《中外翻译简史》课程教学大纲_第1页
《中外翻译简史》课程教学大纲_第2页
《中外翻译简史》课程教学大纲_第3页
《中外翻译简史》课程教学大纲_第4页
《中外翻译简史》课程教学大纲_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《中外翻译简史》教学大纲一、课程概况课程代码:0602112学分:学时:30(其中:讲授学时30,实验学时0)先修课程:I-IV;I-II;化等。适用专业:英语教材:《西方翻译简史》,谭载喜著,商务印书馆,2017年;《中国翻译简史》,马祖毅著,中国对外翻译出版公司,2004年。课程归口:外国语学院课程的性质、任务、目的、德育目标本课程是英语专业的一门专业选修课,讲授中西翻译简史。本课程的目的:学生了解中西翻译发展史的脉络、各个历史时期重大的翻译活动、翻译在社会生活中的地位及其在社会进程中的作用,进一步理解翻译的本质;熟悉中西翻译史上几次重大翻译高潮中所产生的译家及其翻译作品;掌握各个翻译高潮时期具有突出代表性的译家的翻译理论,为学生今后学习翻译理论与实践、翻译欣赏与文化等后续课程奠定必要的学科基础。事业的合格建设者和可靠接班人。二、课程基本内容和要求(一)中国翻译史1.中国古代翻译活动起源(了解)第一次翻译高潮:从东汉末年到宋代的佛经翻译佛经翻译(掌握)其他方面的汉译(了解)重点:佛经翻译和重要的译家,如彦宗,支谦、道安、唐玄奘等3.元代的翻译活动(了解)第二次翻译活动高潮:明末清初的科技翻译(理解)重点:科技翻译活动产生的社会历史根源及其译家、译作难点:科技翻译活动产生的社会历史根源(理解并掌握西方政治思想翻译文学翻译重点:此时期产生的译家、译作和译论6.第四次翻译高潮:五四运动后到新中国成立(理解并掌握)马列主义思想和世界文学的传播:鲁迅、瞿秋白、郑振铎、茅盾、郭沫若、成仿吾、林语堂、朱生豪重点:鲁迅、瞿秋白、郑振铎、茅盾、郭沫若、成仿吾、林语堂、朱生豪等译家的翻译思想、译作和译文特色(二)西方翻译史45(了解早期翻译和安德罗尼柯、西塞罗第二次翻译高潮:罗马帝国后期至中世纪初期(了解)早期《圣经》翻译哲罗姆、和奥古斯丁重点:《圣经》翻译1112(理解)波尼提乌、托莱多“翻译院”重点:托莱多“翻译院”第四次翻译高潮:1416(理解)德国的翻译和马丁•路德,法国的翻译与阿米欧,英国的翻译和诺思、荷兰德难点:第四次翻译高潮产生的时代背景33033020(理解并掌握法国的翻译与巴特,德国的翻译与施莱尔马赫、洪堡,英国的翻译与德莱顿、泰特勒,俄国的翻译与普希金、别林斯基重点:英国泰特勒(AlexanderFraserTytler,1747-1814EssayonthePrinciplesofTranslationOntheDifferentMethodsofTranslation与两种翻译策略第六次翻译高潮:二战以后的翻译活动(理解并掌握)此阶段包括现代翻译学和当代翻译学两个阶段1959(RomanJacobson)发表《翻译的语言学问题观》(OnLinguisticAspectsofTranslation)开始到1972年罗曼•雅科布逊的《翻译的语言学问题观》乔治•穆南的《翻译理论问题》尤金•奈达的“动态对等”或“等效翻译”卡特福德的《翻译的语言学理论》与“描写性翻译费道罗夫的《翻译概论》与“等值翻译威尔斯的《翻译科学:问题与方法》重点:各个代表性译家的著作和译论难点:各个代表性译家的著作、译论及其译论提出的学科理论基础1975(JamesHolmes)TheNameandNatureofTranslationStudies当代翻译概貌与理论当代英国翻译理论当代美国翻译理论当代德国翻译理论当代法国翻译理论苏联翻译理论的文艺学派与语言学派重点:各国的翻译理论研究难点:霍姆斯、纽马克、奈达、韦努蒂等的翻译理论著作及其翻译思想三、学时分配表PAGEPAGE339序号内容讲授小计1中国翻译史:中国古代翻译活动起源和第一次翻译高潮332中国翻译史:元代的翻译活动和第二次翻译高潮333中国翻译史:第三次翻译高潮444中国翻译史:第四次翻译高潮335西方翻译史:第一、二次翻译高潮226西方翻译史:第三次翻译高潮227西方翻译史:第四次翻译高潮338西方翻译史:第五次翻译高潮449西方翻译史:第六次翻译高潮66合计3030四、有关说明(一)先修课程综合英语、英语泛读、基础英语写作(二)教学建议学生必须在课外完成大量的预习和阅读工作,查阅相关资料信息;课堂上认真听讲,积极思维,踊跃参与课堂讨论。舍。(三)考核办法60%期末考试采用闭卷进行。(四)教学参考书谭载喜西方翻译简史北京:商务印书馆2004马祖毅中国翻译简史[五四以前部分]北京:中国对外翻译出版公司2004王秉钦.20,2004.2005

陈福康.中国

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论