文言文双文本阅读:樊城之战(附答案解析与译文)_第1页
文言文双文本阅读:樊城之战(附答案解析与译文)_第2页
文言文双文本阅读:樊城之战(附答案解析与译文)_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

PAGEPAGE2文言文双文本阅读:樊城之战(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成10~14题。材料一:凡与敌战,傍与邻国,当卑辞厚赂以结之,引为己援。若我攻敌人之前,彼犄其后,则敌人必败。法曰:“衢地则合交。”三国,蜀将关羽,围魏曹仁于樊,魏遣左将军于禁等救之。会汉水暴起,羽以舟兵虏禁等步骑三万,送江陵。是时,汉帝都许昌,魏武以为近贼,欲徙河北,以避其锋。司马懿谏曰:“禁等为水所没,非战守之所失,于国家大计未有所损,而便迁都,既示敌以弱,又淮、沔之人俱不安矣。孙权、刘备,外亲而内疏,羽今得意,权必不愿也。可谕权,令犄其后,则樊围自解。”魏武从之,遣使结权。权遂遣吕蒙西袭公安、南郡,拔之,羽果弃樊而去。(节选自《百战奇略》)材料二:曹仁字子孝,太祖从弟也。河北既定,从围壶关。太祖今曰:“城拔,皆坑之。”连月不下。仁言于太祖曰:“围城必示之活门,所以开其生路也。今公告之必死,将人自为守。且城固而粮多,攻之则士卒伤,守之则引日久。今顿兵坚城之下,以攻必死之虏,非良计也。”太祖从之,城降。于是录仁前后功,封都亭侯。太祖讨马超,以仁行安西将军,督诸将拒潼关,破超渭南。苏伯、田银反,以仁行骁骑将军,都督七军讨银等,破之。复以仁行征南将军,假节,屯樊,镇荆州。侯音以宛叛略傍县众数千人仁率诸军攻破音斩其首。还屯樊,即拜征南将军。关羽攻樊,时汉水暴溢,于禁等七军皆没,禁降羽。仁人马数千人守城,城不没者数板。羽乘船临城,围数重,外内断绝,粮食欲尽,救兵不至。仁激厉将士,示以必死,将士感之皆无二。徐晃救至,水亦稍减,晃从外击羽,仁得溃围出,羽退走。(节选自《三国志》10.材料二中画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答题标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。(3分)侯音以宛A叛B略傍县C众数千人D仁率E诸军攻破F音G斩其首。11.下列对材料中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)A.贼,文中是指敌人,与《墨子·兼爱》中“视人身若其身,谁贼”的“贼”意思不同。B.得意,文中是指得行其意、达到目的,这与成语“得意忘言”中的“得意”意思相同。C.所以,文中是指用来,这与《兰亭集序》中“所以游目骋怀”的“所以”意思相同。D.假,文中是指授予、给予,这与《劝学》中“假舆马者,非利足也”的“假”意思不同。12.下列对材料内容有关的概述,不正确的一项是(3分)A.曹操想迁都以避关羽的锋芒,司马懿却认为不应轻易迁都,曹操最终听从了他的意见。B.司马懿认为吴蜀虽然表面联盟,实际上却并不能够真正同心,所以他们才有可乘之机。C.曹操进攻潼关时,下令将要活埋城中之人。曹仁却劝告太祖要给城里的人留一条活路。D.关羽围攻樊城,恰逢汉水暴涨,曹仁率几千人守城,粮食将尽,城墙被淹,情势危急。13.把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)(1)凡与敌战,傍与邻国,当卑辞厚赂以结之,引为已援。译文:(2)今顿兵坚城之下,以攻必死之虏,非良计也。译文:14.两则材料皆提到了关羽和曹仁的樊城之战,在这场战争中曹仁取得了胜利,请根据材料简要分析其取胜的原因有何不同?(3分)【答案解析】10.答案解析:BDG标点参考:侯音以宛叛,略傍县众数千人,仁率诸军攻破音,斩其首。短句翻译:侯音据宛反叛,抄掠附近郡县的百姓数千人,曹仁带军攻破叛军,斩了侯音。11.B成语“得意忘言”中“得意”的意思是“得其旨意”。12.C进攻壶关,不是潼关。13.(1)凡是和敌人作战,对于临近战区的邻国,应当用卑恭言词和厚重财物来和它结交,引导它成为自己的盟援国。(评分参考:译出大意给2分,“傍”“卑辞”各1分)(2)今日(您)屯兵在坚固的城墙之下,来攻击必死的敌人,这不是好办法啊!(评分参考:译出大意给2分,“顿”、判断句各1分)14.材料一强调曹魏结交了临近战区的孙权,瓦解了孙刘联盟,从而取得胜利;材料二则强调曹仁作为主帅意志坚定,士兵受到了激发鼓励,同时水势渐退又有徐晃相救,从而胜利。(大意相符即可)【参考译文】材料一凡是和敌人作战,对于临近战区的邻国,应当用卑恭言词和厚重财物来和它结交,引导它成为自己的盟援国。倘若作战中我方进攻敌人的正面,盟国牵制敌人的后面,就一定能把敌人打败。诚如兵法所说:“在同周围有几个诸侯国临届的地方打仗,应当结交盟国作为后援。”三国时期,蜀国大将关羽,把魏将曹仁围困在樊城,曹魏派遣左将军于禁等人率军前往救援,恰逢汉水暴涨,关羽指挥水师迎战,俘获了于禁等步骑兵三万人,然后把他们押送到江陵。这时,汉献帝立都于许昌,曹操认为许昌距敌太近,想把首都迁往黄河以北,来躲避关羽的兵锋。司马懿却劝阻说:“于禁等人实为洪水所淹没,并不是作战不力所造成的失败,这对国家大局并没有什么损失。如果因此就轻率迁都,不仅是向敌人示弱,还会引起淮河、汉水流域的民众慌惧不安。孙权与刘备虽然结为盟友,实际上是外表亲近而内里疏忌。关羽如今得行其意,孙权必不高兴。可以告诉孙权,令他从背后牵制关羽,那么樊城之围就自然解除了。”曹操听从了司马懿的建议,派遣使者去东吴结交孙权。孙权于是派吕蒙率军西进袭占了公安和南郡,关羽果然放弃对樊城的围困而离开了。材料二曹仁字子孝,是太祖的堂弟。河北平定后,曹仁又随太祖进攻壶关。太祖命令说:“攻下城池,将里面的人全部活埋。”围攻数月,没能拿下。曹仁对太祖说:“围攻城池,必须给城里的人指出一条生路。您如今登出告示要将城里的人尽数活埋,他们当然要全力以赴,抵御您而保卫自己。而且壶关城城墙坚固,储粮又丰,如果我们强攻,伤亡肯定惨重,如果包围,又旷日持久。今日(您)屯兵在坚固的城墙之下,来攻击必死的敌人,这不是好办法啊!”太祖撤回了他的告示,壶关守将自动投降。总计曹仁前后的功劳,封他为都亭侯。太祖征讨马超,任命曹仁兼摄安西将军,督率诸将在潼关抵御,在渭南击破了马超的军队。苏伯、田银反叛,太祖让曹仁兼摄骁骑将军之职,督领七军讨伐田银等人,大获全胜。又让曹仁兼摄征南将军之职,授予符节,驻扎在樊城,镇守荆州。侯音据宛反叛,抄掠附近郡县的百姓数千人,曹仁带军攻破叛军,斩了侯音。回师樊城,于是被授予征南将军一职。关羽进攻樊城,当时汉水暴涨,于禁等人率领的七军营房都遭水淹,于禁向关羽投降。曹仁率数千名士

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论