavoiddistractionsbeforeaccomplishingatask.语篇解读:文章给出了几种提高留意力,避开分心的建议。分别为:创建一个干净的环境;选择一个能让你集中留意力的地方;一次只专注于一项任务;设定小目标。1.[解析]本题位于首段段末,依据其次段首句Createacleanenvironment.“创建一个干净的环境”和第四段首句Focusononetaskatatime.“一次只专注于一项任务”可知,此选项应为承上启下句,引出集中留意力、避开分心等详细举措,故选G项。[答案]G2.[解析]本段主要是讲创建一个干净的环境。依据后文onyourquitdatethehouseandcaryouoccupyneedtobe“smokeless”ineveryway.Noashtrays,lighters,etc.“在你戒烟的日子里,你的房子和汽车须要在各个方面都‘无烟’。没有烟灰缸、打火机等。”可知,B选项“创建这样的环境,使之成为可能”符合语意,故选B项。[答案]B3.[解析]本题位于段首,应为集中留意力的另一建议。依据后文Forexample,ifyourintentionistobeanon-smokerthenyouaremorelikelytosucceedhangingoutinalocalgyminsteadofalocalbar.“例如,假如你的目标是做一个不吸烟的人,那么你在当地的健身房里熬炼比去当地的酒吧更可能胜利实现目标”可知,D选项“应当选择一个你最有可能集中留意力的地方”是对后文的总起,符合下文语境,故选D项。[答案]D4.[解析]本段主要是讲“一次只专注于一项任务”。依据设空处前文Occupiedwithmanytasks,youmaythinkyou'regettingmoredone.“同时致力于多项任务,你可能认为你要做更多的事情。”可知,紧接着应为一个转折句。再依据后文“因此,一次只专注于一项任务,你会完成得更快。”可知,F项“然而,不把全部重点和精力放在一项任务上会让你集中不了留意力”,承上启下。故选F项。[答案]F5.[解析]设空处位于段首。依据后文Dothisinwritinginoutlineform,andbreakingdownthestepscanhelpyourmindfromnotgettingoverwhelmed.“用提纲形式写下来并分解成小步骤,可以帮助你的大脑不至于崩溃。”可知,A选项“设定小步骤和短期目标”是对本段的总括,故选A项。[答案]AⅢ.短文改错(2024·广东佛山顺德区教学质量检测)Thestructureofhouseshavechangedalotsincethefirsthutwasbuildinginancienttimes.Ioftenimaginewhathousesinthefuturewilllike.Iamsureitwillbegreatlydifferentfromthattheyaretoday.First,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论