建筑工程翻译服务合同_第1页
建筑工程翻译服务合同_第2页
建筑工程翻译服务合同_第3页
建筑工程翻译服务合同_第4页
建筑工程翻译服务合同_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

PAGEPAGE1建筑工程翻译服务合同本合同(以下简称“合同”)由以下双方于[签订日期]签订:甲方(委托方):[甲方名称]乙方(服务方):[乙方名称]鉴于甲方是一家从事建筑工程的企业,需要将相关文件和资料翻译成[目标语言],乙方是一家专业的翻译服务公司,能够提供甲方所需的翻译服务,甲乙双方本着平等、自愿、公平、诚信的原则,经友好协商,达成如下协议:第一条项目概述1.1项目名称:[项目名称]1.2项目地点:[项目地点]1.3项目内容:甲方委托乙方将相关建筑工程文件和资料翻译成[目标语言],包括但不限于施工图纸、技术规格书、合同文件、工程量清单等。第二条服务内容2.1乙方应根据甲方的要求,提供专业的翻译服务,确保翻译质量符合甲方的要求。2.2乙方应保证翻译的内容准确、完整、规范,不得有遗漏或错误。2.3乙方应在约定的时间内完成翻译工作,并按照甲方的要求提供翻译成果。第三条服务费用3.1甲方应支付乙方翻译服务费用,具体费用标准如下:-[单价/字数/页数]:[具体金额]-总费用:根据实际翻译工作量计算,以甲方确认的翻译字数/页数为依据。3.2甲方应在收到乙方的翻译成果后[支付期限]内支付全部费用。第四条保密条款4.1双方在履行本合同过程中所获悉的对方商业秘密、技术秘密、个人隐私等信息,应予以严格保密,未经对方书面同意,不得向第三方披露。4.2本合同终止后,双方仍需遵守本条款的保密义务。第五条违约责任5.1任何一方违反本合同的约定,导致合同无法履行或造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付相应的赔偿金。5.2乙方未能按照约定时间完成翻译工作,或翻译质量不符合甲方要求的,应承担违约责任,甲方有权要求乙方重新翻译或退还部分费用。第六条合同的变更和解除6.1双方同意,合同的变更和解除应经双方协商一致,并以书面形式确认。6.2任何一方未经对方书面同意,不得单方面变更或解除合同。第七条争议解决7.1本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。7.2双方在履行本合同过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。第八条其他条款8.1本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为[合同有效期]。8.2本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。甲方(盖章):____________________乙方(盖章):____________________甲方代表(签名):______________乙方代表(签名):______________签订日期:____________________2024带目录带附件详细版-建筑工程翻译服务合同目录1.引言2.定义和术语3.服务范围4.服务费用5.支付条款6.服务期限7.翻译质量保证8.保密义务9.违约责任10.合同的变更和解除11.争议解决12.其他条款13.附件1.引言本合同(以下简称“合同”)由以下双方于[签订日期]签订:甲方(委托方):[甲方名称]乙方(服务方):[乙方名称]鉴于甲方是一家从事建筑工程的企业,需要将相关文件和资料翻译成[目标语言],乙方是一家专业的翻译服务公司,能够提供甲方所需的翻译服务,甲乙双方本着平等、自愿、公平、诚信的原则,经友好协商,达成如下协议:2.定义和术语2.1“翻译服务”指乙方根据甲方的要求,将相关建筑工程文件和资料翻译成[目标语言]的服务。2.2“翻译成果”指甲方提供的原始文件和资料经过乙方翻译后的成果。2.3“翻译质量”指乙方提供的翻译成果在准确性、完整性和规范性方面的表现。3.服务范围3.1乙方应根据甲方的要求,提供专业的翻译服务,确保翻译质量符合甲方的要求。3.2乙方应保证翻译的内容准确、完整、规范,不得有遗漏或错误。3.3乙方应在约定的时间内完成翻译工作,并按照甲方的要求提供翻译成果。4.服务费用4.1甲方应支付乙方翻译服务费用,具体费用标准如下:-[单价/字数/页数]:[具体金额]-总费用:根据实际翻译工作量计算,以甲方确认的翻译字数/页数为依据。5.支付条款5.1甲方应在收到乙方的翻译成果后[支付期限]内支付全部费用。6.服务期限6.1本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为[合同有效期]。7.翻译质量保证7.1乙方应保证翻译成果的质量,如甲方对翻译成果有异议,乙方应进行修改或重新翻译,直至满足甲方的要求。8.保密义务8.1双方在履行本合同过程中所获悉的对方商业秘密、技术秘密、个人隐私等信息,应予以严格保密,未经对方书面同意,不得向第三方披露。8.2本合同终止后,双方仍需遵守本条款的保密义务。9.违约责任9.1任何一方违反本合同的约定,导致合同无法履行或造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付相应的赔偿金。9.2乙方未能按照约定时间完成翻译工作,或翻译质量不符合甲方要求的,应承担违约责任,甲方有权要求乙方重新翻译或退还部分费用。10.合同的变更和解除10.1双方同意,合同的变更和解除应经双方协商一致,并以书面形式确认。10.2任何一方未经对方书面同意,不得单方面变更或解除合同。11.争议解决11.1本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。11.2双方在履行本合同过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。12.其他条款12.1本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。13.附件(以下为附件内容,具体内容根据实际情况填写)甲方(盖章):____________________乙方(盖章):____________________甲方代表(签名):______________乙方代表(签名):______________签订日期:____________________附件列表:1.附件一:翻译服务范围及要求2.附件二:翻译费用报价单3.附件三:翻译质量评估标准4.附件四:保密协议5.附件五:违约责任及赔偿细则6.附件六:合同变更和解除协议7.附件七:争议解决方式违约行为罗列及认定:1.未能按照约定时间完成翻译工作。2.翻译成果质量不符合约定标准。3.泄露对方的商业秘密、技术秘密或个人隐私。4.未按照约定支付服务费用。5.单方面变更或解除合同。法律名词及解释:1.委托方(甲方):指需要翻译服务并委托乙方进行翻译的一方。2.服务方(乙方):指提供翻译服务的一方。3.翻译成果:指甲方提供的原始文件和资料经过乙方翻译后的成果。4.翻译质量:指翻译成果在准确性、完整性和规范性方面的表现。5.保密义务:指双方在合同履行过程中对所获悉的对方信息的保密责任。6.违约责任:指一方违反合同约定所应承担的责任。7.赔偿金:指违约方因违约行为给守约方造成损失而应支付的费用。实际执行过程中的相关问题及注意事项:1.确保翻译服务范围和要求的明确性,避免因理解偏差导致的服务不达标。2.明确翻译费用报价单中的单价、总价及支付方式,避免支付纠纷。3.制定合理的翻译质量评估标准,确保翻译成果满足甲方需求。4.严格履行保密义务,避免泄露对方信息。5.明确违约行为的认定及赔偿细则,以便在违约发生时能够及时处理。6.在合同变更和解除过程中,确保

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论