中国传统节日英文介绍_第1页
中国传统节日英文介绍_第2页
中国传统节日英文介绍_第3页
中国传统节日英文介绍_第4页
中国传统节日英文介绍_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中国传统节日英文介绍SpringFestivalLunarNewYear,themostsolemnoftraditionalChinesefolkfestivals.FirstdayofthefirstlunarmonthinthetraditionalChineselunarcalendar,knownastheMoon,commonlyknownas"NewYear"and"NewYear."ThelonghistoryoftheSpringFestival,whichoriginatedintheShangperiodtheyeardrawstoacloseservicemenandthememorialactivities.AccordingtoChina'sLunar,thefirstdayofthefirstlunarmonthyenancientname,Yuan-chen,acopy,isEmperor,theNewYearDay,whichiscommonlyknownasDayoftheRepublic.switchtotheGregoriancalendar,thecalendaronJanuary1asNewYear'sDay,January1stcalledtheLunarSpringFestival.春节,即农历新年,俗称过年,一般指除夕和正月初一。但在民间,传统意义上的春节是指从腊月初八的腊祭或腊月二十三或二十四的祭灶,一直到正月十五,其中以除夕和正月初一为高潮。春节历史悠久,起源于殷商时期年头岁尾的祭神祭祖活动。在春节期间,中国的汉族和很多少数民族都要举行各种活动以示庆祝。这些活动均以祭祀神佛、祭奠祖先、除旧布新、迎禧接福、祈求丰年为主要内容。活动丰富多彩,带有浓郁的民族特色。

InChina,themosttraditionalandpopularSpringFestivalfoodisdumpling,whichlookslikethemoonwithvegetablesandmeatmixedinit.TheChinesenameofdumplingis“JIAOZI”,”JIAO”means”cross”,”ZI”isChinesetraditionaltimerepresents“24:00”,sotheChineseword“JIAOZI”means“cross24:00”,justthedividingpointoflastyearandnextyear.Sowhenitcomesto24:00,everyfamilybeginseatingdumplings.

TheLanternFestival(元宵节)

ThelunarJanuary

(农历正月)isthefirstmonthofayearand15thisthefirstdayoffullmoon.DuringLanternFestival,peoplegoalongthestreettowatchlanterns(灯笼)andchildrenlighttheirownsmalllanternsforsomefun.Thebiggestandmostbeautifullanternisthedragonlantern,whichlookslikeaflyingdragon,heldbyseveralyoungguys.Onewithaballinhandleadsthedragontomove.Somelanternshavepuzzlesonthem,calledlanternpuzzle(灯谜),theonewhogetstheanswercouldreceivesmallpresentsandbehappyforhisintelligence.

ThetraditionalfoodforLanternFestivalisriceglueball(元宵).Thericeglueball’sshapeisjustlikethefullmoonappearsinthesky.Thiskindofdessertisespeciallywelcomedbychildren.元宵节的传统美食就是元宵啦。元宵的形状就像是满月出现在天空。这种甜品,尤其受儿童的欢迎。

QINGMINGFESTIVALQingmingFestivalisatraditionalChinesefestivalonthe104thdayafterthewintersolstice(orthe15thdayfromtheSpringEquinox),usuallyoccurringaroundApril5oftheGregoriancalendar(seeChinesecalendar).Astronomicallyitisalsoasolarterm(SeeQingming).TheQingmingfestivalfallsonthefirstdayofthefifthsolarterm,namedQingming.Itsnamedenotesatimeforpeopletogooutsideandenjoythegreeneryofspringtime(踏青Tàqīng,"treadingonthegreenery")andtendtothegravesofdepartedones.清明节是中国的传统节日,冬至后的104天(或15日从春分),通常在公历5月(农历)发生。同时它也是一个节气(参见清明)。落在第一天的第五个节气命名为清明,清明节。清明前后这段时间人们都会组织去踏青,而且多会去陵园看望已去的故人。THEDRAGONBOATFESTIVALTheDragonBoatFestival,alsocalledDoubleFifthFestival,iscelebratedonthefifthdayofthefifthmoonofthelunarcalendar(阴历).ItisoneofthemostimportantChinesefestivals,theothertwobeingtheAutumnMoonFestivalandChineseNewYear.端午节,又称为五五节,在阴历十五月圆后的第五天被庆祝。它是中国最重要的节日之一,其他两个分别是中秋节和中国新年。Dragonboatracingisanindispensable(不可缺少的)partofthefestival,heldalloverthecountry.Asthegunisfired,peoplewillseeracersindragon-shapedcanoes(独木舟)pullingtheoarshurriedly,accompaniedbyrapiddrums,speedingtowardtheirdestination.龙舟赛是不可缺少这个节日中不可缺少的一部分,在全国各地举行。当枪射击的时候,人们会看到车手在龙舟上慌忙的拉浆伴随着激烈的鼓声,奋力朝着他们的目的地前进。DOUBLESEVENTHFESTIVALTheDoubleSeventhFestival,onthe7thdayofthe7thlunarmonth,isatraditionalfestivalfullofromance.ItoftengoesintoAugustintheGregoriancalendar.Thisfestivalisinmid-summerwhentheweatheriswarmandthegrassandtreesrevealtheirluxuriousgreens.Atnightwhentheskyisdottedwithstars,andpeoplecanseetheMilkyWayspanningfromthenorthtothesouth.Oneachbankofitisabrightstar,whichseeeachotherfromafar.TheyaretheCowherdandWeaverMaid,andaboutthemthereisabeautifullovestorypasseddownfromgenerationtogeneration.第七阴历的元月7日,七夕节,是一个传统节日充满浪漫。它通常在公历8月。

这个节日是在盛夏,当天气暖和、草地和树木茂盛,满山果树。晚上,当天空被星星点缀的时候,人们可以看到银河系横跨南北。在银河的两岸有两颗璀璨的星星,他们可以看到彼此。他们是牛郎和织女,有一个美丽的爱情故事代代相传……STORYLong,longago,therewasanhonestandkind-heartedfellownamedNiuLang(Cowhand).Hisparentsdiedwhenhewasachild.Laterhewasdrivenoutofhishomebyhissister-in-law.Sohelivedbyhimselfherdingcattleandfarming.Oneday,afairyfromheavenZhiNu(WeaverMaid)fellinlovewithhimandcamedownsecretlytoearthandmarriedhim.ThecowhandfarmedinthefieldandtheWeaverMaidwoveathome.Theylivedahappylifeandgavebirthtoaboyandagirl.Unfortunately,theGodofHeavensoonfoundoutthefactandorderedtheQueenMotheroftheWesternHeavenstobringtheWeaverMaidback.Withthehelpofcelestialcattle,theCowhandflewtoheavenwithhissonanddaughter.Atthetimewhenhewasabouttocatchupwithhiswife,theQueenMothertookoffoneofhergoldhairpinsandmadeastroke.OnebillowyriverappearedinfrontoftheCowhand.TheCowhandandWeaverMaidwereseparatedonthetwobanksforeverandcouldonlyfeeltheirtears.Theirloyaltytolovetouchedmagpies,sotensofthousandsofmagpiescametobuildabridgefortheCowhandandWeaverMaidtomeeteachother.TheQueenMotherwaseventuallymovedandallowedthemto

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论