高中英语中英双语阅读素材:英国护士严重短缺4万岗位等待填补等_第1页
高中英语中英双语阅读素材:英国护士严重短缺4万岗位等待填补等_第2页
高中英语中英双语阅读素材:英国护士严重短缺4万岗位等待填补等_第3页
高中英语中英双语阅读素材:英国护士严重短缺4万岗位等待填补等_第4页
高中英语中英双语阅读素材:英国护士严重短缺4万岗位等待填补等_第5页
已阅读5页,还剩16页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

高中英语中英双语阅读素材:英国护士严重短缺,4万岗位等待填补等

英国护士严重短缺,4万岗位等待填补

Britainwillfaceashortageofnursesthiswinterwithmorethan40,000

vacanciesinEnglandaloneastheNHSfightsasecondwaveofcoronavirus,a

unionhaswarned.

一个工会警告说,英国今年冬天将面临护士短缺的问题,仅英格兰就有超过4万

个职位空缺,因为英国国家医疗服务体系(NHS)正在抗击第二波冠状病毒。

TheRoyalCollegeofNursing(RCN)saiditwasconcernedstaffcould

'burnout'overwinterunlesslocalstaffingplansprioritisedthe'safest,highest

qualitycare'.

英国皇家护理学院(RCN)表示,除非当地的人员配备计划将"最安全、最高质量

的护理"放在首位,否则他们担心员工会在冬天"精疲力竭"。

ItsaidmorenurseswereregisteredwiththeNursingandMidwifery

Council(NMC)thanlastyearbutitwasnotenough.

它说,与去年相比,在护士和助产士理事会(NMC)注册的护士更多,但这还不够。

ThisweekthehealthserviceinEnglandmovedtoitshighestalertlevel,

levelfour,todealwithCovid-19cases.

本周,英国医疗服务机构将处理新冠肺炎病例的警戒级别提高到了最高级别一4

级。

NHSEnglandchiefexecutiveSirSimonStevenssaidthemovewasin

responsetoa'serioussituationahead',addingtherewere'22hospitals'worth'

ofCovid-19patientsinhospitalsacrossthecountry.

英国国家医疗服务体系首席执行官西蒙•史蒂文斯爵士说,此举是为了应对"未来

的严峻形势",并补充说,全国有"22家医院"收治了新冠肺炎的病人。

TheRoyalCollegeofNursing(RCN)saiditwasconcernedstaffcould

'burnout'overwinterunlesslocalstaffingplansprioritisedthe'safest,highest

qualitycare'.PicturedNHSstaffandsoldiersattheLiverpoolTennisCentre

aheadofmasstestingdrive

英国皇家护理学院(RCN)表示,除非当地的人员配备计划将"最安全、最高质量

的护理”放在首位,否则他们担心员工会在冬天"精疲力竭"。图为英国国家医疗服

务体系(NHS)工作人员和士兵在利物浦网球中心进行大规模测试活动

TheRCNurgedtheGovernmenttoplanaroundtheactualnursestaffing

available-includingwhatthosenursescansafelydo.

RCN敦促政府围绕实际可用的护士人员编制进行规划-包括这些护士可以安全地

做什么。

Itaskedforaspacewhereworkerscouldraiseconcernsaboutstaffing

levelsandpatientsafety,andbeassuredsuchworrieswouldbeproperlyacted

on.

它要求提供一个空间,让工人们可以提出对人员配备水平和患者安全的担忧,并

确保这些担忧会得到适当的处理。

MikeAdams,RCNEnglanddirector,said:'TheNHSisnowatitshighest

levelofpreparednessasitfacestheprospectofanextremelychallenging

winter.

RCN英格兰主管迈克・亚当斯说:"英国国家医疗服务体系正处于最高级别的准

备状态,因为它面临着一个极具挑战性的冬天。”

'Wealreadyknowthatfrontlinenurses,inhospitals,communitiesand

carehomes,areunderhugestrain,andanecdotallywe'rehearingthatinsome

hospitalstheyarebecomingincreasinglythinlyspreadontheground,asstaff

becomeunwellorhavetoisolateatthesametimeasdemandonservices

continuestoincrease.

我们已经知道,医院、社区和疗养院的一线护士承受着巨大的压力,据传闻,在

一些医院,随着工作人员身体不适或不得不隔离,同时对服务的需求持续增加,他们

在地面上的分布越来越稀疏。

'TheGovernmentsaysnurseshavebeengivenextratrainingtoprovide

morecriticalcarestafftotreatCovid-19patients,buttheresimplyaren't

enoughtogoaround.

政府说,护士们接受了额外的培训,提供了更多的重症监护人员来治疗新冠肺炎

病人,但人手根本不够。

'Therearearound40,000registerednursingvacanciesacrosstheNHSin

Englandalone.

"仅在英格兰,英国国民医疗服务体系就有大约4万个注册护士职位空缺。”

'Itisessentialthatlearningisappliedtoplanningforthiswinter,including

whatservicecanbedeliveredsafelywiththeworkforceavailable.,

"在为这个冬天做计划时,学习是至关重要的,包括在有可用的劳动力的情况下,

能够安全地提供哪些服务。"

GeneralviewoftheChildren'sEmergencyCentreatCountyHospitalin

Stafford.TheRCNurgedtheGovernmenttoplanaroundtheactualnurse

staffingavailable-includingwhatthosenursescansafelydo

斯塔福德县医院儿童急救中心的总体情况。RCN敦促政府围绕实际可用的护士配

置进行规划-包括这些护士可以安全地做什么

OnThursdaySirSimonappearedalongsideBorisJohnsonforapress

conferenceduringwhichheassuredscepticsthatthesecondwaveofthe

pandemic'isrealandserious'.

周四,西蒙爵士与鲍里斯•约翰逊(BorisJohnson)一起出席了一场新闻发布会,他

向怀疑者保证,第二波疫情"是真实而严重的"。

Thehealthchiefsaid:'Thehealthservicehasbeenworkingincrediblyhard

toprepareandtocatchuponthecarethatwasdisruptedduringthefirst

wave.,

卫生部门负责人说:"医疗服务机构一直在非常努力地准备和弥补在第一波疫情

中被扰乱的医疗服务。"

SirSimonsaidaround30,000staffinthehealthservicewereeitheroff

withcoronavirusorhavingtoself-isolate,and'thathasanimpact'.

西蒙爵士说,大约3万名医疗服务人员要么感染了冠状病毒,要么不得不自我隔

离,这"产生了影响"。

在韩国降生的首只大熊猫宝宝取名为“福宝”近照曝光

SEOUL(Reuters)-ThefirstpandatobeborninSouthKoreawas

introducedtoagroupofluckychildrenandreportersonWednesdayand

givenaname-FuBao,meaningluckytreasure.

路透首尔8月23日电(记者Ju-minPark)-周三,韩国第一只出生的熊猫被介绍

给一群幸运的孩子和记者,并给它起了一个名字一福宝,意思是幸运宝。

FuBao,bornthreemonthsago,appearedhealthyandhappy,ifalittleshy,

aszookeeperspresentedhertothechildren,whowerewearingpandaT-shirts

andmasks,atherhomeattheEverlandthemepark.

三个月前出生的付宝在她位于爱宝乐园的家中,当动物园管理员把她介绍给穿着

熊猫T恤和口罩的孩子们时,她看起来健康而快乐,尽管有点害羞。

"WeloveyouFuBao,"thechildrenshouted.

"我们爱你福宝,"孩子们喊道。

FuBao'sparents,seven-year-oldfemaleAiBaoandeight-year-oldmale

LeBao,arrivedin2016fromChina'sSichuanprovince,thehomeofgiant

pandas,aspartofChina's"pandadiplomacy".[L3N2ET26Q]

傅宝的父母,7岁的雌性艾宝和8岁的雄性乐宝,于2016年从中国大熊猫的故

乡四川省来到这里,这是中国“熊猫外交"的一部分。[L3N2ET26Q]。

Giantpandasareoneoftheworld'smostendangeredspeciesandthe

birthofacubissomethingtocelebrate.

大熊猫是世界上最濒危的物种之一,一只幼崽的出生是值得庆祝的。

Femalepandascanonlyconceiveonceayearforalimitedperiod,and

cubshaveverylowchancesofsurvivalastheyareoftenbornprematurely,

usuallyweighinglessthan200grams(0.44lb).

雌性大熊猫只能在有限的时间内一年受孕一次,而且幼崽的存活机会非常低,因

为它们经常早产,通常体重不到200克(0.44磅)。

FuBaoweighed197grams(0.43lb)andwas16.5cm(6.5inches)longat

birthbuthasgrownfastandnowweighs5.8kg(12.8lb)andmeasures58.5

cm(23inches),Everlandsaid.

爱宝表示,福宝出生时体重197克(0.43磅),身长16.5厘米(6.5英寸),但生长

速度很快,现在体重5.8公斤(12.8磅),身高58.5厘米(23英寸)。

"She'sgrowingrapidlyandstartedcuttingteethandsittinguponherown

aheadofher100thday,"thezoosaidinastatement.

动物园在一份声明中说:"她长得很快,在她的第100天到来之前,她开始自己

拔牙和坐起来。"

Some50,000peopletookpartinapolltochooseFuBao'sname.

大约有5万人参加了一项投票,选择福宝的名字。

Thezoosaidshewouldmakeherpublicdebutincomingweeks,whenshe

canwalkandeatbamboo.SheisexpectedtoreturntoChinainthreeorfour

years.

动物园表示,她将在未来几周公开亮相,届时她将可以走路和吃竹子。预计她将

在三四年后回到中国。

为什么美国选举花了这么长时间还没出结果?

Keystates'resultswerestilltooclosetocallWednesday——hereiswhyand

whattoexpect.

周三,关键州的结果仍然太接近,无法预测-以下是为什么以及预计会发生什么。

ElectionofficialsinpivotalstateslikePennsylvania,Nevada,NorthCarolina

andGeorgiahavelongsaiditwilltakeadditionaltimetotallyvotesthiselectionas

aresultofthepandemic-drivensurgeofmailedballots.Thatisplayingoutnow,

withlawyerspotentiallydelayingthecountfurtherwithlawsuitsoverthehandling

ofmail-inballotsinPennsylvaniaalreadybeingheardincourts.

宾夕法尼亚州、内华达州、北卡罗来纳州和佐治亚州等关键州的选举官员长期以来一

直表示,由于流行病引发的邮寄选票激增,计票工作需要额外的时间。这种情况现在正在

上演,律师们可能会进一步推迟计票,因为宾夕法尼亚州处理邮寄选票的诉讼已经在法庭

上审理。

PresidentTrump'svictoriesinTexas,FloridaandOhioranupagainstJoe

Biden/swinsinWisconsinandMichiganonthepathto270electoralvotes.Once

theDemocratpickedupWisconsin,manyofhispathwaysranthroughMichigan

andPennsylvania.

特朗普总统在得克萨斯州、佛罗里达州和俄亥俄州的胜利与乔•拜登(JoeBiden)在威斯

康星州和密歇根州的胜利形成鲜明对比,拜登将赢得270张选举人票。一旦这位民主党人

拿下威斯康星州,他的许多路线就穿过密歇根州和宾夕法尼亚州。

Conversely,Mr.TrumpneedstowinNevada,Pennsylvania,GeorgiaandNorth

Carolinatobere-elected.

相反,特朗普需要赢得内华达州、宾夕法尼亚州、佐治亚州和北卡罗来纳州的支持才

能连任。

InWisconsin,theAssociatedPresshascalledthestateforMr.Biden,butthat

marginofvictoryappearsnarrowenoughtoallowMr.Trumptorequestarecount

TheTrumpcampaignsaidWednesdayitwouldpetitionforarecountunderastate

lawgoverningcloseraces.

在威斯康星州,美联社(AssociatedPress)给该州打出了拜登的电话,但胜利的差距似

乎小到足以让特朗普要求重新计票。特朗普竞选团队周三表示,他们将根据一项管理势均

力敌的竞选的州法律,申请重新计票。

InMichigan,theTrumpcampaignsoughttohaltthecountingofthestate's

ballots,sayingthecampaign"hasnotbeenprovidedwithmeaningfulaccessto

numerouscountinglocationstoobservetheopeningofballotsandthecounting

process."

在密歇根州,特朗普竞选团队试图停止该州的计票工作,称竞选团队"没有获得进入

众多计票地点观察开票和计票过程的有意义的通道”。

HerearethekeystatesyettobecalledbytheAP.

以下是美联社尚未调用的关键状态。

CountinginPennsylvaniaisexpectedtotakeuntilFriday,withabout1.4

millionmail-inballotsoutstandingintheKeystonestateasofWednesday

morning.

宾夕法尼亚州的计票工作预计将持续到周五,截至周三上午,这个关键州约有140万

张邮寄选票尚未完成。

Mr.TrumpleadsMr.Biden,buttheremainingballotsareexpectedto

overwhelminglyfavortheDemocrat.InPhiladelphia,onlyabout20%ofthemore

than350,000mail-invoteshasbeentabulated.

特朗普领先拜登,但剩下的选票预计会压倒性地支持这位民主党人。在费城,超过35

万张邮寄选票中只有20%被统计出来。

RepublicansfiledafederallawsuitallegingthatofficialsinMontgomery

County,aPhiladelphiasuburb,hadnotifiedvotersofproblemswiththeirmail-in

ballots,apracticethatdidn'thappeninsomeotherjurisdictions.

共和党人提起联邦诉讼,指控费城郊区蒙哥马利县的官员通知选民他们的邮寄选票存

在问题,这种做法在其他一些司法管辖区没有发生。

InGeorgia,withmorethan95%oftheexpectedtotalvotereporting,Mr.

Trumpwasaheadbyabout76,930votes,accordingtotheAPtally.

据美联社(AP)统计,在佐治亚州,特朗普领先约76,930张选票,预计总得票率超过

95%。

BallotsstilltobecountedcomefromDeKalbCountyandother

large-populationcountiesthatareheavilyDemocratic.

仍在清点的选票来自德卡尔布县和其他人口众多的县,这些县大多是民主党人。

TheAPexplainedinanoteWednesdaymorningthattheracewastoocloseto

callbecauseanestimated4%ofthevoteremainstobecounted,andthatlargely

comesfromtheAtlantametroarea.

美联社在周三早上的一份报告中解释说,这场竞选势均力敌,因为估计仍有4%的选

票有待清点,其中大部分来自亚特兰大大都市区。

“Bymidday,weshouldbeprettymuchthroughit,probablybytheendofthe

day,we'IIdefinitelyhaveitdone,"GeorgiaSecretaryofStateBradRaffensperger

saidonABCNewsWednesdaymorning.

佐治亚州国务卿布拉德・拉芬斯伯格(BradRaffensperger)周三上午在美国广播公司新

闻(ABCNews)上表示:倒中午,我们应该差不多完成这项工作,很可能在一天结束时,

我们肯定会完成这项工作。"

NorthCarolinahasanumberofracesthataretooclosetocall,includingfor

presidentandSenate,andthetallyisunlikelytochangesignificantlyuntilNov.13,

accordingtostateelectionofficials.

据州选举官员称,北卡罗来纳州有几场竞选势均力敌,包括总统和参议院的竞选,在

11月13日之前,计票结果不太可能发生重大变化。

KarenBrinsonBell,executivedirectoroftheNorthCarolinaStateBoardof

日ections,saidWednesdaytherewereroughly117,000voterswhorequestedan

absenteeballotbuthaven'tvoted.Thatnumberdoesn'treflectvoterswho

askedforanabsenteeballotbutchosetocastanin-personballotonTuesday.

AbsenteeballotsmustbepostmarkedbyElectionDayandreceivedbyNov.12to

becounted.

北卡罗来纳州选举委员会执行主任凯伦•布林森•贝尔(KarenBrinsonBell)周三表示,

大约有11.7万名选民要求缺席投票,但没有投票。这一数字没有反映那些要求缺席投票,

但选择在周二亲自投票的选民。缺席选票必须在选举日邮戳上贴上邮戳,并在11月12日

之前收到才能清点。

Itisn'tclearthatthereareenoughuncountedvotestochangethetrajectory

oftopraces.Mr.Trumphasaleadofabout76,700votesoutof5.5millionvotes

cast,accordingtounofficialresultsfromthestateboardofelections.

目前还不清楚是否有足够的未统计选票来改变顶级竞选的轨迹。州选举委员会的非官

方结果显示,特朗普在550万张选票中领先约7.67万张。

Nevada'selectiondivisionsaiditmightupdateresultsonWednesday

afternoon,aftersayingearlierinthedaythatithadn'tplannedtodosountil

Thursday.

内华达州选举部门表示,可能会在周三下午更新选举结果,此前该州曾在当天早些时

候表示,在周四之前不打算这样做。

Mr.BidenheldaslimleadoverMr.Trumpinthestate,butasignificant

numberofvotesinthestatehadyettobereported.Thestate'selectiondivision

saidallin-personElectionDayvotesandallmail-inballotsreceivedthroughNov.2

hadbeencounted.

拜登在该州略微领先于特朗普,但该州有相当多的选票尚未公布。该州选举部门表示,

截至11月2日收到的所有当面选举日选票和邮寄选票都已清点完毕。

Stillbeingcounted:mail-inballotsreceivedonElectionDay,mail-inballots

thatareexpectedtobereceivedoverthenextweekandprovisionalballots.

仍在清点中:在选举日收到的邮寄选票,预计在下周收到的邮寄选票和临时选票。

"BallotsoutstandingisdifficulttoestimateinNevadabecauseeveryvoter

wassentamailballot.Obviously,notallwillvote,“theElectionDivisionwroteina

tweet.

"在内华达州,由于每个选民都收到了一张邮寄的选票,因此很难估计未完成的选票。

显然,并不是所有人都会投票,"选举司在推特上写道。

TheNevadaSupremeCourtrejectedalast-minuteGOPrequesttoalterhow

LasVegasareaelectionofficialswerehandlingmail-inballotsbutagreedtohear

theparty'slegalchallengeinthecomingweeks.

内华达州最高法院拒绝了共和党在最后一刻提出的改变拉斯维加斯地区选举官员处理

邮寄选票的方式的请求,但同意在未来几周听取共和党的法律挑战

财富与幸福真的有关系吗

So,isitthatwehavebeenthinkinginthewrongwayallalong?

所以,是不是我们一直以来思考问题的方向都错了呢?

Don7tcaretoomuchaboutmoney,becausemoneycanonlyinterfere

withyourpursuitofhappiness.Theironyisthatpeoplethinktheywillbe

happywhentheyhavemoney.

不要太在意金钱,因为金钱只会对你追寻幸福的过程造成干扰。最讽刺的是,人

们以为自己拥有金钱就会幸福。

Infact,moneyhasnothingtodowithhappiness.Ifyouarehappyand

havemoney,youcanusemoneyinexchangeforhappiness.

事实上金钱与幸福毫不相干。如果你感到幸福,同时又拥有金钱,你可以用金钱

来换取幸福。

However,ifyouarenothappybuthavemoney,thenyourmoneycanonly

bringyoumoremisfortune,asmoneyisonlyaneutralforce.

然而如果你没有感到幸福,却拥有金钱,那么你的金钱只能换来更多的不幸。因

为金钱只是一种中性的作用力。

Pleasedonotgetmewrong.Iamnotagainstmoney.Ihavenoobjection

toanything.Butmoneyisjustameans.Moneywillallowyoutomoveforward

withyourcurrentlifestyle,nomatterhowgoodorbaditis.

请别误会:我并非反对金钱。我没有反对任何东西。但是金钱仅仅是一种手段。

金钱会让你按照已有的生活模式向前迈进,无论你此时的生活模式是好是坏。

Butpeoplestillkeepchasingmoneyasifmoneycanbringthem

happiness.Whenevertheyrealizethattheycanfindmoneyatanother

crossingroadoflife,theywillimmediatelyreversetheirlifestyleandchange

theirwayoflife.

可是人们还是不停地寻求金钱,似乎金钱能带给他们幸福似的。任何时候,如果

他们发现在生活之路的另一个岔路口上可以找到金钱,他们就会立刻扭转自己的生活

模式,改变自己的生活道路。

Butoncethesepeoplefindmoney,theyimmediatelylosethemselves

becausetheyarereadytochangethemselvesformoney.

可是这些人一旦找到了金钱,却会立刻迷失自我,因为他们已经准备好了为金钱

而改变自己。

Thisisthecommonsecularwayoflifeinthisworld.Remember,Icallthem

secularnotbecausetheyhavemoney,butbecausetheyhavechangedtheir

lifegoalsformoney.Itgoesthesameforpeoplewhoarepoor.

这就是世俗中芸芸众生的生活方式。记住,我称其世俗并非因为他们拥有金钱,

而是因为他们为了金钱而改变了自己的生活目标。对一文不名的人来说同样如此

或许他们仅仅是贫穷。

Povertydoesnotnecessarilymeanthatthespiritisnoble,andwealthis

notnecessarilyequaltomoneyworship.Thetruemoneyworshiplifestyleisto

letmoneyovereverything.

贫穷并不等于精神高尚,而富贵也并不等于拜金主义。真正的拜金主义生活方式

是让金钱凌驾于一切之上。

Astothelifestylethatdoesnotworshipmoney,moneyisonlyseenasa

means:happiness,joy,andyourindividualdignityareplacedhigherthan

money.Youknowwhoyouare,whereyourgoalsare,andyouwon'tget

distracted.

而非拜金主义的生活方式,是将金钱仅仅视作一种手段:幸福、快乐和你的个体

尊严都是高于金钱的。你知道自己是谁,知道自己的目标在何处,你不会受到旁警的

干扰。

Ifyoucandothis,youwillfindZeninyourlife.

能够如此,你就会发现,你的生活忽然有了一种禅意。

如何判断美国大选是否会导致暴力行为?

ItwasatenseandangryOctober.TheUnitedStateshadnever

feltmoredivided.Youngpeopleweremarchinginthestreetsand

beingmetwithheavilyarmedtroops.Peoplewereseekingmeaning

intheirlives,andfindingitinideology.

那是一个紧张而愤怒的十月。美国从未感觉到如此分裂。年轻人在街上

游行,遇到全副武装的部队。人们在他们的生活中寻找意义,并在意识形态

中找到它。

Itwasn't2020.Itwas1967.

那不是2020年。那是1967年。

Withinacoupleyears,agroupcalledtheWeatherUnderground

haddecidedtotrytooverthrowtheU.S.government.Accordingto

BryanBurrough,theauthorofDaysofRage,thegroupbelievedthe

racismandimperialismoftheU.S.weresoawful,andthepublicso

complicit,thatonlyexplosionscouldconvincepeopleoftheirpoint

ofview.Someofitsmembersdesperatelywantedpurposeintheir

lives;otherswererivenby“griefandshame"overAmerica's

misdeeds.ThemoretheFBIandthepolicecrackeddownonthem,it

seemed,themoreferventlytheWeathermendreamedoffighting

backwithforce.Thoughtheycausednodeathsoutsidetheirown

group,overall,theWeathermentookcreditfor25bombings,

includingattacksontheCapitolandthePentagon.

几年内,一个名为“地下天气”的组织决定试图推翻美国政府。据"愤

怒的日子"(DaysOfRage)的作者布莱恩・伯罗(BryanBurough)称,该组织

认为美国的种族主义和帝国主义是如此可怕,公众是如此共谋,只有爆炸才

能说服人们相信他们的观点。它的一些成员迫切希望他们的生活有意义;另

一些成员则因美国的不端行为而被"悲痛和羞耻"撕裂。联邦调查局和警方

对他们的镇压似乎越多,气象预报员就越梦想用武力还击。尽管他们没有造

成自己组织以外的死亡,但总体而言,气象员对25起爆炸事件负责,包括

对国会大厦和五角大楼的袭击。

KitBakkewasmotivatedtojointheWeathermenbyhermoral

outrageoverthewarinVietnam.In1967,sheandthousandsof

othersmarchedonthePentagontovoicetheirconcern,butthey

weremetwithsoldiersbearingbayonets.Thatwastheturningpoint.

"Okay,thisisnotmycountryanymore,"sheremembersthinking.

"Ifyou'renotgoingtolistentous,we/regoingtofigureout

anotherwaytotalktoyou."

基特•巴克因对越南战争的道德愤慨而加入气象预报员。1967年,她和

其他数千人向五角大楼游行,表达了他们的担忧,但他们遇到了携带刺刀的

士兵。这就是转折点。"好吧,这不再是我的国家了,"她记得当时是这样

想的。"如果你不听我们的,我们会想出另一种方式跟你说话。"

Someexpertsareworriedthattheperiodfollowingthiselection

maybecomeaschaoticandviolentastheearly1970s.Extremists

recentlyplottedtokidnapthegovernorofMichigan.Militiashave

recruitedpoliceandsoldiersintotheirranks.Thepresidenthas

encouragedhissupporterstomonitorpollingplaces,hastoldthe

extremistProudBoysto"standby,"andhasagreedtoapeaceful

transferofpoweronlywithheavycaveats."Allthesignsarepointing

toahighriskofviolencerightnow,"CynthiaMiller-Idriss,whoruns

thePolarizationandExtremismResearchInnovationLabatAmerican

University,toldmerecently.

一些专家担心,这次选举之后的一段时间可能会变得像20世纪70年代

初那样混乱和暴力。极端分子最近密谋绑架密歇根州州长。民兵组织已经招

募了警察和士兵加入他们的队伍。总统鼓励他的支持者监控投票站,告诉极

端的骄傲男孩们"待命",并同意和平移交权力,但有严厉的警告。美国大

学两极分化与极端主义研究创新实验室的负责人辛西娅・米勒-伊德里斯最近

告诉我:"所有的迹象都表明现在发生暴力的风险很高。”

Asinthelate'60sandearly'70s,Americatodaycrackleswith

rageandtension,thekindthatpoliticalscientistsworryabout."We

aremorepolarizedthanatanytimesincethelead-uptotheCivil

War,“saysThomasZeitzoff,apoliticsprofessoratAmerican

University."Wehavetwodifferent,largeprotests:theprotests

againstpoliceracismand...far-rightmilitiagroups.Andyouhavea

presidentwhoispreppingandpriminghissupporterstodelegitimize

hisresults.H

就像在60年代末和70年代初一样,今天的美国充满了愤怒和紧张,这

是政治学家担心的那种。美国大学政治学教授托马斯•泽佐夫(Thomas

Zeitzoff)表示:"我们的两极分化程度比内战前的任何时候都要严

重。""我们有两个不同的大规模抗议活动:反对警察种族主义的抗议活动

和…抗议活动。极右翼民兵组织。而这位总统正在准备和引导他的支持者使

他的选举结果合法化。\

[GretchenWhitmer:ThePlottoKidnapMe]

[格雷琴•惠特默:绑架我的阴谋]。

Justafewmonthsago,armeddemonstratorsgatheredatthe

MichiganStateCapitoltoproteststay-at-homeordersintendedto

reducedeathsfromCOVID-19."Ifyousawthatinanothercountry,a

bunchofpeopleshowingupinastateHousewithsemiautomatic

weapons?Thosethingsdefinitelycanspiral,"Zeitzoffsays.

就在几个月前,武装示威者聚集在密歇根州议会大厦,抗议旨在减少新

冠肺炎死亡人数的居家命令。"如果你在另一个国家看到这种情况,一群人

带着半自动武器出现在州议会大厦?这些事情肯定会螺旋式上升。"泽佐夫

说。

Disputedelectionsinwhichtheprocessseemsmurkyaremore

likelytoleadtoprotestsandviolence.Asaremomentswhenpeople

tieuptheirentireidentitieswiththeirpoliticalparty:The

consequencesoflosinganelectionbecomeunbearable,andsome

peoplemayfeeltheyneedtorescuetheirnationthroughheroic

action.Inthiskindofenvironment,"peoplearemoreinclinedtodo

everythingtheycaninordertoensurethatthey1rewinning

elections,evenifthatmeansusingviolence,evenifthatmeans

/,

engaginginactsofextremism/saysAriePerliger,asecurity-studies

professorattheUniversityofMassachusettsatLowell.

过程似乎不明朗的有争议的选举更有可能导致抗议和暴力。就像人们把

自己的整个身份与自己的政党捆绑在一起的时刻一样:选举失败的后果变得

难以忍受,一些人可能会觉得他们需要通过英勇的行动来拯救自己的国家。

马萨诸塞大学洛厄尔分校(UniversityOfMassachusettsAtLowell)安全研

究教授阿里•珀利格(AriePerlicer)表示,在这种环境下,"人们更倾向于尽

其所能确保赢得选举,即使这意味着使用暴力,即使这意味着从事极端主义

行为。"

Themostlikelysourcesofviolencetodayarefar-right,rather

thanfar-left,groups.HObjectively,there'sbeenmoreviolenceand

morelethalviolencecommittedbythefarright,"Zeitzoffsays.The

expertsIspokewithbelievethatanyviolenceafterthiselectionis

likelytobespontaneousandlocalized,with,say,right-wingmilitias

andleft-wingactivistsclashinginafewcities.

今天最有可能的暴力来源是极右翼团体,而不是极左翼团体。泽佐夫说:

"客观上,极右翼分子犯下了更多的暴力和更致命的暴力行为。"我采访的

专家认为,选举后的任何暴力事件都可能是自发的,而且是地方性的,比如,

右翼民兵和左翼积极分子在几个城市发生冲突。

Theworst-casescenarioisthis:Friendlysheriffsallowarmed

groupstointimidatevotersatthepollsonElectionDay.Trump

narrowlyleadsonElectionNight,thenmail-inballotsstarttobe

countedandshifttheraceagainsthim.Trumpsomehowsignalstohis

basetotakemattersintotheirownhands,andtheydo.Peoplemight

lashoutagainstminorities,rivalprotestgroups,orthesymbolsof

both,suchassynagogues.

最糟糕的情况是:友好的治安官允许武装团体在选举日在投票站恐吓选

民。特朗普在选举之夜以微弱优势领先,然后邮寄选票开始清点,并改变了

对他的竞选。特朗普以某种方式向他的支持者发出信号,让他们自己解决问

题,他们确实做到了。人们可能会猛烈抨击少数民族、敌对的抗议团体,或

者两者的象征,比如犹太教堂。

Orarmedpeoplemightattempttotakeoverelection

administrationcentersorrecountcenterstotrytomovetheneedlein

theirfavor.In2000,Republicanoperativesdescendedonanofficeat

theMiami-Dadesupervisorofelections,wherecanvasserswere

recountingballots,inwhatbecameknownasthe"BrooksBrothers

riot."Noonedied,butpeoplewerepunchedandkicked.

或者,武装分子可能会试图接管选举管理中心或重新计票中心,试图让

针头朝着有利于他们的方向移动。2000年,共和党特工突袭迈阿密-戴德选

举监督员的办公室,拉票人在那里重新计票,这场事件后来被称为"布鲁克

斯兄弟骚乱"没有人死亡,但有人被拳打脚踢。

(BrooksBrothersRiot)o

Still,thereareanumberofreasonstothinkthiselectionwon't

getviolent.Inmostcountries,violencetendstotakeplacebefore

elections,notafter.Soifwe'renotseeingwidespreadviolencenow,

wemightbeintheclear.

尽管如此,还是有很多理由认为这次选举不会变得暴力。在大多数国家,

暴力事件往往发生在选举之前,而不是选举之后。因此,如果我们现在没有

看到大范围的暴力事件,我们可能是清白的。

AnotherthingprotectingAmericaisitswealth.Richcountries

tendnottodevolveintocivilwarbecausethecostsofriotingfor

everydaypeoplearetoohigh.Peoplemightgetangryforaweekend,

butonMonday,they"IIfeelobligatedtoshowupfortheir

well-payingaccountingjobs.

保护美国的另一件事是它的财富。富裕国家往往不会陷入内战,因为骚

乱对普通民众来说代价太高。人们可能会在周末生气,但在周一,他们会觉

得有义务去做他们高薪的会计工作。

What'smore,thenumberofpeoplewhoareactuallyinamilitia

oranotherextremistgroupisstillquitesmall.Someofthosewhoare

members,suchastheOathKeepers,liketopridethemselvesonnot

shootingfirst.Thefederalgovernmentismuchmoreawareof

homegrownterrorismtha

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论